New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-25 17:32:02 -07:00
parent 1337047a1f
commit f1a2aeee2f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 23:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 00:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Ta bort ämne"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
msgstr "Lägg till ett annat ämne"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
msgid "Publication"
@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "Utgåvor av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr ""
msgstr "Kan du inte hitta versionen som du letar efter?"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
msgid "Add another edition"
msgstr ""
msgstr "Lägg till en annan version"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Redigera länkar"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Länkar för \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
msgstr "Skanna streckkod"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Godkänn följare manuellt"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
msgstr "Göm följare och följningar på profilen"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:"
@ -3050,38 +3050,40 @@ msgstr "Rapport"
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
"Skanna streckkod\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
msgstr "Begär kamera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
msgstr "Bevilja åtkomst till kameran för att skanna en boks streckkod."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte komma åt kameran"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
msgstr "Skannar..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
msgstr "Justera din boks streckkod med kameran."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
msgstr "ISBN skannades"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
msgstr "Söker efter bok:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
@ -3249,11 +3251,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
msgstr "Schema:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
msgstr ""
msgstr "Kördes senast:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
@ -3261,15 +3263,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Aktiverad:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
msgstr "Ta bort schema"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
msgstr "Kör nu"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
@ -3278,7 +3280,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
msgstr "Schemalägg skanning"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule"
@ -3615,7 +3617,7 @@ msgstr "E-postadress"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
msgid "Answer"
msgstr ""
msgstr "Svar"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "Action"
@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr "Inställningar för sidan"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Teman"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
@ -3965,7 +3967,7 @@ msgstr "Favikon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Default theme:"
msgstr ""
msgstr "Standardtema:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
msgid "Support link:"
@ -3997,7 +3999,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
@ -4025,7 +4027,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
msgstr "Hur man lägger till ett tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."