searxng/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
2016-09-06 18:12:01 +02:00

782 lines
24 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:115
msgid "files"
msgstr "fichiers"
#: searx/webapp.py:116
msgid "general"
msgstr "général"
#: searx/webapp.py:117
msgid "music"
msgstr "musique"
#: searx/webapp.py:118
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
#: searx/webapp.py:119
msgid "images"
msgstr "images"
#: searx/webapp.py:120
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
#: searx/webapp.py:121
msgid "it"
msgstr "informatique"
#: searx/webapp.py:122
msgid "news"
msgstr "actus"
#: searx/webapp.py:123
msgid "map"
msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:124
msgid "science"
msgstr "science"
#: searx/webapp.py:423
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:425
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:183 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "Utiliser DOAI"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible."
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Les résultats sont ouvert dans la même fenêtre par défaut. Cette extension change le comportement par défaut pour ouvrir les liens dans des nouveaux onglets ou fenêtres (Javascript est nécessaire)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Raccourcis comme Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/default/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Aller à %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "la page d'accueil"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
msgid "SafeSearch"
msgstr "Recherche sécurisée"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Stricte"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Moyen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Pas du tout"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Thème"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Bleu (défaut)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:259
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:264
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "page précédente"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "contexte original"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Sources"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "lien magnet"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "fichier torrent"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:121
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
#: searx/templates/default/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
msgid "On"
msgstr "On"
#: searx/templates/default/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:46
msgid "cached"
msgstr "en cache"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
#: searx/templates/oscar/base.html:82
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:82
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "accueil"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Afficher/Masquer la navigation"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
msgid "Engines"
msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
#: searx/templates/oscar/preferences.html:207
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Changer la langue d'affichage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Chercher au fil de la saisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer le contenu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "Modifier l'affichage de searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Choisir un style pour ce thème"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourcis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
msgid "Avg. time"
msgstr "Temps moy."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
msgid "Max time"
msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "statistiques"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "N'importe quand"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Dernières 24h"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Semaine précédente"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Mois précédent"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Information !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres sauvés avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Oups !"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Il y a un problème."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "afficher le média"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "cacher le media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Voir l'image"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Voir la source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "afficher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "afficher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "cacher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "octets"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Nombre de fichiers"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "afficher la vidéo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "cacher la vidéo"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Afficher plus..."