diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo index 0d41f9fd9..2016d3904 100644 Binary files a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 93682a1dd..4ec9bf9ad 100644 --- a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,19 @@ # Morten Krogh Andersen , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Danish " +"\n" "Language: da\n" -"Language-Team: Danish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:164 @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "lys" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "mørk" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" @@ -1360,4 +1361,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 57fa82552..cee42c76f 100644 Binary files a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 40ec1db37..b183beac4 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: German " "\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Zuverlässigkeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 msgid "Query" -msgstr "Anfrage" +msgstr "Abfrage" #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:321 diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo index d77b927c4..68ef6c061 100644 Binary files a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index 90fc57f40..f449674d5 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:164 msgid "files" -msgstr "فایل ها
" +msgstr "فایل‌ها" #: searx/webapp.py:165 msgid "general" -msgstr "فراگیر" +msgstr "عمومی" #: searx/webapp.py:166 msgid "music" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "موسیقی" #: searx/webapp.py:167 msgid "social media" -msgstr "رسانه اجتماعی" +msgstr "شبکهٔ اجتماعی" #: searx/webapp.py:168 msgid "images" -msgstr "تصاویر
" +msgstr "تصاویر" #: searx/webapp.py:169 msgid "videos" -msgstr "ویدیو ها
" +msgstr "ویدیوها" #: searx/webapp.py:170 msgid "it" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "نقشه" #: searx/webapp.py:173 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "پیازها" #: searx/webapp.py:174 msgid "science" -msgstr "دانش
" +msgstr "علم" #: searx/webapp.py:178 msgid "auto" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "خودکار" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "سبک" +msgstr "روشن" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "تاریک" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" -msgstr "مهلت" +msgstr "تایم‌اوت" #: searx/webapp.py:185 msgid "parsing error" -msgstr "تجزیهٔ خطا" +msgstr "خطای تجزیه" #: searx/webapp.py:186 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "خطای منشور HTTP" +msgstr "خطای پروتکل HTTP" #: searx/webapp.py:187 msgid "network error" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "خطای شبکه" #: searx/webapp.py:189 msgid "unexpected crash" -msgstr "از کار افتادن غیرمنتظره" +msgstr "مشکل غیرمنتظره" #: searx/webapp.py:196 msgid "HTTP error" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "کپچا" #: searx/webapp.py:205 msgid "too many requests" -msgstr "درخواست‌های بسیار زیاد" +msgstr "درخواست‌های زیاد" #: searx/webapp.py:206 msgid "access denied" -msgstr "دسترسی رد شد" +msgstr "دسترسی ممنوع است" #: searx/webapp.py:207 msgid "server API error" -msgstr "خطای API کارساز" +msgstr "خطای API سرور" #: searx/webapp.py:399 msgid "No item found" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "منبع" #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید" +msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید" #: searx/webapp.py:539 msgid "Invalid settings" -msgstr "تنظیمات اشتباه" +msgstr "تنظیمات نادرست" #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 msgid "search error" -msgstr "خطای جستجو" +msgstr "خطای جست‌وجو" #: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "تعلیق‌شده" #: searx/answerers/random/answerer.py:65 msgid "Random value generator" -msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی" +msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی" #: searx/answerers/random/answerer.py:66 msgid "Generate different random values" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "توابع آماری" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها
" +msgstr "پردازش {functions} نشانوندها" #: searx/engines/openstreetmap.py:155 msgid "Get directions" @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)" #: searx/engines/pdbe.py:97 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "این ورودی معلق شده است توسط" +msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.
" +msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست." #: searx/engines/qwant.py:200 msgid "Channel" @@ -231,33 +231,32 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در " -"دسترس باشد
" +"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخه‌های متن‌باز نشریات در صورت " +"دسترسی" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته
" +msgstr "جست‌وجو در دستهٔ انتخابی" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال " -"کنید. (نیازمند جاواسکریپت)
" +"انجام جست‌وجو به‌محض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این گزینه " +"را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)" #: searx/plugins/self_info.py:19 -#, fuzzy msgid "Self Informations" -msgstr "اطلاعات خویش" +msgstr "اطلاعات خوداظهاری" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت " -"جستجو برای 'user agent'.
" +"نمایش آی‌پی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که حاوی " +"«user agent» باشد." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Tracker URL remover" @@ -265,11 +264,11 @@ msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها
" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی" +msgstr "حذف نشانوندهای ردیاب‌ها از URL برگشتی" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim
" +msgstr "کلیدهای میانبر Vimمانند" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -286,26 +285,26 @@ msgstr "صفحه پیدا نشد" #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "برو به%(search_page)s." +msgstr "برو به %(search_page)s." #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "صفحه جستجو
" +msgstr "صفحهٔ جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6 msgid "about" -msgstr "درباره
" +msgstr "درباره" #: searx/templates/oscar/advanced.html:4 msgid "Advanced settings" -msgstr "تنظیمات پیشرفته
" +msgstr "تنظیمات پیشرفته" #: searx/templates/oscar/base.html:55 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" -msgstr "بستن
" +msgstr "بستن" #: searx/templates/oscar/base.html:57 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "قدرت گرفته از
" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی" +msgstr "یک ابرموتور جست‌وجوی حافظ حریم شخصی" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "دنبال‌گر مشکل" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "Engine stats" -msgstr "آمار موتور
" +msgstr "آمار موتور" #: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 @@ -354,29 +353,29 @@ msgstr "زبان" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Default language" -msgstr "زبان پیش‌فرض" +msgstr "زبان پیش‌گزیده" #: searx/templates/oscar/macros.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "لینک مگنت
" +msgstr "پیوند مگنت" #: searx/templates/oscar/macros.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" -msgstr "فایل تورنت
" +msgstr "پروندهٔ تورنت" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39 #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75 #: searx/templates/simple/macros.html:41 msgid "cached" -msgstr "ذخیره شده
" +msgstr "جاسازی‌شده" #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59 #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93 #: searx/templates/simple/macros.html:41 msgid "proxied" -msgstr "پراکسی شده
" +msgstr "پروکسی‌شده" #: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330 @@ -393,21 +392,21 @@ msgstr "نابه‌سامان" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" -msgstr "پشتیبانی شده
" +msgstr "پشتیبانی شده" #: searx/templates/oscar/macros.html:143 msgid "not supported" -msgstr "پشتیبانی نشده
" +msgstr "پشتیبانی نشده" #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "preferences" -msgstr "تنظیمات
" +msgstr "پیش‌فرض‌ها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "بدون HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "تعداد نتایج" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "فارسی" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -427,89 +426,89 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "میانه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "پی۸۰" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "پی۹۵" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "آزمایش(های) بررسی‌گر شکست‌خورده: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 msgid "Preferences" -msgstr "تنظیمات
" +msgstr "پیش‌فرض‌ها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 #: searx/templates/simple/preferences.html:107 msgid "General" -msgstr "کلی
" +msgstr "کلی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "رابط کاربری" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Privacy" -msgstr "حریم خصوصی" +msgstr "حریم شخصی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:274 msgid "Engines" -msgstr "موتور ها
" +msgstr "موتورها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "مقدارهای ویژه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:355 msgid "Cookies" -msgstr "کوکی ها
" +msgstr "کلوچک‌ها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125 #: searx/templates/simple/preferences.html:110 msgid "Default categories" -msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض" +msgstr "دسته‌بندی‌های پیش‌گزیده" #: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:117 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "Search language" -msgstr "زبان جستجو" +msgstr "زبان جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/simple/preferences.html:126 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟" +msgstr "چه زبانی را برای جست‌وجو می‌پسندید؟" #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 @@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟" #: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:286 msgid "SafeSearch" -msgstr "جستجوی امن" +msgstr "جست‌وجوی امن" #: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/simple/preferences.html:153 @@ -531,51 +530,51 @@ msgstr "فیلتر کردن محتوا" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "Strict" -msgstr "سخت گیر
" +msgstr "سخت‌گیر" #: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:149 msgid "Moderate" -msgstr "متوسط
" +msgstr "متعادل" #: searx/templates/oscar/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:150 msgid "None" -msgstr "هیچ
" +msgstr "هیچ" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/simple/preferences.html:131 msgid "Autocomplete" -msgstr "تکمیل خودکار
" +msgstr "تکمیل خودکار" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/simple/preferences.html:140 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن" +msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان" #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:159 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "حل کننده ی Open Access DOI
" +msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد" #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:169 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)
" +msgstr "هدایت به نسخه‌های دسترسی آزاد انشارات در صورت امکان (نیازمند افزونه)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "توکن‌های موتور" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "توکن‌های دسترسی برای موتورهای خصوصی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:184 @@ -590,81 +589,84 @@ msgstr "تغییر زبان رابط کاربری" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "پوسته" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "تغییر طرح‌بندی SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 msgid "Choose style for this theme" -msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید" +msgstr "شیوه این پوسته را انتخاب کنید" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 msgid "Style" -msgstr "سبک" +msgstr "شیوه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "نمایش تنظیمات پیشرفته" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "نمایش تختهٔ تنظیمات پیشرفته در صفحهٔ خانه به‌صورت پیش‌فرض" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "On" -msgstr "روشن
" +msgstr "روشن" #: searx/templates/oscar/preferences.html:236 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246 #: searx/templates/simple/preferences.html:225 msgid "Off" -msgstr "خاموش
" +msgstr "حتک.ش" #: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Results on new tabs" -msgstr "نتایج در برگه جدید" +msgstr "نتایج در برگه‌های جدید" #: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر" +msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگه‌های جدید مرورگر" #: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:237 msgid "Method" -msgstr "روش
" +msgstr "روش" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" -msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید" +msgstr "" +"تغییر در چگونگی ثبت فرم‌ها، روش‌های " +"درخواست بیش‌تر بیاموزید." #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:249 msgid "Image proxy" -msgstr "پراکسی تصویر
" +msgstr "پروکسی تصویر" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "گذر تصویر از پروکسی به‌وسیلهٔ SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "Enabled" -msgstr "فعال
" +msgstr "فعال" #: searx/templates/oscar/preferences.html:278 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289 @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "غیرفعال" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "ورودی در عنوان صفحه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -684,14 +686,16 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر شما " +"می‌تواند این عنوان را ضبط کند" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "اجازه به همه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال‌سازی همه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347 @@ -705,19 +709,19 @@ msgstr "نام موتور" #: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Shortcut" -msgstr "میانبر
" +msgstr "میان‌بر" #: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345 msgid "Selected language" -msgstr "زبان انتخابی
" +msgstr "زبان انتخابی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:287 msgid "Time range" -msgstr "بازه ی زمانی
" +msgstr "بازهٔ زمانی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:342 @@ -725,13 +729,13 @@ msgstr "بازه ی زمانی
" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "زمان پاسخ" #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Max time" -msgstr "حداکثر زمان" +msgstr "زمان بیشینه" #: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 @@ -739,16 +743,16 @@ msgstr "حداکثر زمان" #: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "اعتمادپذیری" #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "ورودی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:321 msgid "Keywords" -msgstr "کلیدواژه ها
" +msgstr "کلیدواژه‌ها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/simple/preferences.html:322 @@ -758,22 +762,22 @@ msgstr "نام" #: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/simple/preferences.html:323 msgid "Description" -msgstr "شرح
" +msgstr "توصیف" #: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/simple/preferences.html:324 msgid "Examples" -msgstr "مثال ها
" +msgstr "مثال‌ها" #: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "این فهرست ماژول‌های پاسخ‌گوی فوری SearXNG است." #: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/simple/preferences.html:338 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "این فهرست افزونه‌هاست." #: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/simple/preferences.html:357 @@ -781,21 +785,22 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد." #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "با این فهرست، می‌توانید شفافیت SearXNG را بیازمایید." #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/simple/preferences.html:363 msgid "Cookie name" -msgstr "نام کوکی
" +msgstr "نام کلوچک" #: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/simple/preferences.html:364 msgid "Value" -msgstr "مقدار
" +msgstr "مقدار" #: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/simple/preferences.html:385 @@ -803,8 +808,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این " -"اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.
" +"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ " +"مربوط به شما را نمی‌دهد." #: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/simple/preferences.html:387 @@ -812,13 +817,13 @@ msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده " -"نمیکنیم.
" +"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی شما " +"استفاده نمی‌کنیم." #: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده
" +msgstr "URL جست‌وجوی پیش‌فرض‌های ذخیره‌شدهٔ کنونی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/simple/preferences.html:380 @@ -826,8 +831,8 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر " -"بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.
" +"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جست‌وجو می‌تواند حریم شخصی شما را با درز " +"دادن داده‌ها به سایت‌های نتایج کلیک‌شده به خطر اندازد." #: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/simple/preferences.html:390 @@ -837,159 +842,159 @@ msgstr "ذخیره" #: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/simple/preferences.html:392 msgid "back" -msgstr "عقب
" +msgstr "قبلی" #: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/simple/preferences.html:391 msgid "Reset defaults" -msgstr "بازنشانی پیشفرض ها
" +msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها" #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند
" +msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند" #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69 msgid "Suggestions" -msgstr "پیشنهادات" +msgstr "پیشنهادها" #: searx/templates/oscar/results.html:74 msgid "Links" -msgstr "لینک ها
" +msgstr "پیوندها" #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87 msgid "Search URL" -msgstr "آدرس جستجو
" +msgstr "URL جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92 msgid "Download results" -msgstr "نتایج دانلود
" +msgstr "نتایج دانلود" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "اشتراک RSS" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" -msgstr "نتایج جستجو
" +msgstr "نتایج جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/results.html:109 #: searx/templates/simple/results.html:116 msgid "Try searching for:" -msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:" +msgstr "برای این جست‌وجو تلاش کنید:" #: searx/templates/oscar/results.html:162 #: searx/templates/oscar/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:182 msgid "next page" -msgstr "صفحه بعد" +msgstr "صفحهٔ بعدی" #: searx/templates/oscar/results.html:169 #: searx/templates/oscar/results.html:180 #: searx/templates/simple/results.html:165 msgid "previous page" -msgstr "صفحه پیش" +msgstr "صحهٔ پیشین" #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:8 #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 msgid "Search for..." -msgstr "جستجو برای …" +msgstr "جست‌وجو برای..." #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" -msgstr "شروع جستجو
" +msgstr "آغاز جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "پاک‌سازی جست‌وجو" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک‌سازی" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" -msgstr "آمار
" +msgstr "آمار" #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Scores" -msgstr "امتیازات
" +msgstr "نمره‌ها" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "شمار نتایج" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 msgid "Scores per result" -msgstr "امتیازات بر نتیجه
" +msgstr "نمره‌های هر نتیجهٔ" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "همه" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "در حال پردازش" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "اخطارها" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "خطاها و استثنائات" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "استثناء" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "پیام" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "درصد" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "شاخص" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "نام پرونده" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "تابع" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "کد" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "بررسی‌گر" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "آزمایش شکست‌خورده" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "نظر(ها)" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "هر زمانی
" +msgstr "هر زمان" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "روز گذشته" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" -msgstr "هفته گذشته" +msgstr "هفتهٔ گذشته" #: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 @@ -1014,15 +1019,15 @@ msgstr "سال گذشته" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "بالاخره!
" +msgstr "بالأخره!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "به‌نظر می‌رسید برای نخستین بار از SearXNG استفاده می‌کنید." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "اطلاعات!" +msgstr "دانستنی‌ها!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." @@ -1036,12 +1041,12 @@ msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند." +msgstr "موتورها نمی‌توانند نتایج را دریافت کنند." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "لطفاً دوباره تلاش کنید یا شاهد SearXNG دیگری را بیابید." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1054,49 +1059,49 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو " +"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری جست‌وجو " "کنید." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "آفرین!
" +msgstr "آفرین!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!
" +msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "ای وای! خراب شد!
" +msgstr "گندش بزنن!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "مشکلی رخ داد." +msgstr "یک چیزی کار نکرد." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "نمایش رسانه
" +msgstr "نمایش رسانه" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "پنهان سازی رسانه
" +msgstr "پنهان‌سازی رسانه" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "نویسنده" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "اندازه فایل
" +msgstr "اندازهٔ پرونده" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 @@ -1130,11 +1135,11 @@ msgstr "ترابایت" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "گونه" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr "نمایش منبع" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "نشانی" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1163,17 +1168,17 @@ msgstr "پنهان‌سازی نقشه" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "سیدر
" +msgstr "بذرپاش" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "لیچر
" +msgstr "مکنده" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "تعداد فایل ها" +msgstr "تعداد پرونده‌ها" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 @@ -1187,15 +1192,15 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "طول" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید
" +msgstr "برای انجام جست‌وجو روی ذره‌بین کلیک کنید" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "خطاها:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" @@ -1203,11 +1208,11 @@ msgstr "رابط کاربری" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "شیوهٔ پوسته" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1219,30 +1224,30 @@ msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند" #: searx/templates/simple/results.html:24 msgid "Answers" -msgstr "پاسخ ها
" +msgstr "پاسخ‌ها" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "پاک‌سازی" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "جست‌وجو" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "این سایت هیچ توصیفی ندارد." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "قالب" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "موتور" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)
" diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 36bdc2c90..d19d61f26 100644 Binary files a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 4c78106ac..e1f17698f 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Mico Hautaluoma \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "kartta" #: searx/webapp.py:173 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "onion-linkit" #: searx/webapp.py:174 msgid "science" @@ -67,63 +67,63 @@ msgstr "tiede" #: searx/webapp.py:178 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "automaattinen" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "vaalea" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "tumma" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "aikakatkaistu" #: searx/webapp.py:185 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "jäsentämis virhe" #: searx/webapp.py:186 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-protokolli virhe" #: searx/webapp.py:187 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "verkko virhe" #: searx/webapp.py:189 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "odottamaton kaatuminen" #: searx/webapp.py:196 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-virhe" #: searx/webapp.py:197 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-yhteysvirhe" #: searx/webapp.py:203 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "Proxy-virhe" #: searx/webapp.py:204 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:205 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "liian monta pyyntöä" #: searx/webapp.py:206 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "pääsy kielletty" #: searx/webapp.py:207 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "palvelimen API-virhe" #: searx/webapp.py:399 msgid "No item found" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Laske argumenttien {functions}" #: searx/engines/openstreetmap.py:155 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "Reittiohjeet" #: searx/engines/pdbe.py:90 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)" #: searx/engines/pdbe.py:97 msgid "This entry has been superseded by" @@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "Kanava" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "hash-digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Isäntänimen korvaus" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen " +"perusteella" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:19 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Itsetiedot" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" @@ -319,11 +321,11 @@ msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Lähdekoodi" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Ongelmien seuranta" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 @@ -335,15 +337,15 @@ msgstr "Hakukoneen tilastot" #: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Julkiset palvelimet" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kieli" #: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 @@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Salli" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "rikki" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "asetukset" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "Tulosten määrä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "Ka." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -422,33 +424,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaani" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 @@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Yleiset" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Hakukoneet" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Erityisiä kyselyitä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442 @@ -567,12 +569,12 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Hakukone tokenit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:184 @@ -587,12 +589,12 @@ msgstr "Vaihda asettelun kieltä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Teema" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "Tyyli" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Näytä edistyneet asetukset" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Ei käytössä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Haun nimi sivun otsikossa" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -684,14 +686,16 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi " +"tallentaa tämän otsikon" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "Salli kaikki" #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki käytöstä" #: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347 @@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "Aikaväli" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Vastaus aika" #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341 @@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "Enimmäisaika" #: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Luotettavuus" #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kysely" #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:321 @@ -768,12 +772,12 @@ msgstr "Esimerkit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista." #: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/simple/preferences.html:338 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Tämä on lista lisäosista." #: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/simple/preferences.html:357 @@ -781,11 +785,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa " +"tietokoneellesi." #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä." #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/simple/preferences.html:363 @@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "Lataa tulokset" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "RSS-tilaus" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" @@ -904,11 +910,11 @@ msgstr "Aloita haku" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä haku" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" @@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Pisteet" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Tulosten määrä" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 msgid "Scores per result" @@ -928,64 +934,64 @@ msgstr "Pisteet per tulos" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Yhteensä" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Käsitellään" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Varoitukset" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Virheet ja poikkeukset" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Poikkeus" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Viesti" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Prosentti" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston nimi" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktio" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koodi" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Tarkistaja" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Epäonnistunut testi" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Kommentit" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 @@ -1019,7 +1025,7 @@ msgstr "Pää pystyyn!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "piilota media" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tekijä" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 @@ -1131,11 +1137,11 @@ msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Näytä lähde" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "osoite" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "piilota video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Pituus" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Virheet:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" @@ -1204,11 +1210,11 @@ msgstr "Käyttöliittymä" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Teeman tyyli" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1225,25 +1231,25 @@ msgstr "Vastaukset" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "tyhjennä" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "haku" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Muoto" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Hakukone" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)" diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo index c9b2d4203..d326c4d33 100644 Binary files a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index 89c4f7814..53726c71d 100644 --- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -829,9 +829,9 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može" -" smanjiti privatnost \n" -"zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata." +"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može " +"smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije " +"rezultata." #: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/simple/preferences.html:390 diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 6e9a50029..68cb9d3c4 100644 Binary files a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index e212baef6..595976654 100644 --- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,18 +9,19 @@ # Noémi Ványi , 2016-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-01 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" -"Language-Team: Hungarian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:164 @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Hiba!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" -msgstr "Az oldalt kiszolgálja:" +msgstr "Az oldalt kiszolgálja" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -1351,4 +1352,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 88ea71053..1618e1ff7 100644 Binary files a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index e4a60299c..7f8c8e9eb 100644 --- a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 7c305d99c..ee3dbd351 100644 Binary files a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 96646c6cd..6af3745d0 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" -"Last-Translator: FilGiov \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 09f2fd9b2..c584fc1d6 100644 Binary files a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f0fe6cf07..f4062bfca 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Wijman \n" "Language-Team: Dutch " "\n" "Language: nl\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "kaart" #: searx/webapp.py:173 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "uien" #: searx/webapp.py:174 msgid "science" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "wetenschap" #: searx/webapp.py:178 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "licht" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "donker" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" @@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:185 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "ontleden fout" #: searx/webapp.py:186 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP protocol fout" #: searx/webapp.py:187 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "netwerk fout" #: searx/webapp.py:189 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "onverwachte crash" #: searx/webapp.py:196 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP fout" #: searx/webapp.py:197 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "HTTP verbinding fout" #: searx/webapp.py:203 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "proxy fout" #: searx/webapp.py:204 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:205 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "te vele verzoeken" #: searx/webapp.py:206 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "toegang geweigerd" #: searx/webapp.py:207 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "server API fout" #: searx/webapp.py:399 msgid "No item found" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Geen resultaat gevonden" #: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" #: searx/webapp.py:856 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Geschorst" #: searx/answerers/random/answerer.py:65 msgid "Random value generator" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." #: searx/engines/qwant.py:200 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index e856ceed0..28c7b8dc5 100644 Binary files a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 34e6e5ace..6edc6aed3 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,20 +6,21 @@ # Artur , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" -"Last-Translator: ewm \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Polish " +"\n" "Language: pl\n" -"Language-Team: Polish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:164 @@ -68,15 +69,15 @@ msgstr "nauka" #: searx/webapp.py:178 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "autonatycznie" #: searx/webapp.py:179 msgid "light" -msgstr "" +msgstr "jasny" #: searx/webapp.py:180 msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "ciemny" #: searx/webapp.py:184 msgid "timeout" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "błąd połączenia HTTP" #: searx/webapp.py:203 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "błąd serwera proxy" #: searx/webapp.py:204 msgid "CAPTCHA" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:90 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)" #: searx/engines/pdbe.py:97 msgid "This entry has been superseded by" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Zastąp nazwę hosta" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Śr." #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 @@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Zmień język układu" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Zmień wygląd SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Proxy zdjęć" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -688,10 +689,12 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja " +"przeglądarka może widzieć to." #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na wszystkie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 msgid "Disable all" @@ -785,6 +788,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na " +"twoim komputerze." #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -948,11 +953,11 @@ msgstr "Ostrzeżenia" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Błędy i wyjątki" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Wyjątek" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" @@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Test zakończony niepowodzeniem" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Moment!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1366,4 +1371,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo index 539ec06aa..8dfe48005 100644 Binary files a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 927d8396d..8f597947c 100644 --- a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Naveen \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Tamil " "\n" "Language: ta\n" @@ -71,7 +71,6 @@ msgid "science" msgstr "அறிவியல்" #: searx/webapp.py:178 -#, fuzzy msgid "auto" msgstr "ஆட்டோ" diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 510f89a3b..3aafc6271 100644 Binary files a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 058ee32aa..c08090c81 100644 --- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Flament \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:13+0000\n" +"Last-Translator: YFdyh000 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "文件" #: searx/webapp.py:165 msgid "general" -msgstr "全部" +msgstr "常规" #: searx/webapp.py:166 msgid "music" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "音乐" #: searx/webapp.py:167 msgid "social media" -msgstr "社交" +msgstr "社交媒体" #: searx/webapp.py:168 msgid "images" -msgstr "图片" +msgstr "图像" #: searx/webapp.py:169 msgid "videos" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "视频" #: searx/webapp.py:170 msgid "it" -msgstr "技术" +msgstr "信息技术" #: searx/webapp.py:171 msgid "news" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "解析错误" #: searx/webapp.py:186 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "HTTP协议错误" +msgstr "HTTP 协议错误" #: searx/webapp.py:187 msgid "network error" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "意外崩溃" #: searx/webapp.py:196 msgid "HTTP error" -msgstr "HTTP错误" +msgstr "HTTP 错误" #: searx/webapp.py:197 msgid "HTTP connection error" -msgstr "HTTP连接错误" +msgstr "HTTP 连接错误" #: searx/webapp.py:203 msgid "proxy error" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "拒绝访问" #: searx/webapp.py:207 msgid "server API error" -msgstr "服务器接口错误" +msgstr "服务器 API 错误" #: searx/webapp.py:399 msgid "No item found" -msgstr "条目未找到" +msgstr "没有找到结果" #: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "来源" #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "设置无效,请编辑您的首选项" +msgstr "无效设置,请编辑您的首选项" #: searx/webapp.py:539 msgid "Invalid settings" -msgstr "设置无效" +msgstr "无效设置" #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 msgid "search error" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前" #: searx/webapp.py:856 msgid "Suspended" -msgstr "已被封禁" +msgstr "暂停服务" #: searx/answerers/random/answerer.py:65 msgid "Random value generator" @@ -191,35 +191,35 @@ msgstr "{title} (已过时)" #: searx/engines/pdbe.py:97 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "此条目已被取代" +msgstr "此项已被它取代:" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "本出版物没有摘要。" +msgstr "此出版物没有可用的摘要。" #: searx/engines/qwant.py:200 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "频道" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "散列摘要值" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "主机名替换" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" -msgstr "无限滚动" +msgstr "无限滚动(瀑布流)" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" @@ -227,27 +227,27 @@ msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "开放访问 DOI 重定向" +msgstr "开放访问 DOI 重写" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" -msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)" +msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "搜索类别选择" +msgstr "搜索特定类别" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)" +msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:19 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "自身信息" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "移除跟踪链接" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数" +msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Vim 式快捷键" msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)。在主页或结果页按“h”键获取帮助。" +msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。" #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "错误!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" -msgstr "技术支持来自" +msgstr "功能来自" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎" +msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "源代码" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" -msgstr "问题追踪器" +msgstr "问题跟踪系统" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "搜索引擎统计" #: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "公开实例" +msgstr "公共站点" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "联系站点维护人员" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "允许" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "故障" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" -msgstr "支持的" +msgstr "支持" #: searx/templates/oscar/macros.html:143 msgid "not supported" -msgstr "不支持的" +msgstr "不支持" #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "首选项" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "无 HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "结果数" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "平均" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -421,33 +421,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "查看错误日志并提报错误" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "中位数" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "检查程序测试失败: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "常规" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "用户界面" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "搜索引擎" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "特殊查询" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "搜索语言" #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/simple/preferences.html:126 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?" +msgstr "您偏好搜索哪种语言?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "安全搜索" #: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/simple/preferences.html:153 msgid "Filter content" -msgstr "过滤内容" +msgstr "内容过滤" #: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "引擎令牌" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "私密引擎的访问令牌" +msgstr "私有引擎的访问令牌" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:184 @@ -579,17 +579,17 @@ msgstr "界面语言" #: searx/templates/oscar/preferences.html:199 #: searx/templates/simple/preferences.html:192 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "改变界面语言" +msgstr "更改界面语言" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "主题" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "更改 SearXNG 布局" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "样式" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "显示高级设置" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "" +msgstr "首页上默认显示高级设置面板" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "禁用" #: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Results on new tabs" -msgstr "在新标签页打开搜索结果" +msgstr "新建标签页打开搜索结果" #: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "在新标签页打开搜索链接" +msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接" #: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:237 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "代理图片" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -672,22 +672,22 @@ msgstr "禁用" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "搜索时页面的标题" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" -msgstr "" +msgstr "启用则搜索结果页面会包含您查询的关键词。浏览器很可能记忆网页的标题。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" -msgstr "允许所有" +msgstr "全部允许" #: searx/templates/oscar/preferences.html:316 msgid "Disable all" -msgstr "禁用所有" +msgstr "全部禁用" #: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "禁用所有" #: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Engine name" -msgstr "搜索引擎名称" +msgstr "引擎名称" #: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346 @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "时间范围" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "相应用时" #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/simple/preferences.html:289 msgid "Max time" -msgstr "最大时间" +msgstr "最大用时" #: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "最大时间" #: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "可靠性" #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查询" #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:321 @@ -764,24 +764,24 @@ msgstr "示例" #: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/simple/preferences.html:338 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "这是插件列表。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/simple/preferences.html:357 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." -msgstr "" +msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/simple/preferences.html:363 @@ -798,26 +798,26 @@ msgstr "值" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." -msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。" +msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/simple/preferences.html:387 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。" +msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "当前保存选项的搜索链接" +msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址" #: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/simple/preferences.html:380 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。" +msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/simple/preferences.html:390 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "恢复默认" #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "引擎无法获取结果" +msgstr "引擎无法检索到结果" #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69 msgid "Suggestions" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "链接" #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87 msgid "Search URL" -msgstr "搜索链接" +msgstr "搜索网址" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92 msgid "Download results" @@ -909,77 +909,77 @@ msgstr "得分" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "结果数量" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 msgid "Scores per result" -msgstr "每个结果的分数" +msgstr "各结果得分" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "总计" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "正在处理" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "警告" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "错误和异常" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "异常" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "消息" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "参数" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "文件名" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "函数" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "代码" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "检查程序" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "测试未通过" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "注释" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "时间不限" +msgstr "不限时间" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "小心!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "注意!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。" +msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:24 @@ -1026,28 +1026,28 @@ msgstr "目前没有可用的数据。 " #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "引擎无法获取结果。" +msgstr "引擎无法检索到结果。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "抱歉!" +msgstr "很抱歉。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。" +msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "做得好!" +msgstr "很不错!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "文件大小" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "B" +msgstr "字节" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 @@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "查看来源" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1151,12 +1151,12 @@ msgstr "隐藏地图" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "做种" +msgstr "播种者" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "接收" +msgstr "接收者" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "点击放大镜按钮开始搜索" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "错误:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "用户界面" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "主题样式" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1212,25 +1212,25 @@ msgstr "回答" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "此站点未提供任何描述。" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "引擎" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"