New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-02 07:04:37 -07:00
parent e44a45eb59
commit 6d5d39d310

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 16:53\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 14:04\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s libros nos teus estantes"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
msgstr ""
msgstr "Non se atopan potenciais membros para \"%(user_query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
@ -1401,128 +1401,128 @@ msgstr "Fallou a carga"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
#, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr ""
msgstr "Vai ao final da lista para elexir os %(failed_count)s elementos para os que fallou a importación."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
#, python-format
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "Liña %(index)s: <strong>%(title)s</strong> por %(author)s"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Elexir todo"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85
msgid "Retry items"
msgstr ""
msgstr "Volver a intentar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
msgid "Successfully imported"
msgstr ""
msgstr "Importados correctamente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
msgid "Import Progress"
msgstr ""
msgstr "Progreso da importación"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
msgid "Book"
msgstr ""
msgstr "Libro"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148
msgid "Imported"
msgstr ""
msgstr "Importado"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
msgstr "Podes descargar os teus datos en Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">páxina de Importación/Exportación</a> na túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
msgstr "Código de Conduta"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "Política de Privacidade"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:49
msgid "Create an Account"
msgstr ""
msgstr "Crear unha Conta"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
msgstr "Permiso denegado"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
msgid "Recent Books"
msgstr ""
msgstr "Libros recentes"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
msgstr "Descentralizado"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
msgstr "Amigable"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
msgstr "Anti-corporacións"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Únete a %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
msgstr "Solicita un convite"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
msgstr "%(name)s ten o rexistro pechado"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
msgstr "Grazas! A solicitude foi recibida."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account"
msgstr ""
msgstr "A túa Conta"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Conectar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Conecta"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."