Merge branch 'main' into production

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-04-08 14:05:32 -07:00
commit f64a909751
48 changed files with 7485 additions and 1490 deletions

View file

@ -105,16 +105,6 @@ def init_connectors():
)
def init_federated_servers():
"""big no to nazis"""
built_in_blocks = ["gab.ai", "gab.com"]
for server in built_in_blocks:
models.FederatedServer.objects.create(
server_name=server,
status="blocked",
)
def init_settings():
"""info about the instance"""
models.SiteSettings.objects.create(
@ -163,7 +153,6 @@ class Command(BaseCommand):
"group",
"permission",
"connector",
"federatedserver",
"settings",
"linkdomain",
]
@ -176,8 +165,6 @@ class Command(BaseCommand):
init_permissions()
if not limit or limit == "connector":
init_connectors()
if not limit or limit == "federatedserver":
init_federated_servers()
if not limit or limit == "settings":
init_settings()
if not limit or limit == "linkdomain":

View file

@ -0,0 +1,39 @@
# Generated by Django 3.2.12 on 2022-03-31 14:35
from django.db import migrations, models
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
("bookwyrm", "0147_alter_user_preferred_language"),
]
operations = [
migrations.AlterField(
model_name="user",
name="preferred_language",
field=models.CharField(
blank=True,
choices=[
("en-us", "English"),
("de-de", "Deutsch (German)"),
("es-es", "Español (Spanish)"),
("gl-es", "Galego (Galician)"),
("it-it", "Italiano (Italian)"),
("fi-fi", "Suomi (Finnish)"),
("fr-fr", "Français (French)"),
("lt-lt", "Lietuvių (Lithuanian)"),
("no-no", "Norsk (Norwegian)"),
("pt-br", "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"),
("pt-pt", "Português Europeu (European Portuguese)"),
("ro-ro", "Română (Romanian)"),
("sv-se", "Svenska (Swedish)"),
("zh-hans", "简体中文 (Simplified Chinese)"),
("zh-hant", "繁體中文 (Traditional Chinese)"),
],
max_length=255,
null=True,
),
),
]

View file

@ -288,6 +288,7 @@ LANGUAGES = [
("es-es", _("Español (Spanish)")),
("gl-es", _("Galego (Galician)")),
("it-it", _("Italiano (Italian)")),
("fi-fi", _("Suomi (Finnish)")),
("fr-fr", _("Français (French)")),
("lt-lt", _("Lietuvių (Lithuanian)")),
("no-no", _("Norsk (Norwegian)")),

View file

@ -114,3 +114,17 @@ details[open] summary .details-close {
padding-bottom: 0.25rem;
}
}
/** Navbar details
******************************************************************************/
#navbar-dropdown .navbar-item {
color: $text;
font-size: 0.875rem;
padding: 0.375rem 3rem 0.375rem 1rem;
white-space: nowrap;
}
#navbar-dropdown .navbar-item:hover {
background-color: $background-secondary;
}

View file

@ -90,64 +90,8 @@
<div class="navbar-end">
{% if request.user.is_authenticated %}
<div class="navbar-item mt-3 py-0 has-dropdown is-hoverable">
<a
href="{{ request.user.local_path }}"
class="navbar-link pulldown-menu"
role="button"
aria-expanded="false"
tabindex="0"
aria-haspopup="true"
aria-controls="navbar-dropdown"
>
{% include 'snippets/avatar.html' with user=request.user %}
<span class="ml-2">{{ request.user.display_name }}</span>
</a>
<ul class="navbar-dropdown" id="navbar_dropdown">
<li>
<a href="{% url 'directory' %}" class="navbar-item">
{% trans "Directory" %}
</a>
</li>
<li>
<a href="{% url 'user-shelves' request.user.localname %}" class="navbar-item">
{% trans 'Your Books' %}
</a>
</li>
<li>
<a href="{% url 'direct-messages' %}" class="navbar-item">
{% trans "Direct Messages" %}
</a>
</li>
<li>
<a href="{% url 'prefs-profile' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Settings' %}
</a>
</li>
{% if perms.bookwyrm.create_invites or perms.moderate_user %}
<li class="navbar-divider" role="presentation">&nbsp;</li>
{% endif %}
{% if perms.bookwyrm.create_invites and not site.allow_registration %}
<li>
<a href="{% url 'settings-invite-requests' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Invites' %}
</a>
</li>
{% endif %}
{% if perms.bookwyrm.moderate_user %}
<li>
<a href="{% url 'settings-dashboard' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Admin' %}
</a>
</li>
{% endif %}
<li class="navbar-divider" role="presentation">&nbsp;</li>
<li>
<a href="{% url 'logout' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Log out' %}
</a>
</li>
</ul>
<div class="navbar-item mt-3 py-0">
{% include 'user_menu.html' %}
</div>
<div class="navbar-item mt-3 py-0">
<a href="{% url 'notifications' %}" class="tags has-addons">

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{% extends 'preferences/layout.html' %}
{% load i18n %}
{% block title %}{% trans "CSV Export" %}{% endblock %}
{% block header %}
{% trans "CSV Export" %}
{% endblock %}
{% block panel %}
<div class="block content">
<p class="notification">
{% trans "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." %}
</p>
<p>
<a href="{% url 'prefs-export-file' %}" class="button">
<span class="icon icon-download" aria-hidden="true"></span>
<span>Download file</span>
</a>
</p>
</div>
{% endblock %}

View file

@ -24,6 +24,17 @@
<a href="{{ url }}"{% if url in request.path %} class="is-active" aria-selected="true"{% endif %}>{% trans "Delete Account" %}</a>
</li>
</ul>
<h2 class="menu-label">{% trans "Data" %}</h2>
<ul class="menu-list">
<li>
{% url 'import' as url %}
<a href="{{ url }}"{% if url in request.path %} class="is-active" aria-selected="true"{% endif %}>{% trans "Import" %}</a>
</li>
<li>
{% url 'prefs-export' as url %}
<a href="{{ url }}"{% if url in request.path %} class="is-active" aria-selected="true"{% endif %}>{% trans "CSV export" %}</a>
</li>
</ul>
<h2 class="menu-label">{% trans "Relationships" %}</h2>
<ul class="menu-list">
<li>

View file

@ -0,0 +1,7 @@
{% extends 'snippets/filters_panel/filters_panel.html' %}
{% block filter_fields %}
{% include 'settings/federation/software_filter.html' %}
{% endblock %}

View file

@ -12,6 +12,9 @@
{% endblock %}
{% block panel %}
{% include 'settings/federation/instance_filters.html' %}
<div class="tabs">
<ul>
{% url 'settings-federation' status='federated' as url %}
@ -36,6 +39,10 @@
{% trans "Date added" as text %}
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="created_date" sort=sort text=text %}
</th>
<th>
{% trans "Last updated" as text %}
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="updated_date" sort=sort text=text %}
</th>
<th>
{% trans "Software" as text %}
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="application_type" sort=sort text=text %}
@ -43,12 +50,12 @@
<th>
{% trans "Users" %}
</th>
<th>{% trans "Status" %}</th>
</tr>
{% for server in servers %}
<tr>
<td><a href="{% url 'settings-federated-server' server.id %}">{{ server.server_name }}</a></td>
<td>{{ server.created_date }}</td>
<td>{{ server.created_date|date:'Y-m-d' }}</td>
<td>{{ server.updated_date|date:'Y-m-d' }}</td>
<td>
{% if server.application_type %}
{{ server.application_type }}
@ -56,7 +63,6 @@
{% endif %}
</td>
<td>{{ server.user_set.count }}</td>
<td>{{ server.get_status_display }}</td>
</tr>
{% endfor %}
{% if not servers %}

View file

@ -0,0 +1,19 @@
{% extends 'snippets/filters_panel/filter_field.html' %}
{% load i18n %}
{% block filter %}
<label class="label" for="id_server">{% trans "Software" %}</label>
<div class="control">
<div class="select">
<select name="application_type">
<option value="">-----</option>
{% for option in software_options %}
{% if option %}
<option value="{{ option }}">{{ option }}</option>
{% endif %}
{% endfor %}
</select>
</div>
</div>
{% endblock %}

View file

@ -0,0 +1,77 @@
{% load utilities %}
{% load i18n %}
<details class="dropdown" id="navbar-dropdown">
<summary
class="is-relative pulldown-menu dropdown-trigger"
aria-label="{% trans 'View profile and more' %}"
role="button"
aria-haspopup="menu"
>
<span class="">
{% include 'snippets/avatar.html' with user=request.user %}
<span class="ml-2">{{ request.user.display_name }}</span>
</span>
<span class="icon icon-arrow-down is-hidden-mobile" aria-hidden="true"></span>
</summary>
<div class="dropdown-menu">
<ul
class="dropdown-content"
role="menu"
>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'user-feed' user|username %}" class="navbar-item">
{% trans "Profile" %}
</a>
</li>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'directory' %}" class="navbar-item">
{% trans "Directory" %}
</a>
</li>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'user-shelves' request.user.localname %}" class="navbar-item">
{% trans 'Your Books' %}
</a>
</li>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'direct-messages' %}" class="navbar-item">
{% trans "Direct Messages" %}
</a>
</li>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'prefs-profile' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Settings' %}
</a>
</li>
{% if perms.bookwyrm.create_invites or perms.moderate_user %}
<li class="navbar-divider" role="presentation" aria-hidden="true">&nbsp;</li>
{% endif %}
{% if perms.bookwyrm.create_invites and not site.allow_registration %}
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'settings-invite-requests' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Invites' %}
</a>
</li>
{% endif %}
{% if perms.bookwyrm.moderate_user %}
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'settings-dashboard' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Admin' %}
</a>
</li>
{% endif %}
<li class="navbar-divider" role="presentation" aria-hidden="true">&nbsp;</li>
<li role="menuitem">
<a href="{% url 'logout' %}" class="navbar-item">
{% trans 'Log out' %}
</a>
</li>
</ul>
</div>
</details>

View file

@ -90,7 +90,6 @@ class InitDB(TestCase):
self.assertEqual(Group.objects.count(), 3)
self.assertTrue(Permission.objects.exists())
self.assertEqual(models.Connector.objects.count(), 3)
self.assertEqual(models.FederatedServer.objects.count(), 2)
self.assertEqual(models.SiteSettings.objects.count(), 1)
self.assertEqual(models.LinkDomain.objects.count(), 5)
@ -102,7 +101,6 @@ class InitDB(TestCase):
# everything should have been called
self.assertEqual(Group.objects.count(), 3)
self.assertEqual(models.Connector.objects.count(), 0)
self.assertEqual(models.FederatedServer.objects.count(), 0)
self.assertEqual(models.SiteSettings.objects.count(), 0)
self.assertEqual(models.LinkDomain.objects.count(), 0)

View file

@ -0,0 +1,69 @@
""" test for app action functionality """
from unittest.mock import patch
from django.http import StreamingHttpResponse
from django.test import TestCase
from django.test.client import RequestFactory
from bookwyrm import models, views
from bookwyrm.tests.validate_html import validate_html
@patch("bookwyrm.activitystreams.add_book_statuses_task.delay")
@patch("bookwyrm.activitystreams.add_status_task.delay")
@patch("bookwyrm.activitystreams.populate_stream_task.delay")
@patch("bookwyrm.suggested_users.rerank_suggestions_task.delay")
@patch("bookwyrm.models.activitypub_mixin.broadcast_task.apply_async")
class ExportViews(TestCase):
"""viewing and creating statuses"""
def setUp(self):
"""we need basic test data and mocks"""
self.factory = RequestFactory()
with patch("bookwyrm.suggested_users.rerank_suggestions_task.delay"), patch(
"bookwyrm.activitystreams.populate_stream_task.delay"
):
self.local_user = models.User.objects.create_user(
"mouse@local.com",
"mouse@mouse.com",
"mouseword",
local=True,
localname="mouse",
remote_id="https://example.com/users/mouse",
)
self.work = models.Work.objects.create(title="Test Work")
self.book = models.Edition.objects.create(
title="Test Book",
remote_id="https://example.com/book/1",
parent_work=self.work,
isbn_13="9781234567890",
bnf_id="beep",
)
def tst_export_get(self, *_):
"""request export"""
request = self.factory.get("")
request.user = self.local_user
result = views.Export.as_view()(request)
validate_html(result.render())
def test_export_file(self, *_):
"""simple export"""
models.ShelfBook.objects.create(
shelf=self.local_user.shelf_set.first(),
user=self.local_user,
book=self.book,
)
request = self.factory.get("")
request.user = self.local_user
export = views.export_user_book_data(request)
self.assertIsInstance(export, StreamingHttpResponse)
self.assertEqual(export.status_code, 200)
result = list(export.streaming_content)
# pylint: disable=line-too-long
self.assertEqual(
result[0],
b"title,author_text,remote_id,openlibrary_key,inventaire_id,librarything_key,goodreads_key,bnf_id,viaf,wikidata,asin,isbn_10,isbn_13,oclc_number,rating,review_name,review_cw,review_content\r\n",
)
expected = f"Test Book,,{self.book.remote_id},,,,,beep,,,,123456789X,9781234567890,,,,,\r\n"
self.assertEqual(result[1].decode("utf-8"), expected)

View file

@ -475,6 +475,12 @@ urlpatterns = [
views.ChangePassword.as_view(),
name="prefs-password",
),
re_path(r"^preferences/export/?$", views.Export.as_view(), name="prefs-export"),
re_path(
r"^preferences/export/file/?$",
views.export_user_book_data,
name="prefs-export-file",
),
re_path(r"^preferences/delete/?$", views.DeleteUser.as_view(), name="prefs-delete"),
re_path(r"^preferences/block/?$", views.Block.as_view(), name="prefs-block"),
re_path(r"^block/(?P<user_id>\d+)/?$", views.Block.as_view()),

View file

@ -28,6 +28,7 @@ from .admin.user_admin import UserAdmin, UserAdminList
# user preferences
from .preferences.change_password import ChangePassword
from .preferences.edit_user import EditUser
from .preferences.export import Export, export_user_book_data
from .preferences.delete_user import DeleteUser
from .preferences.block import Block, unblock

View file

@ -25,14 +25,23 @@ class Federation(View):
def get(self, request, status="federated"):
"""list of servers"""
servers = models.FederatedServer.objects.filter(status=status)
filters = {}
if software := request.GET.get("application_type"):
filters["application_type"] = software
servers = models.FederatedServer.objects.filter(status=status, **filters)
sort = request.GET.get("sort")
sort_fields = ["created_date", "application_type", "server_name"]
# pylint: disable=consider-using-f-string
if not sort in sort_fields + ["-{:s}".format(f) for f in sort_fields]:
sort_fields = [
"created_date",
"updated_date",
"application_type",
"server_name",
]
if not sort in sort_fields + [f"-{f}" for f in sort_fields]:
sort = "-created_date"
servers = servers.order_by(sort)
servers = servers.order_by(sort, "-created_date")
paginated = Paginator(servers, PAGE_LENGTH)
page = paginated.get_page(request.GET.get("page"))
@ -49,6 +58,9 @@ class Federation(View):
page.number, on_each_side=2, on_ends=1
),
"sort": sort,
"software_options": models.FederatedServer.objects.values_list(
"application_type", flat=True
).distinct(),
"form": forms.ServerForm(),
}
return TemplateResponse(request, "settings/federation/instance_list.html", data)

View file

@ -0,0 +1,97 @@
""" Let users export their book data """
import csv
from django.contrib.auth.decorators import login_required
from django.db.models import Q
from django.http import StreamingHttpResponse
from django.template.response import TemplateResponse
from django.views import View
from django.utils.decorators import method_decorator
from django.views.decorators.http import require_GET
from bookwyrm import models
# pylint: disable=no-self-use
@method_decorator(login_required, name="dispatch")
class Export(View):
"""Let users export data"""
def get(self, request):
"""Request csv file"""
return TemplateResponse(request, "preferences/export.html")
@login_required
@require_GET
def export_user_book_data(request):
"""Streaming the csv file of a user's book data"""
data = (
models.Edition.viewer_aware_objects(request.user)
.filter(
Q(shelves__user=request.user)
| Q(readthrough__user=request.user)
| Q(review__user=request.user)
| Q(comment__user=request.user)
| Q(quotation__user=request.user)
)
.distinct()
)
generator = csv_row_generator(data, request.user)
pseudo_buffer = Echo()
writer = csv.writer(pseudo_buffer)
# for testing, if you want to see the results in the browser:
# from django.http import JsonResponse
# return JsonResponse(list(generator), safe=False)
return StreamingHttpResponse(
(writer.writerow(row) for row in generator),
content_type="text/csv",
headers={"Content-Disposition": 'attachment; filename="bookwyrm-export.csv"'},
)
def csv_row_generator(books, user):
"""generate a csv entry for the user's book"""
deduplication_fields = [
f.name
for f in models.Edition._meta.get_fields() # pylint: disable=protected-access
if getattr(f, "deduplication_field", False)
]
fields = (
["title", "author_text"]
+ deduplication_fields
+ ["rating", "review_name", "review_cw", "review_content"]
)
yield fields
for book in books:
# I think this is more efficient than doing a subquery in the view? but idk
review_rating = (
models.Review.objects.filter(user=user, book=book, rating__isnull=False)
.order_by("-published_date")
.first()
)
book.rating = review_rating.rating if review_rating else None
review = (
models.Review.objects.filter(user=user, book=book, content__isnull=False)
.order_by("-published_date")
.first()
)
if review:
book.review_name = review.name
book.review_cw = review.content_warning
book.review_content = review.raw_content
yield [getattr(book, field, "") or "" for field in fields]
class Echo:
"""An object that implements just the write method of the file-like
interface. (https://docs.djangoproject.com/en/3.2/howto/outputting-csv/)
"""
# pylint: disable=no-self-use
def write(self, value):
"""Write the value by returning it, instead of storing in a buffer."""
return value

View file

@ -1,7 +1,4 @@
#/usr/bin/env bash
# for zsh, run:
# autoload bashcompinit
# bashcompinit
complete -W "up
service_ports_web
initdb

36
complete_bwdev.zsh Normal file
View file

@ -0,0 +1,36 @@
#/usr/bin/env bash
autoload bashcompinit
bashcompinit
complete -W "up
service_ports_web
initdb
resetdb
makemigrations
migrate
bash
shell
dbshell
restart_celery
pytest
collectstatic
makemessages
compilemessages
update_locales
build
clean
black
prettier
stylelint
formatters
compilescss
collectstatic_watch
populate_streams
populate_lists_streams
populate_suggestions
generate_thumbnails
generate_preview_images
copy_media_to_s3
set_cors_to_s3
setup
admin_code
runweb" -o bashdefault -o default bw-dev

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 09:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 14:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Lerne deinen Admins kennen"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"coc_path\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%(count)s Auflagen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "You have shelved this edition in:"
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vorschau des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Verlag:"
msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autor*innen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autor*inseite für %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*innen hinzufügen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Lisa Musterfrau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Titelbild"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetails:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buch-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary-ID:"
@ -1117,11 +1120,11 @@ msgstr "Ausgaben von <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr ""
msgstr "Sie können die gesuchte Auflage nicht finden?"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
msgid "Add another edition"
msgstr ""
msgstr "Eine weitere Auflage hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "bewertet"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</strong> aufbauen und überprüfen, ob Buch-Informationen vorliegen, die hier noch nicht bekannt sind. Bestehende Informationen werden nicht überschrieben."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Status bearbeiten"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Tut uns leid! Dieser Code ist uns nicht bekannt."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bestätigungscode:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bestätigungscode:"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Code nicht auffindbar?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "Es wurde kein*e Benutzer*in mit dieser E-Mail-Adresse gefunden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Link erneut senden"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Updates"
msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Haben Sie Buchdaten von einem anderen Service wie GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importieren Sie Ihren Leseverlauf"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Bücher importieren"
msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Datei:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Du folgst nun %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Gesperrte Benutzer*innen"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Voreinstellung für Beitragssichtbarkeit:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV-Export"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "Ihr Export enthält alle Bücher in Ihren Regalen, Bücher die Sie bewertet haben und Bücher mit Leseaktivität."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Benutzer*inkonto"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "CSV-Export"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Lesedaten für „<em>%(title)s</em>“ aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lesen abgeschlossen"
@ -3251,11 +3281,11 @@ msgstr "Benutzer oder Status, die bereits gemeldet wurden (unabhängig davon, ob
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
msgstr "Zeitplan:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
msgstr ""
msgstr "Letzte Ausführung:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
@ -3267,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
msgstr "Zeitplan löschen"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
@ -3478,19 +3508,19 @@ msgstr "Instanz:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
@ -3517,7 +3547,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Alle(s) anzeigen"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Meldungen:"
@ -3534,7 +3564,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Von uns gesperrt:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
@ -3711,6 +3741,10 @@ msgstr "Lass bei der Sperrung von IP-Adressen Vorsicht walten. Erwäge, IP-Adres
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-Adresse:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kannst IP-Bereiche mittels CIDR-Syntax sperren."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3763,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Derzeit sind keine IP-Adressen gesperrt"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kannst IP-Bereiche mittels CIDR-Syntax sperren."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -3967,7 +3997,7 @@ msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Default theme:"
msgstr ""
msgstr "Standard-Design:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
msgid "Support link:"
@ -3990,25 +4020,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Selbstregistrierung zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:"
@ -4027,7 +4057,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
msgstr "Wie man ein Theme hinzufügt"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
@ -4044,32 +4074,32 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
msgstr "Theme hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
msgstr "Theme konnte nicht gespeichert werden"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
msgstr "Name des Themas"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
msgstr "Theme-Dateiname"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
msgstr "Verfügbare Themes"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
msgstr "Theme löschen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
@ -4107,18 +4137,18 @@ msgstr "Zuletzt aktiv"
msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt"
@ -4126,51 +4156,59 @@ msgstr "Nicht festgelegt"
msgid "View user profile"
msgstr "Benutzer*inprofil anzeigen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Benutzer*indetails"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Meldungen anzeigen)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Gesperrt durch (Anzahl):"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Hinzugefügt am:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Zuletzt aktiv:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuell zugelassene Follower*innen:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Entdeckbar:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Grund der Deaktivierung:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Instanzdetails"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Instanz anzeigen"
@ -4413,7 +4451,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Fortschritt:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -166,14 +166,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
msgid "Federated"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr ""
@ -301,38 +301,42 @@ msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)"
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgid "Français (French)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
@ -1196,7 +1200,6 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
@ -1985,6 +1988,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr ""
@ -2868,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
@ -2965,11 +2969,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr ""
@ -3128,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -3195,7 +3216,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
msgid "Date added"
msgstr ""
@ -3590,16 +3611,21 @@ msgstr ""
msgid "Failed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
msgid "No instances found"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:07\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 15:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Conoce a tus administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"coc_path\">código de conducta</a> y responden cuando los usuarios informan de spam y mal comportamiento."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"%(coc_path)s\">código de conducta</a> y responden cuando los usuarios informan de spam y mal comportamiento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editorial:"
msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Añadir Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "María López García"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "lo valoró con"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Sentimos que no pudimos encontrar ese código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmación:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "¿No puedes encontrar tu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
msgid "Email address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Re-enviar enlace"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Actualizaciones"
msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puedes descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de importación/exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puedes descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de importación/exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "¡Ahora sigues a %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Usuarios bloqueados"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Lectura se empezó"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lectura se terminó"
@ -3476,19 +3506,19 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
@ -3515,7 +3545,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Informes:"
@ -3532,7 +3562,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nosotros:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -3709,6 +3739,10 @@ msgstr "Use los bloqueos de dirección IP con cuidado, y considere usar los bloq
msgid "IP Address:"
msgstr "Dirección IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puedes bloquear rangos de IP usando la sintaxis CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3761,6 @@ msgstr "Dirección"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "No hay ningúna dirección IP bloqueada actualmente"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puedes bloquear rangos de IP usando la sintaxis CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
@ -3988,25 +4018,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir registración"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir a usuarios a confirmar dirección de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:"
@ -4105,18 +4135,18 @@ msgstr "Actividad reciente"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
@ -4124,51 +4154,59 @@ msgstr "No establecido"
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Correo electronico:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver informes)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Recuento de usuarios que han bloqueado este usuario:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Fecha de actividad más reciente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores aprobados a mano:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Reconocible:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razón de desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Detalles de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia"
@ -4411,7 +4449,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algunos pensamientos sobre el libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 18:26\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Rencontrez vos admins"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"coc_path\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"%(coc_path)s\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Éditeur:"
msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "la noté"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</strong> et vérifiera les métadonnées de ce livre qui ne sont pas présentes ici. Les métadonnées existantes ne seront pas écrasées."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Modifier le statut"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pardon! Nous ne reconnaissons pas ce code."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Code de confirmation:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Code de confirmation:"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre code?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Envoyer le lien de nouveau"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Mises à jour"
msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Avez-vous des données de livres dun autre service tel que GoodReads ?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importez votre historique de lecture"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Approuver"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Vous suivez maintenant %(display_name)s !"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Comptes bloqués"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr "Cacher les comptes abonnés et suivis sur le profil"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Niveau de confidentialité des messages par défaut :"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "Export CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "Votre export comprendra tous les livres sur vos étagères, les livres que vous avez critiqués, et les livres ayant une activité de lecture."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "Export CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Mettre à jour les dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Lecture commencée le"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lecture terminée le"
@ -3478,19 +3508,19 @@ msgstr "Instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Logiciel:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Description:"
@ -3517,7 +3547,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Voir tous"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Signalements:"
@ -3534,7 +3564,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqués par nous:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
@ -3711,6 +3741,10 @@ msgstr "Bloquez des adresses IP avec précaution, voire de façon temporaire, ca
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3763,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Aucune adresse IP n'est actuellement bloquée"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Vous pouvez bloquer des plages d'adresses IP en utilisant la syntaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -3990,25 +4020,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
@ -4107,18 +4137,18 @@ msgstr "Dernière activité"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
@ -4126,51 +4156,59 @@ msgstr "Non défini"
msgid "View user profile"
msgstr "Voir le profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr "Accéder à ladmininstration des comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Distant·e"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Détails du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Email :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Voir les rapports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqué par compte:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Date dajout :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Dernière date d'activité :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Visible publiquement :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Raison de la désactivation :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Détails de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Voir linstance"
@ -4413,7 +4451,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Quelques réflexions sur ce livre"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progression:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 06:29\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 07:20\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Sueco (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editorial:"
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "valorouno"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e comprobar se existen metadatos deste libro que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Lamentámolo! Non puidemos atopar ese código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmación:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Non atopas o código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar ligazón de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar ligazón de confirmación"
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "Non atopamos nigunha usuaria con este email."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar ligazón"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Actualizacións"
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Tes datos do libro de outros servizos como GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importa o teu historial de lectura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluír recensións"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacións recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Sen importacións recentes"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Admitir"
msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Estás a seguir a %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Usuarias bloqueadas"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr "Agochar relacións de seguimento no perfil"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidade por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "Exportación CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "A exportación incluirá tódolos libros dos estantes, libros que recensionaches e libros con actividade de lectura."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "Exportar CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relacións"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar as datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler"
@ -3478,19 +3508,19 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
@ -3517,7 +3547,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Denuncias:"
@ -3534,7 +3564,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Temos bloquedas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -3711,6 +3741,10 @@ msgstr "Usa os bloqueos por IP con tino, e considera outros bloqueos ou só temp
msgid "IP Address:"
msgstr "Enderezo IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear rangos de IP utilizando sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3763,6 @@ msgstr "Enderezo"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Actualmente non tes IP bloqueados"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear rangos de IP utilizando sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
@ -3990,25 +4020,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Abrir rexistro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto se o rexistro está pechado:"
@ -4107,18 +4137,18 @@ msgstr "Última vez activa"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non establecido"
@ -4126,51 +4156,59 @@ msgstr "Non establecido"
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr "Ir á xestión da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Detalles da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denuncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueada pola conta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Engadido en:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Data da última actividade:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidoras aprobadas manualmente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Atopable:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razón da desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Detalles da instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia"
@ -4413,7 +4451,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Cousas interesantes no libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 00:41\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Incontra gli amministratori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"coc_path\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"%(coc_path)s\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "Descrizione:"
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(count)s edizione"
msgstr[1] "%(count)s edizioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Anteprima copertina del libro"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editore:"
msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong> e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Supporto"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Modifica stato"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Codice di conferma:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Codice di conferma:"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Non riesci a trovare il tuo codice?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Invia di nuovo email di conferma"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Invia di nuovo email di conferma"
msgid "Email address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "Non è stato trovato nessun utente con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Reinvia il link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Hai dati dei tuoi libri su un altro servizio come GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importa la tua cronologia di lettura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importa libri"
msgid "Data source:"
msgstr "Sorgenti dati:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Dati file:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Includi recensioni"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importazioni recenti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Nessuna importazione recente"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Approvato"
msgid "Reject"
msgstr "Rifiutato"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Elementi non riusciti"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Ora stai seguendo %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Utenti bloccati"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr "Nascondi i seguaci e i seguiti sul profilo"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacy predefinita dei post:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "Esporta CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "La tua esportazione includerà tutti i libri sui tuoi scaffali, quelli che hai recensito e con attività di lettura."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Profilo"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "Esportazione CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relazioni"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Aggiorna date di lettura per \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere"
@ -3478,19 +3508,19 @@ msgstr "Istanza:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
@ -3517,7 +3547,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Vedi tutti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Reports:"
@ -3534,7 +3564,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloccati da noi:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@ -3711,6 +3741,10 @@ msgstr "Utilizzare i blocchi di indirizzi IP con cautela e considerare di utiliz
msgid "IP Address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "È possibile bloccare gli intervalli IP usando la sintassi CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3763,6 @@ msgstr "Indirizzo"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nessun indirizzo IP attualmente bloccato"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "È possibile bloccare gli intervalli IP usando la sintassi CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
@ -3990,25 +4020,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Consenti registrazioni"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Consenti richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Imposta una domanda per le richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Domanda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Consenti richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Imposta una domanda per le richieste di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Domanda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrazioni chiuse:"
@ -4107,18 +4137,18 @@ msgstr "Attivo l'ultima volta"
msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
@ -4126,51 +4156,59 @@ msgstr "Non impostato"
msgid "View user profile"
msgstr "Visualizza il profilo dell'utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Locale"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Visualizza reports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloccato per conteggio:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Data di inserimento:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Attivo l'ultima volta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Approvare manualmente i follower:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Scopribile:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Motivo della disattivazione:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Dettagli dell'istanza"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Visualizza istanza"
@ -4413,7 +4451,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Alcuni pensieri sul libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Avanzamento:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 15:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Šio serverio administratoriai"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"coc_path\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"%(coc_path)s\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -716,7 +720,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@ -905,12 +909,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -919,12 +923,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
@ -936,8 +940,7 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1043,77 +1046,77 @@ msgstr "Leidėjas:"
msgid "First published date:"
msgstr "Pirmoji publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Pašalinti %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Pridėti autorius:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Pridėti autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jonas Jonaitė"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Informacija apie formatą:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Knygos identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "„Openlibrary“ ID:"
@ -1208,7 +1211,7 @@ msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
@ -1299,10 +1302,6 @@ msgstr "įvertino"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Redagavimo būsena"
@ -1324,7 +1323,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Deja, šio kodo neradome."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Patvirtinimo kodas:"
@ -1335,15 +1334,16 @@ msgstr "Patvirtinimo kodas:"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Nerandate savo kodo?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1351,7 +1351,11 @@ msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Dar kartą išsiųsti nuorodą"
@ -1673,10 +1677,18 @@ msgstr "Atnaujinimai"
msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite."
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1975,28 +1987,33 @@ msgstr "Importuoti knygas"
msgid "Data source:"
msgstr "Duomenų šaltinis:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Importavimo ir eksportavimo puslapio</a>, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Duomenų failas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
@ -2140,10 +2157,6 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Importavimo ir eksportavimo puslapio</a>, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Nepavykę elementai"
@ -2879,7 +2892,7 @@ msgstr "Dabar sekate %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Blokuoti nariai"
@ -2976,11 +2989,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Sąsajos"
@ -3015,19 +3045,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Atnaujinkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Pradėjo skaityti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Baigta skaityti"
@ -3508,19 +3538,19 @@ msgstr "Serveris:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Programinė įranga:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
@ -3547,7 +3577,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Žiūrėti viską"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Pranešimai:"
@ -3564,7 +3594,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokuojame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
@ -3741,6 +3771,10 @@ msgstr "Atsargiai naudokite IP adresų blokus. Rekomenduojame juos naudoti tik l
msgid "IP Address:"
msgstr "IP adresas:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "IP rėžius galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3759,10 +3793,6 @@ msgstr "Adresas"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Šiuo metu neblokuojamas joks IP adresas"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "IP rėžius galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
@ -4020,25 +4050,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Leisti registruotis"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
@ -4137,18 +4167,18 @@ msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas"
@ -4156,51 +4186,59 @@ msgstr "Nenustatytas"
msgid "View user profile"
msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Vartotojo duomenys"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "El. paštas:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Užblokavę:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Patvirtinti sekėjai:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Aptinkama:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Išjungimo priežastis:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Serverio informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Peržiūrėti serverį"
@ -4447,7 +4485,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Mintys apie knygą"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progresas:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 15:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Møt administratorene"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"coc_path\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Legg til et omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Last opp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Bokomslag forhåndsvisning"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Forlag:"
msgid "First published date:"
msgstr "Først utgitt:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Publiseringsdato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Fjern %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Forfatterside for %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Legg til forfattere:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Legg til forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Kari Nordmann"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boknøkler"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "vurderte den"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Lasting av data vil koble til <strong>%(source_name)s</strong> og hente metadata som ikke finnes her om boken. Eksisterende metadata vil ikke bli overskrevet."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Beklager, vi fant ikke den koden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bekreftelseskode:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bekreftelseskode:"
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Finner du ikke koden din?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Send e-post på nytt"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Send e-post på nytt"
msgid "Email address:"
msgstr "E-post adresse:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Send lenke igjen"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Oppdateringer"
msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importer bøker"
msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan laste ned Goodread-dataene dine fra <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export sida</a> på Goodread-kontoen din."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importér"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Godkjenn"
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan laste ned Goodread-dataene dine fra <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export sida</a> på Goodread-kontoen din."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Mislykkede ting"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Du følger nå %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Blokkerte brukere"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Standard tilgangsnivå på innlegg:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relasjoner"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Oppdatér lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Begynte å lese"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Leste ferdig"
@ -3476,19 +3506,19 @@ msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Programvare:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
@ -3515,7 +3545,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:"
@ -3532,7 +3562,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokkert av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@ -3709,6 +3739,10 @@ msgstr "Bruk IP -adresse blokkeringer nennsomt og midlertidig da IP-adresser oft
msgid "IP Address:"
msgstr "IP -adresse:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blokkere IP -områder med CIDR-syntaks."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3761,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Ingen IP -adresser er blokkert"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blokkere IP -områder med CIDR-syntaks."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
@ -3988,25 +4018,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Tillat registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(anbefales for åpen registrering)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrering lukket tekst:"
@ -4105,18 +4135,18 @@ msgstr "Sist aktiv"
msgid "Remote instance"
msgstr "Ekstern instans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Ikke angitt"
@ -4124,51 +4154,59 @@ msgstr "Ikke angitt"
msgid "View user profile"
msgstr "Vis brukerprofil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Ekstern"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(vis rapporter)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Blokkert av:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Sist aktiv dato:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuelt godkjente følgere:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Synlig:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Deaktiveringsgrunn:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Instansdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Vis instans"
@ -4411,7 +4449,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Noen tanker om boka"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Fremdrift:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 21:50\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Conheça a administração"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam e mau comportamento."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderadores e administradores de %(site_name)s's mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam ou mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Pré-visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editora:"
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autores/as"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores/as:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Fulana"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Publicação"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "avaliou este livro"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editar publicação"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Desculpe! Não encontramos o código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmação:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmação:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Não recebeu seu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar link de confirmação"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar link de confirmação"
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de e-mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "Nenhum usuário com este email foi encontrado."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Atualizações"
msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Você tem dados de outro serviço como o GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importe seu histórico de leitura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Arquivo de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir resenhas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Itens cuja importação falhou"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Agora você está seguindo %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Usuários bloqueados"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr "Esconder quem sigo e seguidores no perfil"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidade padrão das publicações:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "Exportar CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "Seu arquivo conterá todos os livros em suas estantes, suas resenhas e o andamento de suas leituras."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "Dados"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "Exportar CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relações"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Atualizar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Começou a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Andamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Terminou de ler"
@ -3478,19 +3508,19 @@ msgstr "Instância:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
@ -3517,7 +3547,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Denúncias:"
@ -3534,7 +3564,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueados por nós:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -3711,6 +3741,10 @@ msgstr "Use o bloqueio de IPs com cautela, e considere usá-los apenas temporari
msgid "IP Address:"
msgstr "Endereço de IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Você pode bloquear intervalos de IP utilizando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3763,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nenhum IP bloqueado"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Você pode bloquear intervalos de IP utilizando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
@ -3990,25 +4020,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir cadastro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitação de convites"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para os pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o cadastro estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitação de convites"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para os pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:"
@ -4107,18 +4137,18 @@ msgstr "Última atividade"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
@ -4126,51 +4156,59 @@ msgstr "Não definido"
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr "Ir à administração de usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denúncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueado por:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Data da inclusão:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Data da última atividade:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores manualmente aprovados:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Publicamente visível:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Motivo de desativação:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Detalhes da instância"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Ver instância"
@ -4413,7 +4451,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algumas ideias sobre o livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Andamento:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Conheça os nossos administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregar uma capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa através de um Url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Editora:"
msgid "First published date:"
msgstr "Primeira data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autor(es/as)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor do %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar Autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Joana Sem-nome"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de Livros"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID da Openlibrary:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "avalia-o"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmação:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Código de confirmação:"
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Não consegues encontrar o teu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação"
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Reenviar link"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Atualizações"
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus Livros"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,33 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Data source:"
msgstr "Origem dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir criticas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2116,10 +2133,6 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Itens falhados"
@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Estás agora a seguir %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Utilizadores Bloqueados"
@ -2952,11 +2965,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Privacidade de publicação predefinida:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relacionamentos"
@ -2991,19 +3021,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Leitura iniciada"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Leitura concluída"
@ -3476,19 +3506,19 @@ msgstr "Domínio:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
@ -3515,7 +3545,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Denúncias:"
@ -3532,7 +3562,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nós:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -3709,6 +3739,10 @@ msgstr "Usa blocos de endereços IP com cautela, e considera o uso de blocos ape
msgid "IP Address:"
msgstr "Endereço IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear intervalos de IP usando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3727,10 +3761,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nenhum endereço IP bloqueado de momento"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Podes bloquear intervalos de IP usando a sintaxe CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
@ -3988,25 +4018,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir novos registos"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
@ -4105,18 +4135,18 @@ msgstr "Última atividade"
msgid "Remote instance"
msgstr "Domínio remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
@ -4124,51 +4154,59 @@ msgstr "Não definido"
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil do utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do Utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver denúncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueado por contagem:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Última vez ativo:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores manualmente aprovados:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Detetável:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razão da desativação:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Detalhes do domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Ver domínio"
@ -4411,7 +4449,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Algumas reflexões sobre o livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "Progresso:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 20:57\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 15:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "Întâlniți-vă adminii"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorii și administratorii %(site_name)s mențin site-ul în picioare, impun <a href=\"coc_path\">codul de conduită</a> și răspund când utilizatorii raportează spam și comportament neadecvat."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorii și administratorii %(site_name)s mențin site-ul în picioare, impun <a href=\"%(coc_path)s\">codul de conduită</a> și răspund când utilizatorii raportează spam și comportament neadecvat."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -712,7 +716,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Cheie OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Salvați"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Adăugați la listă"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "Adăugați"
@ -899,12 +903,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Număr OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -913,12 +917,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adăugați copertă"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "Încărcați copertă:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:"
@ -930,8 +934,7 @@ msgstr "Previzualizarea coperții"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1037,77 +1040,77 @@ msgstr "Editor:"
msgid "First published date:"
msgstr "Prima dată de publicare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Înlăturați %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adăugați autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "Adaugă autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "Necunoscut"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adăugați un alt autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Copertă"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "Proprietăți fizice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "Detalii de format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Date de identificare ale cărții"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1293,10 +1296,6 @@ msgstr "a evaluat-o"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Încărcatul de date se va conecta la <strong>%(source_name)s</strong> și verifica orice metadate despre această carte care nu sunt prezente aici. Metadatele existente nu vor fi suprascrise."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editați stare"
@ -1318,7 +1317,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Ne pare rău! Nu am putut găsi acel cod."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Cod de confirmare:"
@ -1329,15 +1328,16 @@ msgstr "Cod de confirmare:"
msgid "Submit"
msgstr "Trimiteți"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "Nu puteți găsi codul?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Retrimiteți legătura de confirmare"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1345,7 +1345,11 @@ msgstr "Retrimiteți legătura de confirmare"
msgid "Email address:"
msgstr "Adresa de email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "Retrimiteți legătura"
@ -1665,10 +1669,18 @@ msgstr "Actualizări"
msgid "Your Books"
msgstr "Cărțile voastre"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Nu există nicio carte momentan! Încercați să căutați o carte pentru a începe"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1965,28 +1977,33 @@ msgstr "Importați cărți"
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puteți descărca datele dvs. GoodReads de pe <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina Import/Export</a> a contului dvs. GoodReads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@ -2128,10 +2145,6 @@ msgstr "Aprovați"
msgid "Reject"
msgstr "Respingeți"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puteți descărca datele dvs. GoodReads de pe <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina Import/Export</a> a contului dvs. GoodReads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "Elemente a căror importare a eșuat"
@ -2867,7 +2880,7 @@ msgstr "Sunteți acum abonat la %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "Utilizatori blocați"
@ -2964,11 +2977,28 @@ msgstr "Ascundeți urmăritorii pe profil"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "Confidențialitatea implicită a postărilor:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "Relații"
@ -3003,19 +3033,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizați datele de lectură pentru „<em>%(title)s</em>”"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "A început lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "Progres"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "A terminat de citit"
@ -3493,19 +3523,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr ""
@ -3532,7 +3562,7 @@ msgid "View all"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr ""
@ -3549,7 +3579,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr ""
@ -3726,6 +3756,10 @@ msgstr "Folosiți blocaj IP cu precauție și luați în calcul numai utilizarea
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresă IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puteți bloca o plajă de adrese IP folosind sintaxa CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3744,10 +3778,6 @@ msgstr "Adresă"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Nicio adresă IP blocată momentan"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Puteți bloca o plajă de adrese IP folosind sintaxa CIDR."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
@ -4005,25 +4035,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
@ -4122,18 +4152,18 @@ msgstr ""
msgid "Remote instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr ""
@ -4141,51 +4171,59 @@ msgstr ""
msgid "View user profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr ""
@ -4430,7 +4468,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:21\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska瑞典语"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -392,8 +396,8 @@ msgstr "遇见您的管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行<a href=\"coc_path\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "添加"
@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:"
@ -918,8 +922,7 @@ msgstr "书籍封面预览"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:"
msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr "添加作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr "张三"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr "添加另一作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr "装订细节:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "页数:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "状态"
@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "评价了"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "编辑状态"
@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "抱歉!我们无法找到该代码。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "确认代码:"
@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr "确认代码:"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr "找不到你的代码?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr "重新发送确认链接"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr "重新发送确认链接"
msgid "Email address:"
msgstr "邮箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr "没有找到与此电子邮件地址相匹配的用户。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr "重新发送链接"
@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Your Books"
msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "你有来自其他服务如GoodReads的图书数据吗"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "导入您的阅读历史"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1945,28 +1957,33 @@ msgstr "导入书目"
msgid "Data source:"
msgstr "数据来源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "您可以从 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> 下载或导出您的 Goodread 数据。"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "数据文件:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "纳入书评"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "导入书评的隐私设定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "无最近的导入"
@ -2104,10 +2121,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Reject"
msgstr "驳回"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "您可以从 <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> 下载或导出您的 Goodread 数据。"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr "失败项目"
@ -2843,7 +2856,7 @@ msgstr "您正在关注 %(display_name)s"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "屏蔽的用户"
@ -2940,11 +2953,28 @@ msgstr "隐藏关注者并在个人资料中关注"
msgid "Default post privacy:"
msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV导出"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "你的导出将包括你书架上的所有书籍,你评论过的书籍,以及有阅读活动的书籍。"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr "数据"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr "CSV 导出"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "关系"
@ -2979,19 +3009,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "更新 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读"
@ -3462,19 +3492,19 @@ msgstr "实例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "状态:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "软件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
@ -3501,7 +3531,7 @@ msgid "View all"
msgstr "查看全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "报告:"
@ -3518,7 +3548,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "我们所屏蔽的:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "备注"
@ -3695,6 +3725,10 @@ msgstr "请谨慎使用 IP 地址屏蔽,并尽可能只使用暂时的屏蔽
msgid "IP Address:"
msgstr "IP 地址:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3713,10 +3747,6 @@ msgstr "地址"
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "目前没有屏蔽 IP 地址"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@ -3974,25 +4004,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "允许注册"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "允许请求邀请"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "设置一个邀请请求问题"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "要求用户确认邮箱地址"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(当开放注册时推荐)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "允许请求邀请"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "设置一个邀请请求问题"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "注册关闭文字:"
@ -4091,18 +4121,18 @@ msgstr "最后或缺"
msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "未设置"
@ -4110,51 +4140,59 @@ msgstr "未设置"
msgid "View user profile"
msgstr "查看用户个人资料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr "转到用户管理员"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "远端"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "用户详情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "邮箱:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(查看报告)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "被屏蔽次数:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "添加日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "最后活跃日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "手动通过的关注者:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "可发现:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "停用原因:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "实例详情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "查看实例"
@ -4395,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "对书的一些看法"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "进度:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文"
@ -392,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "新增"
@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:"
@ -918,8 +922,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:"
msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "評價了"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr ""
@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr ""
@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr ""
msgid "Email address:"
msgstr "郵箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr ""
@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Your Books"
msgstr "你的書目"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1945,28 +1957,33 @@ msgstr "匯入書目"
msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的隱私設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入"
@ -2104,10 +2121,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -2843,7 +2856,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Blocked Users"
msgstr "封鎖的使用者"
@ -2940,11 +2953,28 @@ msgstr ""
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr "帳號"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
msgstr "關係"
@ -2979,19 +3009,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "已開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "進度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成閱讀"
@ -3460,19 +3490,19 @@ msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "軟件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
@ -3499,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "檢視全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "舉報:"
@ -3516,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "我們所封鎖的:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "備註"
@ -3693,6 +3723,10 @@ msgstr ""
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3711,10 +3745,6 @@ msgstr ""
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@ -3972,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊關閉文字:"
@ -4089,18 +4119,18 @@ msgstr "最後活躍"
msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
@ -4108,51 +4138,59 @@ msgstr "未設定"
msgid "View user profile"
msgstr "檢視使用者資料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "使用者詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "實例詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "檢視實例"
@ -4393,7 +4431,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "進度:"