Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/
This commit is contained in:
Linuks 2023-12-27 13:49:14 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent fa8654087f
commit b2cf5fbafc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -12,22 +12,24 @@
# mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>, 2023. # mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>, 2023.
# y0nei <y0nei@proton.me>, 2023. # y0nei <y0nei@proton.me>, 2023.
# Luna <github@luwuna.gay>, 2023. # Luna <github@luwuna.gay>, 2023.
# Linuks <linuks@skiff.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Luna <github@luwuna.gay>\n" "Last-Translator: Linuks <linuks@skiff.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "media społecznościowe"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "images" msgid "images"
msgstr "zdjęcia" msgstr "obrazy"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webutils.py:34 #: searx/webutils.py:34
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie dozwolonego czasu" msgstr "przekroczenie czasu"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:35
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Sprawdzenie plugin TOR" msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
@ -513,7 +515,7 @@ msgstr "przesłane poprzez proxy"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr "Zacznij zgłaszać nowy problemy na GitHub'ie" msgstr "Zgłoś nowy problem na GitHubie"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
@ -742,7 +744,7 @@ msgstr "Komentarz(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki" msgstr "Pobierz wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników. Możesz spróbować:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:" msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr "" msgstr "Nie ma więcej wyników. Możesz spróbować:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page." msgid "Refresh the page."
@ -874,11 +876,11 @@ msgstr "Zmień instancję:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category." msgid "Search for another query or select another category."
msgstr "" msgstr "Wyszukaj inne zapytanie lub wybierz inną kategorię."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "" msgstr "Wróć do poprzedniej strony za pomocą przycisku."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1015,8 +1017,7 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " "Te ciasteczka służą wyłącznie twojej wygodzie, nie używamy ich do śledzenia."
"ciasteczek do śledzenia Ciebie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Styl motywu"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" msgstr "Wybierz auto by używać ustawień przeglądarki"
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
@ -1705,4 +1706,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj " #~ "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj "
#~ "innego zapytania lub wyszukaj więcej " #~ "innego zapytania lub wyszukaj więcej "
#~ "kategorii." #~ "kategorii."