Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (578 of 578 strings)
This commit is contained in:
Matthaiks 2022-09-17 16:43:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 52312ed9f5
commit f1dde1ac80
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -16,14 +16,14 @@ security:
menu:
left:
unread: Nieprzeczytane
starred: Oznaczone gwiazdką
starred: Wyróżnione
archive: Archiwum
all_articles: Wszystkie
config: Konfiguracja
tags: Tagi
internal_settings: Wewnętrzne ustawienia
import: Importuj
howto: How to
howto: Jak to zrobić
developer: Zarządzanie klientami API
logout: Wyloguj
about: O nas
@ -33,10 +33,11 @@ menu:
users_management: Zarządzanie użytkownikami
site_credentials: Poświadczenia strony
quickstart: Szybki start
ignore_origin_instance_rules: Ignoruj globalne zasady pochodzenia
ignore_origin_instance_rules: Globalne zasady ignorowania pochodzenia
theme_toggle_auto: Automatyczny motyw
theme_toggle_dark: Ciemny motyw
theme_toggle_light: Jasny motyw
with_annotations: Z adnotacjami
top:
add_new_entry: Dodaj nowy wpis
search: Szukaj
@ -63,13 +64,13 @@ config:
rules: Zasady tagowania
new_user: Dodaj użytkownika
reset: Zresetuj obszar
ignore_origin: Ignoruj zasady pochodzenia
ignore_origin: Zasady ignorowania pochodzenia
feed: Źródła
form:
save: Zapisz
form_settings:
theme_label: Temat
items_per_page_label: Ilość elementów na stronie
items_per_page_label: Liczba elementów na stronie
language_label: Język
reading_speed:
label: Prędkość czytania
@ -86,8 +87,8 @@ config:
android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację
help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw.
help_items_per_page: Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów.
help_items_per_page: Możesz zmienić liczbę artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Możesz tutaj określić, dzięki tej liście, czy jesteś szybkim czy powolnym czytelnikiem. wallabag przeliczy czas czytania każdego artykułu.
help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket.
form_rss:
@ -106,32 +107,32 @@ config:
form_user:
two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
name_label: Nazwa
email_label: Adres email
email_label: Adres e-mail
twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa
help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
delete:
title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa!)
description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
button: Usuń moje konto
two_factor:
action_app: Użyj aplikacji do jednorazowych kodów
action_email: Użyj e-maila
action_email: Użyj e-maila
state_disabled: Wyłączone
state_enabled: Włączone
table_action: Akcja
table_state: Stan
table_method: Metoda
googleTwoFactor_label: Używając aplikacji do jednorazowych kodów logowania (uruchom aplikacje w stylu Google Authenticator, Authy lub FreeOTP by uzyskać kod)
emailTwoFactor_label: Używając emaila (otrzymasz kod na podany adres)
emailTwoFactor_label: Używając e-maila (otrzymasz kod na podany adres)
login_label: Login (nie może zostać później zmieniony)
reset:
title: Reset (niebezpieczna strefa)
description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
entries: Usuń WSZYTSTKIE wpisy
archived: Usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
form_password:
description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków.
@ -143,7 +144,7 @@ config:
then_tag_as_label: wtedy otaguj jako
delete_rule_label: usuń
edit_rule_label: edytuj
rule_label: Reguła
rule_label: Zasada
tags_label: Tagi
faq:
title: FAQ
@ -162,7 +163,7 @@ config:
isStarred: Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie
content: Zawartość wpisu
language: Język wpisu
mimetype: Mime-type wpisu
mimetype: Typ mediów wpisu
readingTime: Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach
domainName: Nazwa domeny wpisu
operator_description:
@ -179,7 +180,7 @@ config:
notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
card:
export_tagging_rules_detail: Pobierz plik JSON z ustawieniami tagowania.
import_tagging_rules_detail: Musisz zaznaczyć plik z rozszerzeniem JSON który wcześniej zapisałeś.
import_tagging_rules_detail: Musisz wybrać wcześniej wyeksportowany plik JSON.
export_tagging_rules: Eksportuj/zapisz plik z zasadami tagowania
import_tagging_rules: Importuj zasady tagowania
new_tagging_rule: Utwórz zasadę oznaczania tagami
@ -187,33 +188,61 @@ config:
file_label: Plik JSON
export: Eksportuj
form_feed:
description: Lista artykułów Atom pozwala czytać zapisane artykuły w twoim ulubionym programie. Musisz najpierw wygenerować token Atoma.
description: Kanały Atom dostarczane przez wallabag umożliwiają czytanie zapisanych artykułów za pomocą ulubionego czytnika Atom. Musisz najpierw wygenerować token.
feed_limit: Liczba artykułów w aktualnościach
feed_link:
all: Wszystko
archive: Zarchiwizowane
starred: Wyróżnione
unread: Nieodczytane
unread: Nieprzeczytane
feed_links: Linki do aktualności
token_revoke: Anuluj token
token_reset: Stwórz ponownie token
token_create: Stwórz swój token
no_token: Brak tokena
no_token: Brak tokena
token_label: Token listy
form_ignore_origin_rules:
faq:
title: FAQ
meaning: Znaczenie
variable_description:
label: Zmienna
host: Host adresu
_all: Pełny adres, głównie do dopasowywania wzorów
ignore_origin_rules_definition_title: Co oznacza "Ignoruj zasady pochodzenia"?
how_to_use_them_description: Załóżmy, że chcesz zignorować pochodzenie wpisu pochodzącego z « <i>rss.example.com</i> » (<i>wiedząc, że po przekierowaniu faktyczny adres to example.com</i>).<br />W takim przypadku należy umieścić « host = "rss.example.com" » w polu <i>Reguła</i>.
variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?
operator_description:
matches: 'Sprawdza, czy <i>temat</i> pasuje do <i>wyszukiwania</i> (wielkość liter nie ma znaczenia).<br />Przykład: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
label: Operator
equal_to: Równe…
ignore_origin_rules_definition_description: Są one używane przez wallabag do automatycznego ignorowania adresu źródłowego po przekierowaniu.<br />Jeśli przekierowanie nastąpi podczas pobierania nowego wpisu, wszystkie reguły ignorowania pochodzenia (<i>zdefiniowane przez użytkownika i zdefiniowane przez instancję</i>) zostaną użyte do zignorowania adresu pochodzenia.
how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte do tworzenia reguł ignorowania pochodzenia:'
otp:
app:
enable: Włącz
two_factor_code_description_5: 'Jeśli nie widzisz kodu QR lub nie możesz go zeskanować, wprowadź następujący sekret w swojej aplikacji:'
two_factor_code_description_4: 'Przetestuj kod OTP ze skonfigurowanej aplikacji:'
cancel: Anuluj
qrcode_label: Kod QR
two_factor_code_description_1: Właśnie włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe OTP, otwórz aplikację OTP i użyj tego kodu, aby uzyskać jednorazowe hasło. Zniknie po przeładowaniu strony.
two_factor_code_description_2: 'Możesz zeskanować ten kod QR za pomocą swojej aplikacji:'
two_factor_code_description_3: 'Zapisz też te kody zapasowe w bezpiecznym miejscu, możesz ich użyć w przypadku utraty dostępu do aplikacji OTP:'
page_title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
entry:
default_title: Tytuł wpisu
page_titles:
unread: Nieprzeczytane wpisy
starred: Wpisy oznaczone gwiazdką
starred: Wpisy wyróżnione
archived: Zarchiwizowane wpisy
filtered: Odfiltrowane wpisy
filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
untagged: Odtaguj wpisy
all: Wszystkie przedmioty
with_annotations: Wpisy z adnotacjami
same_domain: Ta sama domena
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
reading_time: szacunkowy czas czytania
@ -224,14 +253,16 @@ entry:
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
original_article: oryginał
toogle_as_read: Oznacz jako przeczytane
toogle_as_star: Oznacz jako ulubione
toogle_as_star: Przełącz wyróżnienie
delete: Usuń
export_title: Export
export_title: Eksportuj
show_same_domain: Pokaż artykuły z tej samej domeny
assign_search_tag: Przypisz to wyszukiwanie jako tag do każdego wyniku
filters:
title: Filtry
status_label: Status
archived_label: Zarchiwizowane
starred_label: Oznaczone gwiazdką
starred_label: Wyróżnione
unread_label: Nieprzeczytane
preview_picture_label: Posiada podgląd obrazu
preview_picture_help: Podgląd obrazu
@ -251,26 +282,31 @@ entry:
action:
clear: Wyczyść
filter: Filtruj
annotated_label: Z adnotacjami
view:
left_menu:
back_to_top: Wróć na górę
back_to_homepage: Cofnij
set_as_read: Oznacz jako przeczytane
set_as_unread: Oznacz jako nieprzeczytane
set_as_starred: Ulubione
set_as_starred: Przełącz wyróżnienie
view_original_article: Oryginalny artykuł
re_fetch_content: Pobierz ponownie treść
delete: Usuń
add_a_tag: Dodaj tag
share_content: Udostępnij
share_email_label: Adres email
share_email_label: Adres e-mail
public_link: Publiczny link
delete_public_link: Usuń publiczny link
export: Export
export: Eksportuj
print: Drukuj
problem:
label: Problemy?
description: Czy ten artykuł wygląda źle?
theme_toggle: Przełącznik motywu
theme_toggle_light: Jasny
theme_toggle_dark: Ciemny
theme_toggle_auto: Automatyczny
edit_title: Edytuj tytuł
original_article: oryginalny
annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
@ -282,25 +318,26 @@ entry:
page_title: Zapisz nowy wpis
placeholder: http://website.com
form_new:
url_label: Url
url_label: Adres URL
search:
placeholder: Czego szukasz?
edit:
page_title: Edytuj wpis
title_label: Tytuł
url_label: Adres URL
origin_url_label: Oryginalny url (gdzie znalazłeś ten wpis)
origin_url_label: Oryginalny adres URL (gdzie znaleziono ten wpis)
save_label: Zapisz
public:
shared_by_wallabag: Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
confirm:
delete: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?
delete_tag: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?
delete_tag: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag z tego artykułu?
metadata:
reading_time: Szacowany czas czytania
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
address: Adres
added_on: Dodano
published_on: Opublikowano dnia
about:
page_title: O nas
top_menu:
@ -308,7 +345,7 @@ about:
getting_help: Pomoc
helping: Pomóż wallabagowi
contributors: Osoby, które pomogły przy projekcie
third_party: Biblioteki Third-party
third_party: Biblioteki zewnętrzne
who_behind_wallabag:
developped_by: Stworzony przez
website: strona internetowa
@ -328,11 +365,11 @@ about:
contributors:
description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową
third_party:
description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
description: 'Tutaj znajduje się lista bibliotek zewnętrznych użytych w wallabag (z ich licencjami):'
package: Paczka
license: Licencja
howto:
page_title: How to
page_title: Jak to zrobić
page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
tab_menu:
add_link: Dodaj link
@ -361,14 +398,14 @@ howto:
action: Akcja
all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
go_unread: Idź do nieprzeczytanych
go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
go_starred: Idź do wyróżnionych
go_archive: Idź do archiwum
go_all: Idź do wszystkich wpisów
go_tags: Idź do tagów
go_config: Idź do konfiguracji
go_import: Idź do importu
go_developers: Idź do deweloperów
go_howto: Idź do howto (tej strony!)
go_howto: Idź do jak to zrobić (tej strony!)
go_logout: Wyloguj
list_title: Skróty dostępne w spisie stron
search: Pokaż formularz wyszukiwania
@ -395,9 +432,10 @@ quickstart:
language: Zmień język i wygląd
rss: Włącz kanały RSS
tagging_rules: Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów
feed: Włącz kanały
admin:
title: Administracja
description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
description: 'Jako administrator masz uprawnienia w wallabag. Możesz:'
new_user: Tworzyć nowego użytkownika
analytics: Konfigurować analityki
sharing: Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów
@ -405,11 +443,11 @@ quickstart:
import: Skonfigurować import
first_steps:
title: Pierwsze kroki
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link.
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu znak +, aby dodać link.
new_article: Zapisz swój pierwszy artukuł
unread_articles: I sklasyfikuj go!
migrate:
title: Migruj w istniejącej usługi
title: Migruj z istniejącej usługi
description: Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag.
pocket: Migruj z Pocket
wallabag_v1: Migruj z wallabag v1
@ -422,8 +460,8 @@ quickstart:
create_application: Stwórz swoją aplikację
use_docker: Użyj Dockera aby zainstalować wallabag
docs:
title: Pełna Dokumentacja
description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać.
title: Pełna dokumentacja
description: wallabag ma wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się z nich korzystać.
annotate: Dadaj adnotację do swojego artykułu
export: Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF
search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów
@ -433,7 +471,7 @@ quickstart:
title: Wsparcie
description: Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.
github: na GitHubie
email: przez email
email: przez e-mail
gitter: na Gitterze
tag:
page_title: Tagi
@ -441,6 +479,7 @@ tag:
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
see_untagged_entries: Zobacz nieotagowane wpisy
untagged: Odtaguj wpisy
no_untagged_entries: Nie ma nieoznaczonych wpisów.
new:
add: Dodaj
placeholder: Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.
@ -448,35 +487,35 @@ export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
unknown: Nieznany
import:
page_title: Import
page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.
page_title: Importuj
page_description: Witaj w importerze wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.
action:
import_contents: Import zawartości
form:
mark_as_read_title: Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?
mark_as_read_label: Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane
file_label: Plik
save_label: Właduj plik
save_label: Prześlij plik
pocket:
page_title: Importuj > Pocket
description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
config_missing:
description: Import z Pocket nie jest skonfigurowany.
admin_message: Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
user_message: Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.
authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.
user_message: Administrator serwera musi zdefiniować klucz API dla Pocket.
authorize_message: Możesz zaimportować swoje dane z konta Pocket. Wystarczy, że klikniesz w poniższy przycisk i autoryzujesz aplikację do połączenia z getpocket.com.
connect_to_pocket: Połącz z Pocket i importuj dane
wallabag_v1:
page_title: Importuj > Wallabag v1
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
wallabag_v2:
page_title: Importuj > Wallabag v2
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".
readability:
page_title: Importuj > Readability
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
worker:
enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:'
download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów.
@ -491,11 +530,18 @@ import:
instapaper:
page_title: Importuj > Instapaper
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
pinboard:
page_title: Importuj > Pinboard
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
elcurator:
page_title: Importuj > elCurator
description: Ten importer zaimportuje wszystkie artykuły elCurator. Przejdź do swoich preferencji na koncie elCurator, a następnie wyeksportuj treści. Otrzymasz plik JSON.
delicious:
page_title: Importuj > del.icio.us
description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Delicious. Od 2021 r. możesz ponownie wyeksportować z niego swoje dane za pomocą strony eksportu (https://del.icio.us/export). Wybierz format "JSON" i pobierz go (np. "delicious_export.2021.02.06_21.10.json").
how_to: Wybierz plik eksportu Delicious i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
developer:
page_title: Zarządzanie klientami API
welcome_message: Witaj w API wallabag
@ -510,7 +556,7 @@ developer:
title: Istniejący klienci
field_id: ID klienta
field_secret: Sekret klienta
field_uris: Przekieruj URIs
field_uris: Przekieruj identyfikatory URI
field_grant_types: Przyznaj pozwolenie
no_client: Nie ma jeszcze klienta.
remove:
@ -525,11 +571,12 @@ developer:
redirect_uris_label: Przekieruj adresy URI
save_label: Stwórz nowego klienta
action_back: Cofnij
copy_to_clipboard: Kopiuj
client_parameter:
page_title: Zarządzanie klientami API > Parametry klienta
page_description: Tutaj znajdują się parametry klienta.
field_name: Nazwa klienta
field_id: Client ID
field_id: ID klienta
field_secret: Sekret klienta
back: Cofnij
read_howto: Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"
@ -562,14 +609,16 @@ user:
password_label: Hasło
repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
plain_password_label: Jawne hasło
email_label: Adres email
email_label: Adres e-mail
enabled_label: Włączony
last_login_label: Ostatnie logowanie
twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
save: Zapisz
delete: Usuń
delete_confirm: Jesteś pewien?
delete_confirm: Czy na pewno?
back_to_list: Powrót do listy
twofactor_google_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez aplikację OTP
twofactor_email_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez e-mail
search:
placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
site_credential:
@ -589,7 +638,7 @@ site_credential:
password_label: Hasło
save: Zapisz
delete: Usuń
delete_confirm: Jesteś pewien?
delete_confirm: Czy na pewno?
back_to_list: Powrót do listy
error:
page_title: Wystąpił błąd
@ -608,6 +657,15 @@ flashes:
tags_reset: Zresetuj tagi
entries_reset: Zresetuj wpisy
archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
feed_updated: Zaktualizowano informacje o kanale
feed_token_updated: Zaktualizowano token kanału
ignore_origin_rules_updated: Zaktualizowano zasadę ignorowania pochodzenia
otp_enabled: Włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe
tagging_rules_imported: Zaimportowano zasady tagowania
feed_token_revoked: Unieważniono token kanału
otp_disabled: Wyłączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe
tagging_rules_not_imported: Błąd podczas importowania zasad tagowania
ignore_origin_rules_deleted: Usunięto zasadę ignorowania pochodzenia
entry:
notice:
entry_already_saved: Wpis już został dodany %date%
@ -618,12 +676,14 @@ flashes:
entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści
entry_archived: Wpis dodany do archiwum
entry_unarchived: Wpis usunięty z archiwum
entry_starred: Wpis oznaczony gwiazdką
entry_unstarred: Wpis odznaczony gwiazdką
entry_starred: Wpis wyróżniony
entry_unstarred: Wpis bez wyróżnienia
entry_deleted: Wpis usunięty
no_random_entry: Nie znaleziono artykułu spełniającego te kryteria
tag:
notice:
tag_added: Tag dodany
tag_renamed: Zmieniono nazwę tagu
import:
notice:
failed: Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.
@ -647,3 +707,25 @@ flashes:
added: Poświadczenie dla "%host%" dodane
updated: Poświadczenie dla "%host%" zaktualizowane
deleted: Poświadczenie dla "%host%" usuniętę
ignore_origin_instance_rule:
notice:
added: Dodano globalną zasadę ignorowania pochodzenia
updated: Zaktualizowano globalną zasadę ignorowania pochodzenia
deleted: Usunięto globalną zasadę ignorowania pochodzenia
ignore_origin_instance_rule:
page_title: Globalne zasady ignorowania pochodzenia
new_ignore_origin_instance_rule: Utwórz globalną zasadę ignorowania pochodzenia
edit_ignore_origin_instance_rule: Edytuj globalną zasadę ignorowania pochodzenia
form:
delete: Usuń
rule_label: Zasada
delete_confirm: Czy na pewno?
back_to_list: Powrót do listy
save: Zapisz
list:
create_new_one: Utwórz nową globalną zasadę ignorowania pochodzenia
yes: Tak
no: Nie
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
description: Tutaj możesz zarządzać globalnymi zasadami ignorowania pochodzenia, używanymi do ignorowania niektórych wzorców oryginalnych adresów URL.