New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-12 10:35:02 -08:00
parent 4971e450d2
commit f751c5ab6d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:16\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:259
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:263
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr ""
msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:332
msgid "List Order"
msgstr ""
msgstr "Sąrašo užsakymas"
#: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Book Title"
msgstr ""
msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:334 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
@ -66,39 +66,39 @@ msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:340
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:341
msgid "Descending"
msgstr ""
msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/importers/importer.py:75
msgid "Error loading book"
msgstr ""
msgstr "Klaida įkeliant knygą"
#: bookwyrm/importers/importer.py:88
msgid "Could not find a match for book"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Laukiama"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Self deletion"
msgstr ""
msgstr "Išsitrina savaime"
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator suspension"
msgstr ""
msgstr "Moderatorius nutraukė"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator deletion"
msgstr ""
msgstr "Moderatorius ištrynė"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Domain block"
msgstr ""
msgstr "Blokuoti pagal domeną"
#: bookwyrm/models/book.py:232
msgid "Audiobook"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated"
msgstr ""
msgstr "Susijungę"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
@ -136,74 +136,74 @@ msgstr "Užblokuota"
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline"
msgstr ""
msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:119
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Anglų"
#: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)"
msgstr ""
msgstr "Vokiečių"
#: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Español (Spanish)"
msgstr ""
msgstr "Ispanų"
#: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Français (French)"
msgstr ""
msgstr "Prancūzų"
#: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Portugalųbrazilų"
#: bookwyrm/settings.py:170
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
msgstr "Supaprastinta kinų"
#: bookwyrm/settings.py:171
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
msgstr "Tradicinė kinų"
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
msgstr "Nerasta"
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr ""
msgstr "Jūsų ieškomas puslapis neegzistuoja."
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "Serverio klaida"
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr ""
msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
msgid "Edit Author"
msgstr ""
msgstr "Keisti autorių"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:"
msgstr ""
msgstr "Pseudonimai:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45
msgid "Born:"
@ -233,74 +233,74 @@ msgstr "Gimęs:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52
msgid "Died:"
msgstr ""
msgstr "Mirė:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85
msgid "View on LibraryThing"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti „Goodreads“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
msgstr ""
msgstr "%(name)s knygos"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
msgstr ""
msgstr "Keisti autorių:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
msgid "Added:"
msgstr ""
msgstr "Pridėta:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21
msgid "Updated:"
msgstr ""
msgstr "Atnaujinta:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
msgid "Last edited by:"
msgstr ""
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Meta duomenys"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Vardas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr ""
msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais."
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:52
msgid "Bio:"
msgstr ""
msgstr "Biografija:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:59
msgid "Wikipedia link:"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Gimimo data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73
msgid "Death date:"
msgstr ""
msgstr "Mirties data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Author Identifiers"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atšaukti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150
#, python-format
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Kurti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "You don't have any reading activity for this book."
@ -439,15 +439,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "Apžvalgos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews"
msgstr ""
msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
msgid "Your comments"
msgstr ""
msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
msgid "Your quotes"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271
msgid "Subjects"
msgstr ""
msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Places"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:82
msgid "Lists"
msgstr ""
msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Add to list"
msgstr ""
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Pridėti"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
msgstr ""
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232
@ -557,12 +557,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Atgal"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
msgid "Subtitle:"
@ -638,110 +638,110 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
msgid "Pages:"
msgstr ""
msgstr "Puslapiai:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Book Identifiers"
msgstr ""
msgstr "Knygos identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "ISBN 13:"
msgstr ""
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "ISBN 10:"
msgstr ""
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr ""
msgstr "„Openlibrary“ ID:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
msgstr ""
msgstr "Knygos %(book_title)s leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Bet kas"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Kalba:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
msgid "Search editions"
msgstr ""
msgstr "Paieškos leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr ""
msgstr "%(format)s, %(pages)s psl."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
msgstr ""
msgstr "%(pages)s psl."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
msgstr ""
msgstr "%(languages)s kalba"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Publikuota %(date)s, %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
msgstr ""
msgstr "Publikuota %(date)s"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Publikavo %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
msgstr ""
msgstr "įvertino"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
msgstr ""
msgstr "Informacija apie progresą:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished"
msgstr ""
msgstr "baigta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates"
msgstr ""
msgstr "Rodyti visus naujinius"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update"
msgstr ""
msgstr "Ištrinti progreso naujinį"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started"
msgstr ""
msgstr "pradėta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates"
msgstr ""
msgstr "Redaguoti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates"
msgstr ""
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
@ -752,51 +752,51 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Pagalba"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr ""
msgstr "Redagavimo būsena"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
msgstr ""
msgstr "Patvirtinti el. paštą"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
msgstr ""
msgstr "Patvirtinkite el. pašto adresą"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
msgstr ""
msgstr "Į paskyros registracijai naudotą el. paštą buvo išsiųstas patvirtinimo kodas."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr ""
msgstr "Deja, šio kodo neradome."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:"
msgstr ""
msgstr "Patvirtinimo kodas:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Siųsti"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?"
msgstr ""
msgstr "Nerandate savo kodo?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link"
msgstr ""
msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
@ -804,29 +804,29 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "El. pašto adresas:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
msgid "Resend link"
msgstr ""
msgstr "Dar kartą išsiųsti nuorodą"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
msgid "Local users"
msgstr ""
msgstr "Vietiniai naudotojai"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
msgid "Federated community"
msgstr ""
msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory"
msgstr ""
msgstr "Katalogas"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active"
msgstr ""
msgstr "Neseniai aktyvus"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested"