diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index cdbfc14e9..2beb19205 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,29 +7,30 @@ # C. E., 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Flament \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" -"Language-Team: Portuguese " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "outros" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "outro" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -89,32 +90,32 @@ msgstr "ciência" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "aplicativos" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "dicionários" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "letras" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "pacotes" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "perguntas e respostas" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "repositórios" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "" +msgstr "rede" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Fonte" #: searx/webapp.py:414 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar a próxima página" #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Mostrar as configurações avançadas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:254 @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Desativado" #: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Procura no título da página" #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:278 @@ -766,14 +767,16 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de " +"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título." #: searx/templates/oscar/preferences.html:326 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "Habilitar todos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:327 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar todos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/simple/preferences.html:292 @@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Período de tempo" #: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de resposta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:351 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355 @@ -829,11 +832,11 @@ msgstr "Tempo máximo" #: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Confiabilidade" #: searx/templates/oscar/preferences.html:419 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa" #: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:349 @@ -858,12 +861,12 @@ msgstr "Exemplos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/simple/preferences.html:355 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Essa é a lista de plugins." #: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/simple/preferences.html:385 @@ -871,11 +874,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no " +"seu computador." #: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/simple/preferences.html:386 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:391 @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Resultados de transferências" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "Inscrição RSS" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" @@ -990,11 +995,11 @@ msgstr "Começar pesquisa" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Limpar pesquisa" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Contagens" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de resultados" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -1014,15 +1019,15 @@ msgstr "Contagens por resultado" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Processar" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" @@ -1484,4 +1489,3 @@ msgstr "" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" -