New translations django.po (Welsh)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-08 13:13:45 -08:00
parent 5f3d13ee08
commit 7940335de3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 03:16\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 21:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:245
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
msgstr "Mae'r parth hwn wedi'i rwystro. Cysylltwch â'ch gweinyddwr os ydych chi'n meddwl bod hwn yn gamgymeriad."
#: bookwyrm/forms.py:255
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
msgstr "Mae'r ddolen hon gyda math o ffeil eisoes wedi'i hychwanegu ar gyfer y llyfr hwn. Os nad yw'n weladwy, mae'r parth yn yr arfaeth o hyd."
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "A user with this email already exists."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Diderfyn"
#: bookwyrm/forms.py:518
msgid "List Order"
msgstr ""
msgstr "Trefn Rhestr"
#: bookwyrm/forms.py:519
msgid "Book Title"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Gostyngol"
#: bookwyrm/forms.py:540
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
msgstr "Ni all dyddiad gorffen darllen fod cyn y dyddiad dechrau."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Hunan dileu"
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator suspension"
msgstr ""
msgstr "Ataliad cymedrolwr"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator deletion"
msgstr ""
msgstr "Dileu cymedrolwr"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Domain block"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Defnyddiwr gyda'r enw defnyddiwr hwn eisoes yn bodoli."
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Cyhoeddus"
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
@ -181,14 +181,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr ""
msgstr "Heb ei restru"
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Dilynwr"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
@ -197,24 +197,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Preifat"
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Yn rhad ac am ddim"
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
msgstr ""
msgstr "Prynadwy"
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
msgstr ""
msgstr "Ar gael i'w fenthyg"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "Cymmeradwy"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews"
@ -264,43 +264,43 @@ msgstr "Español (Sbaeneg)"
#: bookwyrm/settings.py:268
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
msgstr "Galiseg (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:269
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
msgstr "Eidaleg (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:270
msgid "Français (French)"
msgstr ""
msgstr "Ffrangeg (French)"
#: bookwyrm/settings.py:271
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
msgstr "Lithwaneg (Lithuanian)"
#: bookwyrm/settings.py:272
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
msgstr "Norwyaidd (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:273
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Portiwgaleg Brasil (Brazilian Portuguese)"
#: bookwyrm/settings.py:274
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Portiwgaleg Ewropeaidd (European Portuguese)"
#: bookwyrm/settings.py:275
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
msgstr "Swedeg (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:276
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
msgstr "Tsieinëeg Syml (Simplified Chinese)"
#: bookwyrm/settings.py:277
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
msgstr "Tsieinëeg Traddodiadol (Traditional Chinese)"
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
@ -331,17 +331,17 @@ msgstr "Amdano"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr ""
msgstr "Croeso i %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:23
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s yn rhan o <em>BookWyrm</em>, rhwydwaith o gymunedau annibynnol, hunan-gyfeiriedig ar gyfer darllenwyr. Er y gallwch chi ryngweithio'n ddi-dor â defnyddwyr unrhyw le yn y <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rhwydwaith BookWyrm</a>, mae'r gymuned hon yn unigryw."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:40
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>yw %(site_name)s llyfr mwyaf annwyl, gyda sgôr gyfartalog o %(rating)s allan o 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:59
#, python-format