diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 3d80d27c7..f230ab0c1 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Drugi" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "Ostale kategorije" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "repozitoriji" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija programske opreme" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pridobite navodila" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (neveljaven)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" @@ -270,12 +270,17 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega " +"formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, " +"TIFF ali WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje " +"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -283,23 +288,25 @@ msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "Hash vrednost" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj strežniško ime" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi " +"strežniških imen" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Prosto dostopni DOI prepis" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Informacije o sebi" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -335,27 +342,32 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Preveri Tor vtičnik" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in " +"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko " +"searxng-ja." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)" +" je nedosegljiv." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Uporabljaš TOR. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Ne uporabljaš TOR-a. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -393,11 +405,11 @@ msgstr "stran za iskanje" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O nas" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doniraj" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -414,11 +426,11 @@ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Sledilnik napak/problemov" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" @@ -427,15 +439,15 @@ msgstr "Statistike iskalnika" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Javne instance" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Politika zasebnosti" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -443,12 +455,12 @@ msgstr "Kiknite na lupo za iskanje" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dolžina" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Avtor" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -460,19 +472,20 @@ msgstr "preko posredniškega strežnika" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "" +msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"