diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 77ad7c937..c1e8e4929 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,20 +8,22 @@ # jmontane, 2018 # Gerard Oliva Viñas , 2022. # adriadam10 , 2022. +# alexfs2015 , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: adriadam10 \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: alexfs2015 \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" -"Language-Team: Catalan " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -271,16 +273,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de " +"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, " +"BMP, TIFF o WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un " +"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -338,27 +345,32 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de comprovació de Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida " +"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de " +"searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check." +"torproject.org/exit-addresses)." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Esteu utilitzant TOR. La vostra adreça IP sembla ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "No esteu utilitzant TOR. La vostra adreça IP sembla ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -463,19 +475,21 @@ msgstr "en servidor intermediari" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Enviar un nou problema a GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Si us plau revisa si ja hi ha un problema amb aquest motor a GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report " +"del bug" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -1393,4 +1407,3 @@ msgstr "amaga el vídeo" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "preferències" -