[translations] Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/
This commit is contained in:
Sangha Lee 2022-07-27 19:15:27 +00:00 committed by Weblate
parent 5b48bce6fc
commit c0c9107c10

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -63,9 +64,7 @@ msgstr "비디오"
#. CATEGORY_NAMES['IT'] #. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr "IT"
"ITSpecifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -269,16 +268,21 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
"지원합니다."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "" msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -328,27 +332,31 @@ msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"u
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "Tor 검사 플러그인"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 "
"알려줍니다, check.torproject.org 와 비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 "
"없습니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "" msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84 #: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "" msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: "
"{ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -452,19 +460,19 @@ msgstr "프록시됨"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr "" msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "" msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "" msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -1229,4 +1237,3 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "preferences" #~ msgid "preferences"
#~ msgstr "설정" #~ msgstr "설정"