New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-17 11:39:24 -08:00
parent eb5889c88e
commit 8077503dd6

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 03:16\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -92,6 +92,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a match for book"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "None"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Primary"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
msgid "Success"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
msgstr "連結"
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Warning"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:16
msgid "Danger"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
@ -886,7 +911,6 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@ -1093,7 +1117,7 @@ msgid "Availability:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
msgid "Edit links"
msgstr ""
@ -1128,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
@ -1138,6 +1162,7 @@ msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
msgid "Actions"
@ -1313,7 +1338,7 @@ msgstr "你可以在任何時候從你的 <a href=\"%(path)s\">使用者資料
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
msgid "Dismiss message"
msgstr "關閉訊息"
@ -1732,6 +1757,7 @@ msgstr "顯示名稱:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
msgid "Summary:"
msgstr "概要:"
@ -1787,7 +1813,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
@ -2199,7 +2226,7 @@ msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
@ -2983,7 +3010,7 @@ msgstr "搜尋類別"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
msgid "Users"
@ -2994,105 +3021,115 @@ msgstr "使用者"
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的搜尋結果"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
msgid "Announcement"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr "回到列表"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr "編輯公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
msgid "Visible:"
msgstr "可見:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
msgid "True"
msgstr "是"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
msgid "False"
msgstr "否"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82
msgid "Start date:"
msgstr "開始日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "End date:"
msgstr "結束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
msgid "Active:"
msgstr "活躍:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
msgid "Create Announcement"
msgstr "建立公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25
msgid "Content:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
msgid "Announcements"
msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
msgid "Date added"
msgstr "新增日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
msgid "End date"
msgstr "結束日期"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
msgid "active"
msgstr "啟用"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
msgid "inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
msgid "No announcements found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr "編輯公告"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
msgid "Announcement content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
msgid "Details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@ -3184,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
@ -3249,6 +3286,10 @@ msgstr "軟件:"
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr "回到列表"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details"
msgstr "詳細"
@ -3289,11 +3330,6 @@ msgstr "我們所封鎖的:"
msgid "Notes"
msgstr "備註"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
@ -3336,7 +3372,7 @@ msgstr "已失敗:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
msgstr "聯合實例"
@ -3439,10 +3475,6 @@ msgstr "使用限制:"
msgid "Create Invite"
msgstr "創建邀請"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
msgstr "連結"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
msgstr "過期"
@ -3474,7 +3506,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
@ -3498,31 +3530,31 @@ msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
msgid "Manage Users"
msgstr "管理使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
msgstr "舉報"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:74
msgid "Instance Settings"
msgstr "實例設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
@ -3641,7 +3673,6 @@ msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "舉報: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "開放"
@ -3953,7 +3984,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 釋出"