[translations] Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 72.1% (166 of 230 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-06-07 11:56:42 +00:00 committed by Weblate
parent 12598deed0
commit 034a61d28d

View file

@ -8,19 +8,20 @@
# jugi1, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
">\n"
"Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -126,22 +127,22 @@ msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "мрежа"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "ауто"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "светло"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "тамно"
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
@ -149,15 +150,15 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "грешка при парсирању"
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "грешка на мрежи"
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
@ -181,15 +182,15 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "превише захтева"
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "није дозвољен приступ"
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "серверска API грешка"
#: searx/webapp.py:397
msgid "No item found"
@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Извор"
#: searx/webapp.py:401
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:885
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Суспендован"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Абстракт није доступан за ову публикац
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "Информације о себи"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Јавне инстанце"
#: searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "Контактирај домара инстанце"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1292,4 +1293,3 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""