diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ff74b60d0..d9b252406 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,18 +13,19 @@ # rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Flament \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:164 @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "science" #: searx/webapp.py:178 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "clair" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "sombre" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" @@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "hash digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Remplacer les noms de domaine" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -596,12 +597,12 @@ msgstr "Changer la langue d'affichage" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thème" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Change l'apparence de SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Proxy d'images" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Désactivé" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Requête dans le titre de la page" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -693,6 +694,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. " +"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Exemples" #: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/simple/preferences.html:338 @@ -790,11 +793,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont " +"énumérés ci-dessous." #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/simple/preferences.html:363 @@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Astuces !" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que vous utilisez SearXNG pour la première fois." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1052,6 +1057,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1213,11 +1219,11 @@ msgstr "Interface utilisateur" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Style du thème" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1234,25 +1240,25 @@ msgstr "Réponses" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "effacer" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "chercher" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ce site n'a pas fourni de description." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Moteur" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Temps du moteur (sec)" @@ -1374,4 +1380,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" -