New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-20 14:34:54 -08:00
parent 83887c9913
commit 71535e7fc1

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 20:55\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -224,69 +224,69 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:121
#: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:121
#: bookwyrm/settings.py:173
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:122
#: bookwyrm/settings.py:174
msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:196
#: bookwyrm/settings.py:248
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:197
#: bookwyrm/settings.py:249
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:198
#: bookwyrm/settings.py:250
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:199
#: bookwyrm/settings.py:251
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:200
#: bookwyrm/settings.py:252
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:201
#: bookwyrm/settings.py:253
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:202
#: bookwyrm/settings.py:254
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:203
#: bookwyrm/settings.py:255
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:204
#: bookwyrm/settings.py:256
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:205
#: bookwyrm/settings.py:257
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:206
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:207
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -351,12 +351,8 @@ msgstr "Conoce a tus administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
#, python-format
msgid "\n"
" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior.\n"
" "
msgstr "\n"
" Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"coc_path\">código de conducta</a> y responden cuando los usuarios reportan spam y mal comportamiento.\n"
" "
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:112
msgid "Moderator"
@ -428,7 +424,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
@ -497,7 +493,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
msgstr "por"
@ -733,9 +729,9 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -819,8 +815,8 @@ msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -834,7 +830,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -936,7 +932,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@ -1653,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros"
@ -1671,9 +1667,9 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1689,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1794,7 +1790,7 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -1814,17 +1810,17 @@ msgstr "Descripción del grupo:"
msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr "Los miembros de este grupo pueden crear listas comisariadas en grupo."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
msgstr "Crear lista"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists"
msgstr "Este grupo no tiene listas"
@ -1832,15 +1828,15 @@ msgstr "Este grupo no tiene listas"
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
msgid "Search to add a user"
msgstr "Buscar para agregar un usuario"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
msgid "Leave group"
msgstr "Dejar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
@ -2297,18 +2293,18 @@ msgstr "¿Eliminar esta lista?"
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia"
@ -2369,76 +2365,76 @@ msgstr "Crear un grupo"
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "List position"
msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set"
msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -3914,15 +3910,15 @@ msgstr "Terminado"
msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta estantería está vacía."
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
msgid "Uninvite"
msgstr "Anular la invitación"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr "Eliminar a @%(username)s"
@ -4010,7 +4006,7 @@ msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!"
msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Incluir alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
@ -4019,33 +4015,33 @@ msgstr "Comentario:"
msgid "Post"
msgstr "Compartir"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
msgid "Quote:"
msgstr "Cita:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr "Un extracto de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
msgid "On page:"
msgstr "En la página:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
msgid "At percent:"
msgstr "Al por ciento:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr "Tu reseña de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
msgid "Review:"
msgstr "Reseña:"
@ -4099,7 +4095,7 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Dejar de seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
@ -4139,15 +4135,15 @@ msgstr[1] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Reseña de «<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>» (%(display_rating)s estrella): %(review_title)s"
msgstr[1] "Reseña de «<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>» (%(display_rating)s estrellas): %(review_title)s"
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\": %(review_title)s"
msgstr "Reseña de «<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>»: %(review_title)s"
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
@ -4217,11 +4213,11 @@ msgstr "Solo seguidores"
msgid "Post privacy"
msgstr "Privacidad de publicación"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
msgid "Leave a rating"
msgstr "Da una valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
msgid "Rate"
msgstr "Valorar"
@ -4315,29 +4311,29 @@ msgstr "Quitar de %(name)s"
msgid "Finish reading"
msgstr "Terminar de leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
msgid "Content warning"
msgstr "Advertencia de contenido"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
msgstr "(Página %(page)s)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
msgid "Open image in new window"
msgstr "Abrir imagen en una nueva ventana"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
msgid "Hide status"
msgstr "Ocultar estado"