New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-12 15:57:53 -08:00
parent 03ce2af1ea
commit 1752cc6123

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:58\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:57\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -4088,34 +4088,34 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Rozpocznij \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Chcę przeczytać \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgstr "Zarejestruj się"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Zgłoś"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Zgłoś @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
msgstr "To zgłoszenie zostanie wysłane do sprawdzenia przez administratorów strony %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
msgstr "Więcej informacji o tym zgłoszeniu:"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
msgid "Move book"
@ -4322,91 +4322,91 @@ msgstr "%(name)s nie ma ustawionego celu na rok %(year)s."
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
msgstr "Twoje książki roku %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
msgstr "Książki %(username)s roku %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups"
msgstr ""
msgstr "Twoje grupy"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Grupy: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group"
msgstr ""
msgstr "Utwórz grupę"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
msgstr "Prośby o obserwowanie"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
msgstr "Cel czytania"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupy"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Listy: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
msgstr "Utwórz listę"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
msgstr "%(username)s nie ma obserwujących"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr ""
msgstr "Obserwuje"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr ""
msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile"
msgstr ""
msgstr "Edytuj profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51
msgid "View all books"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl wszystkie książki"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65
msgid "User Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktywność użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgstr "Kanał RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80
msgid "No activities yet!"
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
@ -4455,20 +4455,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file"
msgstr ""
msgstr "To nie jest prawidłowy plik csv"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło"
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
msgid "No user with that email address was found."
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono użytkownika z tym adresem e-mail."
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
#, python-brace-format
msgid "A password reset link was sent to {email}"
msgstr ""
msgstr "Odnośnik do wyzerowania hasła został wysłany na {email}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format