[translations] Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/
This commit is contained in:
Genghis Khan 2022-01-20 11:49:37 +00:00 committed by Weblate
parent c66d23fb52
commit f3f70b7d38

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
"\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "מפיק ערך אקראי"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
msgstr "מייצר ערכים אקראיים שונים"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
msgstr "מחשב {functions} של הארגומנטים"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ערוץ"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
@ -265,8 +265,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
" של כתבי-עת כאשר זמינות"
"הימנעות מ-paywalls על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של כתבי-עת כאשר "
"זמינות"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
@ -277,8 +277,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
"מרובות. (מצריך JavaScript)"
"ביצוע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
"קטגוריות מרובות. (מצריך JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "מופעל באמצעות"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "מנוע חיפוש metasearch שמקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "קוד מקור"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker"
msgstr "דיווח תקלות"
msgstr "דווח על בעיה"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "שרתים מקבילים"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ליצירת קשר עם מפעיל שרת זה"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "ממוצע"
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על באג"
msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "עוגיות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:110
msgid "Default categories"
msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
msgstr "קטגוריות קבועות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:117
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "השלמה אוטומטית"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:140
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
msgstr "מציאת טקסט תוך כדי הקלדה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "מפענח Open Access DOI"
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרשת תוספת)"
msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (מצריך תוספת)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Engine tokens"
msgstr "קוד-גישה (token) מנוע"
msgstr "קוד (token) מנוע"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
@ -681,9 +681,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
"href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
"שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9"
".D7.94\" rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "מנוטרל"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title"
msgstr "תשאול בכותרת העמוד"
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאח
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG שקיפות."
msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:377
@ -850,8 +850,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
"מידע זה אודותייך."
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את מידע "
"זה אודותיך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
@ -960,15 +960,15 @@ msgstr "סטטיסטיקה"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "דירוגים"
msgstr "דירוג"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr "ספירת תוצאה"
msgstr "ספירת תוצאות"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr "דירוגים לפי תוצאה"
msgstr "דירוג לפי תוצאה"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "סגנון מוטיב"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך"
msgstr "בחירה אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines"