New translations django.po (Italian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-27 04:27:00 -07:00
parent 86004beec1
commit 80ba725772

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:29\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Incontra gli amministratori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"%(coc_path)s\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Descrizione:"
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(count)s edizione"
msgstr[1] "%(count)s edizioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Indirizzo Email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
msgstr "Non è stato trovato nessun utente con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per in
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
msgstr "Hai dati dei tuoi libri su un altro servizio come GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
msgstr "Importa la tua cronologia di lettura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Privacy predefinita dei post:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
msgstr "Esporta CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
msgstr "La tua esportazione includerà tutti i libri sui tuoi scaffali, quelli che hai recensito e con attività di lettura."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr "Profilo"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Dati"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
msgstr "Esportazione CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Bloccato per conteggio:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
msgstr "Data di inserimento:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"