New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 11:02:16 -07:00
parent b2cd279691
commit 3b0e0c0a1d

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文"
@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
msgstr "新增"
@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:"
@ -918,8 +922,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:"
msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "評價了"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr ""
@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr ""
@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr ""
msgid "Email address:"
msgstr "郵箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr ""
@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Your Books"
msgstr "你的書目"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
@ -1945,28 +1957,32 @@ msgstr "匯入書目"
msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的隱私設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入"
@ -2104,10 +2120,6 @@ msgstr "批准"
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -2979,19 +2991,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "已開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress"
msgstr "進度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成閱讀"
@ -3460,19 +3472,19 @@ msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "軟件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
@ -3499,7 +3511,7 @@ msgid "View all"
msgstr "檢視全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "舉報:"
@ -3516,7 +3528,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "我們所封鎖的:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "備註"
@ -3693,6 +3705,10 @@ msgstr ""
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3711,10 +3727,6 @@ msgstr ""
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@ -3972,25 +3984,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊關閉文字:"
@ -4089,18 +4101,18 @@ msgstr "最後活躍"
msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
@ -4108,51 +4120,59 @@ msgstr "未設定"
msgid "View user profile"
msgstr "檢視使用者資料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "使用者詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "實例詳情"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "檢視實例"
@ -4393,7 +4413,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:"
msgstr "進度:"