New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-04-08 14:50:38 -07:00
parent 154e114113
commit 296dff47b0

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 23:28\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:123
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:182
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
@ -1601,12 +1601,12 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
msgid "Direct Messages"
msgstr "私信"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
msgid "Your Books"
msgstr "你的書目"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "登入"
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "登入"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?"
@ -2275,54 +2275,38 @@ msgstr "主導航選單"
msgid "Feed"
msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
#: bookwyrm/templates/layout.html:190
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#: bookwyrm/templates/layout.html:197
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
#: bookwyrm/templates/layout.html:201
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -2903,6 +2887,7 @@ msgstr "編輯使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
msgid "Profile"
msgstr "使用者資料"
@ -3618,6 +3603,14 @@ msgstr ""
msgid "Invite Requests"
msgstr "邀請請求"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr "已忽略的邀請請求"
@ -4274,6 +4267,10 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
@ -5073,6 +5070,14 @@ msgstr[0] "%(mutuals_display)s 個你也關注的關注者"
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"