diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 780e90526..3d09fef5a 100644 Binary files a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 4af862134..ec09e4650 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,18 +17,19 @@ # wefwefew ewfewfewf , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:170 @@ -614,12 +615,12 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Llaves de motores" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Llaves de acceso para motores privados" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:182 @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador" #: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:235 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 #: searx/templates/simple/preferences.html:242 @@ -732,6 +733,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu buscador " +"puede guardar este título" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" @@ -747,6 +750,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes " +"buscar con los motores aquí listado mediante bangs." #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 @@ -973,7 +978,7 @@ msgstr "Puntuaciones" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "Total" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" @@ -1273,11 +1278,11 @@ msgstr "Soporta el idioma seleccionado" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: searx/templates/simple/preferences.html:404 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -1285,11 +1290,11 @@ msgstr "Respuestas" #: searx/templates/simple/results.html:164 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Página anterior" #: searx/templates/simple/results.html:181 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Siguiente página" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -1444,4 +1449,3 @@ msgstr "Motor" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo index ecf9a239a..8683044a3 100644 Binary files a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index f6aedee4b..8ea1f9a0c 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,18 +10,19 @@ # Noémi Ványi , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa_IR\n" -"Language-Team: Persian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:170 @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "علم" #: searx/webapp.py:182 msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "برنامک‌ها" #: searx/webapp.py:183 msgid "dictionaries" @@ -78,27 +79,27 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:184 msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "متن ترانه" #: searx/webapp.py:185 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ها" #: searx/webapp.py:186 msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "پرسش و پاسخ" #: searx/webapp.py:187 msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "مخازن" #: searx/webapp.py:188 msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "ویکی‌های نرم‌افزارها" #: searx/webapp.py:189 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "وب" #: searx/webapp.py:194 msgid "auto" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "اجازه" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "نابه‌سامان" +msgstr "خراب" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -679,9 +680,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" -"تغییر در چگونگی ثبت فرم‌ها، روش‌های درخواست بیش‌تر بیاموزید." +"تغییر در چگونگی ارسال فرم‌ها، راجع به شیوه‌" +"های درخواست بیشتر بیاموزید." #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:247 @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "اعتمادپذیری" #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 msgid "Query" -msgstr "ورودی" +msgstr "پرس و جو" #: searx/templates/oscar/preferences.html:415 #: searx/templates/simple/preferences.html:333 @@ -1425,4 +1426,3 @@ msgstr "موتور" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 598189e39..d869c4b57 100644 Binary files a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 8586e2954..7c7be6a05 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,18 +13,19 @@ # rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Flament \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:170 @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Commentaire(s)" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "N'importe quand" +msgstr "À tout moment" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 @@ -1442,4 +1443,3 @@ msgstr "Moteur" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" - diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index f6efe8556..466fd5569 100644 Binary files a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index ee66800d3..6a7f98d5e 100644 --- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Veres \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Márton Farkas \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "tudomány" #: searx/webapp.py:182 msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "appok" #: searx/webapp.py:183 msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "szótárak" #: searx/webapp.py:184 msgid "lyrics" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:188 msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "szoftver wikik" #: searx/webapp.py:189 msgid "web" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "web" #: searx/webapp.py:194 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" #: searx/webapp.py:194 msgid "light" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Forrás" #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Érvénytelen beállítások" +msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid" #: searx/webapp.py:560 msgid "Invalid settings" -msgstr "érvénytelen beállítások" +msgstr "Érvénytelen beállítások" #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711 msgid "search error" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" #: searx/webapp.py:872 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Felfüggesztve" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Csatorna" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "hash érték" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Hosztnév kicserélése" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Saját információ" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Publikus példányok" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Engedélyezés" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "törött" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "beállítások" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Nem HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Találatok száma" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "Átl." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 08c191856..00a2cb142 100644 Binary files a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index d002285c7..33984a17a 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" +"Last-Translator: temp \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ソフトウェアwiki" #: searx/webapp.py:189 msgid "web" -msgstr "ウエブ" +msgstr "ウェブ" #: searx/webapp.py:194 msgid "auto" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ソース" #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "不正な設定です。設定を編集してください" +msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。" #: searx/webapp.py:560 msgid "Invalid settings" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "ランダム値の生成" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "新しいランダム値を生成する" +msgstr "異なるランダム値を生成する" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "変数の{functions}を計算する" #: searx/engines/openstreetmap.py:156 msgid "Get directions" -msgstr "経路を" +msgstr "経路を取得する" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン" +msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタ検索エンジン" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62 msgid "Source code" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ソースコード" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63 msgid "Issue tracker" -msgstr "イシュートラッカー" +msgstr "課題報告" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "検索エンジンの状態" #: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "パブリックインスタンス" +msgstr "公開インスタンス" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Contact instance maintainer" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "平均" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "エラーログを見てバグをレポートする" +msgstr "エラーログを見てバグレポートを提出する" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "設定" #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" -msgstr "一般設定" +msgstr "一般" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "スタイル" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "詳細設定表示" +msgstr "詳細設定を表示" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "最大時間" #: searx/templates/simple/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "信頼性" #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 msgid "Query" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "ダウンロードするファイル形式" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "RSS登録" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ファイル名" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index a0c7c4365..b0f18b062 100644 Binary files a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index f03e06d9e..14a891cb8 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,18 +13,19 @@ # shizuka, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n" +"Last-Translator: mezysinc \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:170 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "vídeos" #: searx/webapp.py:176 msgid "it" -msgstr "códigos" +msgstr "tecnologia" #: searx/webapp.py:177 msgid "news" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "mapas" #: searx/webapp.py:179 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "onion" #: searx/webapp.py:180 msgid "science" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "ciência" #: searx/webapp.py:182 msgid "apps" -msgstr "aplicativos" +msgstr "apps" #: searx/webapp.py:183 msgid "dictionaries" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "letras" #: searx/webapp.py:185 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "pacotes" #: searx/webapp.py:186 msgid "q&a" @@ -93,19 +94,19 @@ msgstr "dúvidas" #: searx/webapp.py:187 msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "repositórios" #: searx/webapp.py:188 msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "wiki de software" #: searx/webapp.py:189 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "site" #: searx/webapp.py:194 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" #: searx/webapp.py:194 msgid "light" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "erro de leitura" #: searx/webapp.py:199 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "error HTTP" +msgstr "error de protocolo HTTP" #: searx/webapp.py:200 msgid "network error" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "erro de busca" #: searx/webapp.py:754 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" +msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" #: searx/webapp.py:756 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" @@ -230,15 +231,15 @@ msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "resultado de hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -250,13 +251,12 @@ msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Scroll infinito" +msgstr "Rolagem infinita" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -"Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página " -"atual" +"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página atual" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -291,16 +291,16 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a " -"consulta contém \"user agent\"." +"Exibe o seu IP se a consulta contém \"ip\" assim como seu agente de usuário, " +"se a consulta contém \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "Remover Tracker da url" +msgstr "Remover rastreador da URL" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Remover argumentos de url retornáveis" +msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Instâncias públicas" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Contatar o responsável da instância" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Idioma" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" -msgstr "Língua padrão" +msgstr "Idioma padrão" #: searx/templates/oscar/macros.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "Link magnético" +msgstr "link magnético" #: searx/templates/oscar/macros.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" -msgstr "Arquivo torrent" +msgstr "arquivo torrent" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39 #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75 @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "por proxy" #: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:332 msgid "Allow" -msgstr "Ativo" +msgstr "Permitir" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "quebrado" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "sobre" #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 #: searx/templates/simple/base.html:52 msgid "preferences" -msgstr "configurações" +msgstr "preferências" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Sem HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Número de resultados" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "Média" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -463,38 +463,38 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Teste(s) de verificador falhou: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 msgid "Preferences" -msgstr "Configurações" +msgstr "Preferências" #: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Geral" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface do usuário" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Buscadores" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultas especiais" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Idioma de busca" #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?" +msgstr "Que idioma você prefere para a busca?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Filtrar conteúdo" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "Forte" +msgstr "Rigoroso" #: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Alterar o idioma da interface" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Mudar o interface do SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -646,11 +646,12 @@ msgstr "Estilo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Mostrar configurações avançadas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgstr "" +"Mostrar por padrão o painel de configurações avançadas na página inicial" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" #: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:235 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 #: searx/templates/simple/preferences.html:242 @@ -686,9 +687,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" -"Alterar o modo como os formulários são submetidosganhar desempenho sobre métodos de solicitação" +"Alterar como os formulários são submetidossaiba " +"mais sobre os métodos de solicitação" #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:247 @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Imagem proxy" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Desabilitado" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:259 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Consulta no título da página" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:266 @@ -725,6 +726,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Quando ativado, o título da página de resultados contém sua consulta. Seu " +"navegador pode registrar este título" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" @@ -740,6 +743,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os sites " +"listados aqui via bangs." #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 @@ -773,7 +778,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" #: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de resposta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344 @@ -787,11 +792,11 @@ msgstr "Tempo máximo" #: searx/templates/simple/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Consistência" #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:415 #: searx/templates/simple/preferences.html:333 @@ -816,12 +821,12 @@ msgstr "Exemplos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:423 #: searx/templates/simple/preferences.html:339 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:436 #: searx/templates/simple/preferences.html:350 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Esta é a lista de plugins." #: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/simple/preferences.html:369 @@ -829,11 +834,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu " +"computador." #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/simple/preferences.html:370 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/simple/preferences.html:375 @@ -866,7 +873,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:486 #: searx/templates/simple/preferences.html:388 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais" +msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:487 #: searx/templates/simple/preferences.html:392 @@ -874,8 +881,8 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Nota: especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa pode " -"reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos " +"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa você " +"pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " "resultados." #: searx/templates/oscar/preferences.html:492 @@ -909,7 +916,7 @@ msgstr "Buscar URL" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91 msgid "Download results" -msgstr "Resultados para download" +msgstr "Resultados de download" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" @@ -927,12 +934,12 @@ msgstr "Tente pesquisar por:" #: searx/templates/oscar/results.html:162 #: searx/templates/oscar/results.html:187 msgid "next page" -msgstr "Próxima página" +msgstr "próxima página" #: searx/templates/oscar/results.html:169 #: searx/templates/oscar/results.html:180 msgid "previous page" -msgstr "Página anterior" +msgstr "página anterior" #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:8 @@ -964,7 +971,7 @@ msgstr "Pontuações" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de resultados" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -972,64 +979,64 @@ msgstr "Pontuações por resultado" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Processando" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avisos" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Erros e exceções" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Exceção" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Função" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Verificador" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "O teste falhou" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Comentário(s)" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 @@ -1063,7 +1070,7 @@ msgstr "Atenção!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Parece que você está usando o SearXNG pela primeira vez." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1071,22 +1078,23 @@ msgstr "Informação!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "Atualmente, não há cookies definidos" +msgstr "atualmente, não há cookies definidos." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis." +msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. " #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados." +msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância do SearXNG." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "Duração" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "Clique na lupa para executar a busca" +msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" @@ -1248,11 +1256,11 @@ msgstr "Interface de usuário" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "Estilo" +msgstr "Estilo do tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Currently used search engines" @@ -1260,15 +1268,15 @@ msgstr "Serviço de busca usado atualmente" #: searx/templates/simple/preferences.html:286 msgid "Supports selected language" -msgstr "Suporta a língua selecionada" +msgstr "Suporta o idioma selecionado" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: searx/templates/simple/preferences.html:404 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -1276,11 +1284,11 @@ msgstr "Perguntas" #: searx/templates/simple/results.html:164 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Página anterior" #: searx/templates/simple/results.html:181 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Próxima página" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr "limpar" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "buscar" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 @@ -1303,7 +1311,7 @@ msgstr "Formato" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor de busca" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Tempo do motor (segundos)" @@ -1433,4 +1441,3 @@ msgstr "" #~ "search results but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" -