Adds polish locale

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-08-02 10:59:04 -07:00
parent d7bf348c77
commit f9b772e234
31 changed files with 7292 additions and 733 deletions

View file

@ -289,6 +289,7 @@ LANGUAGES = [
("fr-fr", _("Français (French)")),
("lt-lt", _("Lietuvių (Lithuanian)")),
("no-no", _("Norsk (Norwegian)")),
("pl-pl", _("Polski (Polish)")),
("pt-br", _("Português do Brasil (Brazilian Portuguese)")),
("pt-pt", _("Português Europeu (European Portuguese)")),
("ro-ro", _("Română (Romanian)")),

1
bw-dev
View file

@ -144,6 +144,7 @@ case "$CMD" in
git checkout l10n_main locale/it_IT
git checkout l10n_main locale/lt_LT
git checkout l10n_main locale/no_NO
git checkout l10n_main locale/pl_PL
git checkout l10n_main locale/pt_PT
git checkout l10n_main locale/pt_BR
git checkout l10n_main locale/ro_RO

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Llibres"
#: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English"
msgstr "Anglès (English)"
msgstr "English (Anglès)"
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Català (Catalan)"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Administrador"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 16:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -2042,12 +2042,12 @@ msgid "Manager"
msgstr "Verantwortlich"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgstr ""
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Dies ist die Startseite eines Buches. Lass uns sehen, was Du tun kannst, während Du hier bist!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
msgstr "Buchseite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
msgstr "Tour beenden"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2111,67 +2111,71 @@ msgstr "Weiter"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
msgstr "Hier kannst Du einen Lesestatus für dieses Buch festlegen. Du kannst den Button drücken, um in die nächste Stufe zu wechseln oder den Dropdown-Button verwenden, um den Lesestatus auszuwählen, den Du setzen möchtest."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr "Lesestatus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgstr ""
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr "Hast Du einen Favoriten, den Du jedes Jahr neu liest? Kein Problem - Du kannst mehrere Lesedaten für das gleiche Buch hinzufügen 😀"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
msgstr "Es kann mehrere Auflagen eines Buches in verschiedenen Formaten oder Sprachen geben. Du kannst wählen, welche Edition Du verwenden möchtest."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
msgstr "Andere Auflagen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
msgstr "Hier kannst Du eine Rezension, einen Kommentar oder ein Zitat veröffentlichen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
msgstr "Teile mit, was Du denkst"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
msgstr "Wenn Du dieses Buch gelesen hast, kannst Du eine Rezension mit einer optionalen Sternebewertung veröffentlichen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
msgstr ""
msgstr "Bewertung schreiben"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
msgstr "Du kannst Deine Gedanken zu diesem Buch grundsätzlich mit einem einfachen Kommentar teilen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentieren"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
msgstr "Du hast gerade einige perfekte Zeilen gelesen? Lass es die Welt wissen, indem Du ein Zitat teilst!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
msgstr "Ein Zitat teilen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgstr ""
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr "Falls Deine Rezension oder Dein Kommentar das Buch für jemand anderen verderben würden, der*die es noch nicht gelesen hat, kannst Du diese hinter einer <strong>Spoiler-Warnung</strong> verstecken"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
msgstr "Spoiler-Warnungen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgstr ""
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr "Lege hier fest, wer Deinen Beitrag sehen kann. Die Privatsphäre eines Beitrags kann <strong>Öffentlich</strong> (jeder kann ihn sehen), <strong>Nicht gelistet</strong> (jeder kann ihn sehen, aber er erscheint nicht in öffentlichen Feeds oder Entdeckungsseiten), <strong>Follower</strong> (nur Deine Follower können ihn sehen) oder <strong>Private</strong> (nur Du kannst ihn sehen) sein"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
@ -2181,16 +2185,15 @@ msgstr "Beitragssichtbarkeit"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Einige E-Books können kostenlos von externen Quellen heruntergeladen werden. Sie werden hier angezeigt."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
msgstr ""
msgstr "Download-Links"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgstr ""
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr "Führe die Tour fort, indem Du <strong>Deine Bücher</strong> aus dem Dropdown-Menü auswählst."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
@ -2200,15 +2203,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
msgstr "Willkommen auf der Seite Deiner Gruppe! Hier kannst Du Benutzer*innen hinzufügen und entfernen, benutzerdefinierte Listen erstellen und die Gruppendetails bearbeiten."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
msgstr "Deine Gruppe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
@ -2216,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
msgstr "Benutzer*innen finden"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,45 +2238,45 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
msgstr "Tour beenden"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
msgstr "Willkommen bei Bookwyrm!<br><br>Möchtest Du die geführte Tour machen, um Dir den Einstieg zu erleichtern?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:194
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
msgstr "Geführte Tour"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
msgid "No thanks"
msgstr ""
msgstr "Nein, danke"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
msgstr ""
msgstr "Ja, bitte!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
msgstr "Falls Du jemals Deine Meinung änderst, klicke einfach auf den Link \"Geführte Tour\", um Deine Tour zu starten"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
msgstr "Suche mit diesem Suchfeld nach Büchern, Benutzer*innen oder Listen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
msgstr ""
msgstr "Suchfeld"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2286,7 +2289,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
msgstr "Navigationsleiste"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
msgstr "Die Glocke wird aufleuchten, wenn Du eine neue Benachrichtigung hast. Klicke auf sie, um herauszufinden, was Aufregendes passiert ist!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Benutzer*inprofil"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -258,19 +258,19 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/models/user.py:31 bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:33
#: bookwyrm/models/user.py:32
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Everything else"
msgstr ""
@ -335,26 +335,30 @@ msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Română (Romanian)"
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Svenska (Swedish)"
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -5907,7 +5911,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid csv file"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
#: bookwyrm/views/landing/login.py:68
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 17:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -2042,12 +2042,12 @@ msgid "Manager"
msgstr "Hallinnoija"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgstr ""
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Tämä on kirjakohtainen sivu. Katsotaan, mitä kaikkea sivulta löytyy."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
msgstr "Kirjasivu"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
msgstr "Lopeta esittely"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2111,67 +2111,71 @@ msgstr "Seuraava"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
msgstr "Tässä voi asettaa kirjan lukuvaiheen. Painiketta painamalla voi siirtyä seuraavaan vaiheeseen, tai halutun vaiheen voi valita pudotusvalikosta."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
msgstr "Lukuvaihe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgstr ""
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr "Lukupäivämäärät voi lisätä myös manuaalisesti. Päivämäärien lisääminen näin ei lisää teosta automaattisesti <strong>Luettu</strong>- tai <strong>Luettavana</strong>-hyllyyn."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr "Lempikirjan voi lukea vaikka joka vuosi, ja samalle kirjalle voi lisätä useita lukupäivämääriä! 😀"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
msgstr "Kirjasta voi olla useita eri laitoksia eri julkaisumuodoissa ja eri kielillä. Tästä voi valita halutun laitoksen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
msgstr "Muut laitokset"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
msgstr "Tässä voi julkaista arvion, kommentin tai lainauksen."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
msgstr "Jaa ajatuksesi"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
msgstr "Luetusta kirjasta voi julkaista arvion sekä antaa sille halutessaan tähtiarvosanan"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
msgstr ""
msgstr "Julkaise arvio"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
msgstr "Kirjaa koskevia yleisiä ajatuksia voi jakaa kommentissa"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
msgstr ""
msgstr "Julkaise kommentti"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
msgstr "Löytyikö täydellinen kiteytys? Sen voi jakaa lainauksena muillekin!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
msgstr "Julkaise lainaus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgstr ""
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr "Jos arvio tai kommentti voi paljastaa kirjasta liikaa sellaiselle, joka ei ole sitä vielä lukenut, arvion tai kommentin voi piilottaa <strong>sisältövaroituksen</strong> taakse"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
msgstr "Sisältövaroitukset"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgstr ""
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr "Tässä voi valita julkaisun näkyvyyden. Näkyvyysasetuksena voi olla <strong>Julkinen</strong> (näkyy kaikille), <strong>Ei jakelua</strong> (näkyy kaikille, muttei julkaista julkisilla aikajanoilla tai esittelysivuilla), <strong>Seuraajat</strong> (näkyy vain omille seuraajille) tai <strong>Yksityinen</strong> (näkyy vain itselle)"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
@ -2181,16 +2185,15 @@ msgstr "Julkaisun näkyvyys"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Joitakin e-kirjoja voi ladata maksutta ulkopuolisista lähteistä. Latauslinkit näytetään tässä."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
msgstr ""
msgstr "Latauslinkit"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgstr ""
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr "Jatka esittelyä valitsemalla pudotusvalikosta <strong>Omat kirjat</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
@ -2200,85 +2203,85 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
msgstr "Tervetuloa oman ryhmäsi sivulle! Tällä sivulla ryhmään voi lisätä tai siitä voi poistaa käyttäjiä, luoda käyttäjien kuratoimia listoja sekä muokata ryhmän tietoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
msgstr "Oma ryhmä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
msgstr "Hakukentän avulla voi etsiä käyttäjiä lisättäväksi ryhmään. Tällä hetkellä lisättävien käyttäjien tulee olla käyttäjinä samalla BookWyrm-palvelimella sekä saada kutsu ryhmän hallinnoijalta."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
msgstr "Etsi käyttäjiä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
msgstr "Tässä näkyvät ryhmän jäsenet. Ryhmän hallinnoijaa merkitään tähdellä."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
msgstr "Ryhmän jäsenet"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgstr ""
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr "Ryhmäsivun kautta voi luoda ryhmän kuratoimia listoja samaan tapaan kuin niitä luodaan listasivun kautta. Jokainen ryhmän jäsen voi luota ryhmän jäsenten kuratoimia listoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
msgstr "Ryhmän listat"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgstr ""
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr "Esittelykierros on päättynyt! Perustoiminnot on nyt käyty läpi, ja muihin ominaisuuksiin voit tutustua itseksesi. Lukuiloa!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
msgstr "Lopeta esittely"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
msgstr "Tervetuloa BookWyrmin käyttäjäksi!<br><br>Haluatko esittelykierroksen?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:194
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
msgstr "Esittelykierros"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
msgid "No thanks"
msgstr ""
msgstr "Ei kiitos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
msgstr ""
msgstr "Kyllä kiitos!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
msgstr "Jos mielesi muuttuu, voit katsella esittelyn painamalla Esittelykierros-linkkiä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
msgstr "Tällä hakukentällä voi hakea kirjoja, käyttäjiä tai listoja."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
msgstr ""
msgstr "Hakukenttä"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgstr ""
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr "Kirjatietueita voi hakea skannaamalla ISBN-viivakoodin laitteen kameralla — erinomainen toiminto kirjakaupassa tai kirjastossa!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader"
msgstr ""
msgstr "Viivakoodinlukija"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
@ -2298,7 +2301,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
msgstr ""
msgstr "Aikajanat"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2343,7 +2357,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy"
msgstr ""
msgstr "Listan näkyvyys"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,16 +2538,20 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
msgid "Find a book"
msgstr ""
msgstr "Etsi kirja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -2042,12 +2042,12 @@ msgid "Manager"
msgstr "Responsable"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgstr ""
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Voici la page d'accueil d'un livre. Voyons ce que vous pouvez faire depuis cette page !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
msgstr "Page du livre"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
msgstr "Terminer la visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2111,67 +2111,71 @@ msgstr "Suivante"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
msgstr "C'est ici que vous pouvez définir un statut de lecture pour ce livre. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour passer à l'étape suivante, ou utilisez le bouton déroulant pour sélectionner le statut de lecture que vous souhaitez définir."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
msgstr "Statut de lecture"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgstr ""
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr "Vous pouvez également ajouter manuellement des dates de lecture. Contrairement à la modification du statut de lecture via la méthode précédente, ajouter des dates manuellement ne les ajoutera pas automatiquement à vos étagères <strong>Lectures en cours</strong> ou <strong>Lus</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr "Vous avez un favori que vous relisez chaque année ? On a prévu ça—vous pouvez ajouter plusieurs dates de lecture pour le même livre 😀"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
msgstr "Il peut y avoir plusieurs éditions d'un livre, dans différents formats ou langues. Vous pouvez choisir l'édition que vous souhaitez utiliser."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
msgstr "Autres éditions"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
msgstr "Ici vous pouvez poster une critique, un commentaire ou une citation."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
msgstr "Partagez votre avis"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
msgstr "Si vous avez lu ce livre, vous pouvez poster une critique, avec une note facultative en étoiles"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
msgstr ""
msgstr "Publier une critique"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez partager votre avis sur ce livre avec un simple commentaire"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
msgstr ""
msgstr "Publier un commentaire"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
msgstr "Vous venez de lire un passage absolument parfait ? Faites-le savoir en partageant une citation !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
msgstr "Publier une citation"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgstr ""
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr "Si votre critique ou commentaire peut gâcher la lecture du livre pour quelqu'un qui ne l'a pas encore lu, vous pouvez cacher votre message derrière une <strong>alerte de spoiler</strong>"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
msgstr "Avertissement de spoiler"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgstr ""
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr "Choisissez ici qui peut voir votre message. La confidentialité des publications peut être <strong>publique</strong> (tout le monde peut voir), <strong>non listée</strong> (tout le monde peut voir, mais ça n'apparaît pas dans les flux publics ou les pages de découverte), <strong>Abonnés</strong> (seuls vos abonné·es peuvent voir), ou <strong>Privé</strong> (seulement vous pouvez voir)"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
@ -2181,16 +2185,15 @@ msgstr "Confidentialité du statut"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Certains ebooks peuvent être téléchargés gratuitement à partir de sources externes, celles-ci seront affichées ici."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
msgstr ""
msgstr "Liens de téléchargement"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgstr ""
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr "Continuez la visite en sélectionnant <strong>Vos livres</strong> dans le menu déroulant."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
@ -2200,109 +2203,109 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
msgstr "Bienvenue sur la page de votre groupe ! C'est ici que vous pouvez ajouter et supprimer des utilisateur·ices, créer des listes organisées par les utilisateur·ices et modifier les détails du groupe."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
msgstr "Votre groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
msgstr "Utilisez cette zone de recherche pour trouver des utilisateur·ices à inviter dans votre groupe. Actuellement, les utilisateur·ices doivent être membres de la même instance Bookwyrm et être invité·es par le ou la propriétaire du groupe."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
msgstr "Trouver des utilisateur·ices"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
msgstr "Les membres de votre groupe apparaîtront ici. Le ou la propriétaire du groupe est distingué·e par une étoile."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
msgstr "Membres du groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgstr ""
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr "En plus de créer des listes à partir de la page Listes, vous pouvez créer une liste ici sur la page d'accueil du groupe. Tout membre du groupe peut créer une liste. Les listes sont gérées par les membres du groupe."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
msgstr "Listes de groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgstr ""
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr "Félicitations, vous avez terminé la visite ! Maintenant vous connaissez les bases, mais il y a beaucoup plus à découvrir par vous-même. Bonne lecture !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
msgstr "Terminer la visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
msgstr "Bienvenue sur Bookwyrm!<br><br>Voulez-vous suivre la visite guidée pour vous faire découvrir ?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:194
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
msgstr "Visite guidée"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
msgid "No thanks"
msgstr ""
msgstr "Non merci"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
msgstr ""
msgstr "Oui, s'il vous plaît !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
msgstr "Si jamais vous changez d'avis, cliquez simplement sur le lien Visite guidée pour commencer votre visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
msgstr "Recherchez des livres, des utilisateur·ices ou des listes à l'aide de cette zone de recherche."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
msgstr ""
msgstr "Zone de recherche"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgstr ""
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr "Recherchez parmi les livres en scannant un code barres ISBN avec l'appareil photo de votre téléphone, cest la solution idéale depuis une librairie ou une bibliothèque !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader"
msgstr ""
msgstr "Lecteur de code-barres"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr ""
msgstr "Utilisez les liens <strong>Flux</strong>, <strong>Listes</strong> et <strong>Découverte</strong> pour découvrir les dernières mises à jour de votre flux, de vos listes de livres, et les derniers événements sur ce serveur Bookwyrm !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
msgstr "Barre de navigation"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Les livres dans vos étagères d'état de lecture seront affichés ici."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr ""
msgstr "Les mises à jour des personnes que vous suivez apparaîtront dans votre timeline <strong>Accueil</strong> .<br><br>L'onglet <strong>Livres</strong> montre toute lactivité liée à vos livres, par tout le monde."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
msgstr ""
msgstr "Les flux"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
msgstr "La cloche s'allumera quand vous aurez une nouvelle notification. Quand elle sera activée, cliquez dessus pour savoir ce qui s'est passé !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
@ -2312,103 +2315,118 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgstr ""
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "Vous pouvez accéder à votre profil, vos livres, vos messages directs et vos paramètres en cliquant sur votre nom dans ce menu-ci."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr "Sélectionnez <strong>Profil</strong> dans le menu déroulant pour continuer la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
msgstr "Menu du profil et des paramètres"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr "Voici la page des listes où vous pouvez découvrir des listes de livres créées par n'importe quel·le utilisateur·ice. Une Liste est une collection de livres similaire à une étagère."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr "Les étagères servent à organiser des livres pour vous-même, tandis que les Listes sont généralement à partager avec les autres."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgstr ""
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr "Voyons comment créer une nouvelle liste."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Créer une liste</strong> , puis <strong>Suivant</strong> pour continuer la visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
msgid "Creating a new list"
msgstr ""
msgstr "Créer une nouvelle liste"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
msgstr ""
msgstr "Vous devez donner un nom à votre liste et une éventuelle description pour permettre aux autres de comprendre le sujet de celle-ci."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
msgstr ""
msgstr "Choisissez ici qui peut voir votre liste. Les options de confidentialité fonctionnent comme vu précédemment lors de la publication des critiques de livres. Ce réglage de confidentialité est important et revient souvent dans Bookwyrm."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy"
msgstr ""
msgstr "Confidentialité de la liste"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez également décider de la façon dont votre liste doit être gérée—seulement par vous, par tout le monde, ou par un groupe."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr ""
msgstr "Gestion de la liste"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
msgstr ""
msgstr "À la suite de cette visite nous explorerons les Groupes !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
msgid "Next: Groups"
msgstr ""
msgstr "Suivant : Groupes"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
msgid "Take me there"
msgstr ""
msgstr "Y aller"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
msgstr ""
msgstr "Si le livre que vous recherchez est disponible sur un catalogue distant tel que Open Library, cliquez sur <strong>Importer le livre</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
msgid "Searching"
msgstr ""
msgstr "Recherche en cours"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgstr ""
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr "Si le livre que vous recherchez se trouve déjà dans cette instance de Bookwyrm, vous pouvez cliquer sur le titre pour aller à la page du livre."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
msgstr ""
msgstr "Si le livre que vous recherchez n'est pas répertorié, essayez de charger plus de résultats depuis d'autres sources, comme Open Library ou Inventaire."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
msgid "Load more records"
msgstr ""
msgstr "Chargez plus de résultats"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
msgstr ""
msgstr "Si votre livre n'est pas dans les résultats, essayez d'ajuster vos termes de recherche."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
msgid "Search again"
msgstr ""
msgstr "Rechercher à nouveau"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgstr ""
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr "Si vous ne trouvez toujours pas votre livre, vous pouvez lajouter manuellement."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
msgstr "Ajouter un livre à la main"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr "Affichez un livre existant, importez ou ajoutez manuellement un livre pour continuer la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
msgstr "Continuer la visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
msgstr ""
msgstr "Voici la page où vos livres sont répertoriés, organisés en étagères."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
@ -2417,35 +2435,39 @@ msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
msgstr ""
msgstr "<strong>À lire</strong>, <strong>Lectures en cours</strong>, <strong>Lus</strong>, et <strong>Lectures interrompues</strong> sont des étagères par défaut. Lorsque vous changez l'état de lecture d'un livre, il sera automatiquement déplacé vers l'étagère correspondante. Un livre ne peut être que sur une seule étagère par défaut à la fois."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
msgid "Reading status shelves"
msgstr ""
msgstr "Étagères de statut de lecture"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez créer des étagères personnalisées supplémentaires pour organiser vos livres. Un livre sur une étagère personnalisée peut être sur n'importe quelles autres étagères simultanément, y compris sur une des étagères par défaut"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
msgid "Adding custom shelves."
msgstr ""
msgstr "Création détagères personnalisées."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
msgstr ""
msgstr "Si vous avez un fichier d'exportation depuis un autre service comme Goodreads ou LibraryThing, vous pouvez l'importer ici."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
msgid "Import from another service"
msgstr ""
msgstr "Importer depuis un autre service"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgstr ""
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr "Maintenant que nous avons exploré des étagères de livres, regardons un concept connexe : les listes de livres !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr "Cliquez sur le lien <strong>Listes</strong> ici pour continuer la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez créer ou rejoindre un groupe avec d'autres utilisateurs. Les groupes peuvent avoir en commun des listes de livres gérées par les membres du groupe et pourront à l'avenir faire d'autres choses."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
@ -2453,33 +2475,45 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr "Créons un nouveau groupe !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Créer un groupe</strong>, puis <strong>Suivant</strong> pour continuer la visite"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
msgstr "Donnez un nom à votre groupe et décrivez de quoi il s'agit. Toutes les motivations sont bonnes pour créer un groupe—un club de lecture, une bande de potes, tout ce que vous voulez !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
msgid "Creating a group"
msgstr ""
msgstr "Création d'un groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
msgstr ""
msgstr "Les groupes ont des paramètres de confidentialité tout comme les messages et les listes, sauf que la confidentialité du groupe ne peut pas être <strong>Abonné·es</strong>."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
msgid "Group visibility"
msgstr ""
msgstr "Visibilité du groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgstr ""
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr "Une fois que la configuration vous satisfait, cliquez sur le bouton <strong>Enregistrer</strong> pour créer votre nouveau groupe."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr "Créez et enregistrez un groupe pour continuer la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
msgid "Save your group"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer votre groupe"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
msgstr ""
msgstr "Voici votre page de profil. Toutes vos dernières activités seront listées ici. D'autres membres de Bookwyrm peuvent également voir des parties de cette page—ce quil leur est possible de voir dépend de vos paramètres de confidentialité."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
@ -2487,8 +2521,8 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgstr ""
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr "Cet onglet montre tout ce que vous avez lu pour atteindre votre objectif de lecture annuel, ou vous permet d'en définir un. Vous n'avez pas à définir un objectif de lecture si cest pas votre truc !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
@ -2497,23 +2531,27 @@ msgstr "Défi lecture"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
msgstr ""
msgstr "Ici vous pouvez voir vos groupes, ou en créer un nouveau. Un groupe rassemble des membres de Bookwyrm et leur permet de gérer des listes en commun."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
msgstr ""
msgstr "Là, vous pouvez voir vos listes, ou en créer une nouvelle. Une liste est une collection de livres rassemblés parce quils ont quelque chose en commun."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgstr ""
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr "L'onglet Livres montre vos étagères de livres. Nous l'explorerons plus tard dans la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgstr ""
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr "Maintenant que vous comprenez les bases de votre page de profil, ajoutons un livre à vos étagères."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr "Recherchez un titre ou un auteur pour continuer la visite."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
msgid "Find a book"
msgstr ""
msgstr "Trouver un livre"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Xestora"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Perfil da usuaria"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Gestisci"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Profilo utente"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Vadovas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2138,7 +2138,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2182,7 +2186,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2190,7 +2194,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2208,8 +2212,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2247,7 +2250,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2255,7 +2258,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2293,7 +2296,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2332,7 +2335,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2340,12 +2347,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2395,7 +2409,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2415,13 +2429,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2460,7 +2478,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2473,6 +2495,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2490,7 +2520,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2507,7 +2541,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2524,11 +2558,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 16:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:89
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
msgstr "Feil passord"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:96 bookwyrm/forms/landing.py:71
msgid "Password does not match"
msgstr ""
msgstr "Passordet samsvarer ikke"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr ""
msgstr "Stoppdato for lesing kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
msgstr "En bruker med det brukernavnet finnes allerede"
#: bookwyrm/forms/landing.py:47
msgid "A user with this email already exists."
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
msgstr "Dette domenet er blokkert. Kontakt systemansvarlig hvis du tror dette er en feil."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
msgstr "Denne lenka med filtype har allerede blitt lagt til for denne boka. Hvis lenka ikke er synlig er domenet fortsatt under behandling."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Fant ikke den boka"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Primær"
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Vellykket"
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Lenke"
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advarsel"
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Danger"
msgstr ""
msgstr "Fare"
#: bookwyrm/models/antispam.py:101 bookwyrm/models/antispam.py:135
msgid "Automatically generated report"
msgstr ""
msgstr "Automatisk generert rapport"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
msgstr "Català (katalansk)"
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Deutsch (German)"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Français (French)"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Svenska (Swedish)"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Bekreft"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke koble til ekstern kilde."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Beskrivelse:"
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%(count)s utgaver"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "You have shelved this edition in:"
@ -1078,19 +1078,19 @@ msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
msgid "Subjects:"
msgstr ""
msgstr "Emner:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
msgid "Add subject"
msgstr ""
msgstr "Legg til emne"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
msgid "Remove subject"
msgstr ""
msgstr "Fjern emne"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
msgstr "Legg til et emne"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
msgid "Publication"
@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "Utgaver av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr ""
msgstr "Fant du ikke utgaven du lette etter?"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
msgid "Add another edition"
msgstr ""
msgstr "Legg til en utgave"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Rediger lenker"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Lenker for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Handlinger"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
msgid "Unknown user"
msgstr ""
msgstr "Ukjent bruker"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
@ -1634,13 +1634,13 @@ msgstr "Lær mer om %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
msgstr ""
msgstr "@%(reporter)s har angitt en lenke til det domenet for moderering."
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
msgstr ""
msgstr "@%(reporter)s har flagget @%(reportee)s sin adferd for moderering."
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Kontakt administrator"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
msgstr "Bli med i BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
msgstr "Har du bokdata fra en annen tjeneste som GoodRead?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
msgstr "Importer lesehistorikken din"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Lest"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
msgstr "Stoppet lesing"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
@ -2042,12 +2042,12 @@ msgid "Manager"
msgstr "Forvalter"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgstr ""
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Dette er hjemmesiden til en bok. La oss se hva du kan gjøre mens du er her!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
msgstr "Bokside"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
msgstr "Avslutt omvisning"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
@ -2111,14 +2111,18 @@ msgstr "Neste"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
msgstr "Her kan du sette lesestatus for denne boka. Du kan trykke på knappen for å flytte til neste steg, eller bruk nedtrekksknappen for å sette lesestatusen du vil angi."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
msgstr "Lesestatus"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr "Du kan også manuelt legge til lesedato her. I motsetning til å endre lesestatus i forrige metode, å legge til datoer manuelt vil ikke automatisk legge bøkene til på <strong>Les</strong> eller <strong>Lese</strong> hyllene dine."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Brukerprofil"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Perfil do usuário"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de Utilizador"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Chef"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2118,7 +2118,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2188,8 +2192,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2235,7 +2238,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2273,7 +2276,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2312,7 +2315,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2320,12 +2327,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2395,13 +2409,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2440,7 +2458,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2453,6 +2475,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2470,7 +2500,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2487,7 +2521,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "Användarprofil"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2504,11 +2538,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2108,7 +2108,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2152,7 +2156,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2160,7 +2164,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2178,8 +2182,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2217,7 +2220,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2225,7 +2228,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2263,7 +2266,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2302,7 +2305,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2310,12 +2317,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2365,7 +2379,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2385,13 +2399,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2430,7 +2448,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2443,6 +2465,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2460,7 +2490,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2477,7 +2511,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "用户个人资料"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2494,11 +2528,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 19:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 20:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Manager"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let\\"
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
@ -2108,7 +2108,11 @@ msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves.<br><br>Got a favourite you re-read every year? We\\"
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
@ -2152,7 +2156,7 @@ msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn\\"
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
@ -2160,7 +2164,7 @@ msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn\\"
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
@ -2178,8 +2182,7 @@ msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "<p class=\\"
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
@ -2217,7 +2220,7 @@ msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group\\"
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
@ -2225,7 +2228,7 @@ msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
msgid "Congratulations, you\\"
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
@ -2263,7 +2266,7 @@ msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device\\"
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
@ -2302,7 +2305,11 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here.<p class=\\"
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
@ -2310,12 +2317,19 @@ msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf.<br><br>Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let\\"
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
@ -2365,7 +2379,7 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book\\"
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
@ -2385,13 +2399,17 @@ msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
msgid "If you still can\\"
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manally"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
@ -2430,7 +2448,11 @@ msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Now that we\\"
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
@ -2443,6 +2465,14 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
@ -2460,7 +2490,11 @@ msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Once you\\"
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
@ -2477,7 +2511,7 @@ msgid "User Profile"
msgstr "使用者使用者資料"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don\\"
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
@ -2494,11 +2528,15 @@ msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
msgid "The Books tab shows your book shelves. We\\"
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let\\s add a book to your shelves.<p class=\\"
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124