[translations] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 94.9% (224 of 236 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2021-10-31 07:03:56 +00:00 committed by Weblate
parent 343c8133e8
commit 44ee48dff5

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -44,7 +45,6 @@ msgid "videos"
msgstr "videoer" msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:170
#, fuzzy
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
@ -142,7 +142,6 @@ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:833 #: searx/webapp.py:833
#, fuzzy
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus" msgstr "I hvilemodus"
@ -207,7 +206,6 @@ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
#, fuzzy
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Open Access DOI-omskriving" msgstr "Open Access DOI-omskriving"
@ -232,26 +230,22 @@ msgstr ""
"kategorier. (JavaScript kreves)" "kategorier. (JavaScript kreves)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:19
#, fuzzy
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Selv-informasjon" msgstr "Selv-informasjon"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Viser din IP hvis spørringen er «ip» og din brukeragent hvis spørringen " "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen "
"inneholder «user agent»." "inneholder \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
#, fuzzy
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Sporings-nettadressefjerner" msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
#, fuzzy
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse" msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
@ -260,13 +254,12 @@ msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-lignende hurtigtaster" msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)." "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). "
" Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp." "Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -441,7 +434,6 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
#, fuzzy
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): " msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
@ -498,7 +490,6 @@ msgstr "Søkespråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
#, fuzzy
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?" msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
@ -542,7 +533,6 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
#, fuzzy
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-utleder" msgstr "Open Access DOI-utleder"
@ -620,7 +610,6 @@ msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
#, fuzzy
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
@ -796,7 +785,6 @@ msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -836,7 +824,6 @@ msgid "Search URL"
msgstr "Søkenettadresse" msgstr "Søkenettadresse"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89 #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
#, fuzzy
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Last ned resultater" msgstr "Last ned resultater"
@ -845,7 +832,6 @@ msgid "RSS subscription"
msgstr "RSS-abonnement" msgstr "RSS-abonnement"
#: searx/templates/oscar/results.html:104 #: searx/templates/oscar/results.html:104
#, fuzzy
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater" msgstr "Søkeresultater"
@ -903,7 +889,6 @@ msgid "Result count"
msgstr "Antall resultater" msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
#, fuzzy
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Vektninger per resultat" msgstr "Vektninger per resultat"
@ -916,7 +901,6 @@ msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
#, fuzzy
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "Behandler …" msgstr "Behandler …"
@ -976,7 +960,6 @@ msgstr "Når som helst"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6 #: searx/templates/simple/time-range.html:6
#, fuzzy
msgid "Last day" msgid "Last day"
msgstr "Siste dag" msgstr "Siste dag"
@ -1019,7 +1002,6 @@ msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#, fuzzy
msgid "Engines cannot retrieve results." msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater." msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
@ -1173,7 +1155,6 @@ msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"
#: searx/templates/simple/categories.html:6 #: searx/templates/simple/categories.html:6
#, fuzzy
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke" msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
@ -1237,4 +1218,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reliablity" #~ msgid "Reliablity"
#~ msgstr "Pålitelighet" #~ msgstr "Pålitelighet"