From 030f3e594910192d5ca11999d4820746af55f114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Sat, 11 Dec 2021 02:28:44 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/id/ --- searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 166 +++++++++--------- 1 file changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index afec93b61..e4a60299c 100644 --- a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Flament \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Sumber" #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Pengaturan tidak valid, tolong ubah pengaturan Anda" +msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" #: searx/webapp.py:539 msgid "Invalid settings" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Fungsi-fungsi statistik" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Menghitung {function} dari argumen-argumen" +msgstr "Menghitung {functions} dari argumen-argumen" #: searx/engines/openstreetmap.py:155 msgid "Get directions" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Saluran" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "Mengonversi string-string menjadi hash digest yang berbeda." +msgstr "Mengubah string-string menjadi intisari hash yang berbeda." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "inti hash" +msgstr "intisari hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "Ganti nama host" +msgstr "Pengubah nama host" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "Buka Access DOI rewrite" +msgstr "Penulisan ulang Open Access DOI" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang akses-terbuka dari " -"publikasi saat tersedia" +"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi saat " +"tersedia" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "Mencari berdasarkan pilihan kategori" +msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" @@ -254,12 +254,12 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Menampilkan IP Anda jika query-nya adalah \"ip\" dan user agent Anda jika " -"query-nya mengandung \"user agent\"." +"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda " +"jika pencariannya mengandung \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "Menghilangkan URL pelacak" +msgstr "Penghapus URL pelacak" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kesalahan!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" -msgstr "Dipersembahkan oleh" +msgstr "Diberdayakan oleh" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Instansi umum" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "Hubungi pemelihara instansi" +msgstr "Hubungi pengelola instansi" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Bahasa bawaan" #: searx/templates/oscar/macros.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "link magnet" +msgstr "tautan magnet" #: searx/templates/oscar/macros.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "di-proksi" #: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:320 msgid "Allow" -msgstr "Mengizinkan" +msgstr "Izinkan" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "didukung" #: searx/templates/oscar/macros.html:143 msgid "not supported" -msgstr "tak didukung" +msgstr "tidak didukung" #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "preferences" -msgstr "pengaturan" +msgstr "preferensi" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Tes pemeriksa gagal: " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 msgid "Preferences" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Preferensi" #: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Umum" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "Tampilan Pengguna" +msgstr "Antarmuka Pengguna" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Mesin" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:315 msgid "Special Queries" -msgstr "Query-query khusus" +msgstr "Pencarian Khusus" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bahasa pencarian" #: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/simple/preferences.html:126 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Bahasa apa yang Anda pilih untuk pencarian?" +msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334 @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "Bahasa apa yang Anda pilih untuk pencarian?" #: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:286 msgid "SafeSearch" -msgstr "Pencarian aman" +msgstr "Pencarian Aman" #: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/simple/preferences.html:153 msgid "Filter content" -msgstr "Menyaring konten" +msgstr "Saring konten" #: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Perlengkapan otomatis" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/simple/preferences.html:140 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Cari hal saat Anda mengetik" +msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik" #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:159 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Access DOI resolver terbuka" +msgstr "Penyelesaian Open Access DOI" #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:169 @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" -"Mengalihkan ke versi akses-terbuka dari publikasi jika tersedia (membutuhkan " +"Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (membutuhkan " "plugin)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 @@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "Akses token untuk mesin pribadi" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:184 msgid "Interface language" -msgstr "Bahasa tampilan" +msgstr "Bahasa antarmuka" #: searx/templates/oscar/preferences.html:199 #: searx/templates/simple/preferences.html:192 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Ubah bahasa dari tata letak" +msgstr "Ubah bahasa tata letak" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "Tampilkan pengaturan lanjut" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" -msgstr "Tampilkan panel pengaturan lanjut di halaman utama secara bawaan" +msgstr "Tampilkan panel pengaturan lanjut di halaman utama secara default" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "On" -msgstr "Menyala" +msgstr "Nyala" #: searx/templates/oscar/preferences.html:236 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Hasil pada tab baru" #: searx/templates/oscar/preferences.html:242 #: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Buka link hasil pada tab browser baru" +msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru" #: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:237 @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ubah bagaimana formulir dikirimkan, pelajari " -"lebih lanjut mengenai metode request" +"lebih lanjut tentang metode permintaan" #: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:249 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Proksi gambar" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:256 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Meng-proksi hasil gambar melalui SearXNG" +msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Diaktifkan" #: searx/templates/simple/preferences.html:253 #: searx/templates/simple/preferences.html:265 msgid "Disabled" -msgstr "Dimatikan" +msgstr "Dinonaktifkan" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "Query pada judul halaman" +msgstr "Pencarian pada judul halaman" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung query mu. Browser Anda " -"dapat merekam judul ini" +"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser " +"Anda dapat merekam judul ini" #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 msgid "Allow all" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Keandalan" #: searx/templates/oscar/preferences.html:396 msgid "Query" -msgstr "Query" +msgstr "Pencarian" #: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:321 @@ -788,18 +788,18 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan pada " -"komputer mu." +"Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di " +"komputer Anda." #: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Dengan daftar itu, kamu dapat menilai ketransparanan SearXNG." +msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/simple/preferences.html:363 msgid "Cookie name" -msgstr "Nama Cookie" +msgstr "Nama cookie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/simple/preferences.html:364 @@ -812,8 +812,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Pengaturan ini disimpan pada cookie mu, ini memungkinkan kami untuk tidak " -"menyimpan data ini tentang mu." +"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak " +"menyimpan data ini tentang Anda." #: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/simple/preferences.html:387 @@ -821,13 +821,13 @@ msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Cookie-cookie ini menyajikan satu-satunya kenyamanan mu, kami tidak " -"menggunakan cookie ini untuk melacak mu." +"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini " +"untuk melacak Anda." #: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Cari URL dari pengaturan yang tersimpan saat ini" +msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini" #: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/simple/preferences.html:380 @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian bisa mengurangi " +"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat mengurangi " "privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang diklik." #: searx/templates/oscar/preferences.html:480 @@ -851,31 +851,31 @@ msgstr "kembali" #: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/simple/preferences.html:391 msgid "Reset defaults" -msgstr "Atur ulang bawaan" +msgstr "Atur ulang ke bawaan" #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "Mesin-mesin tak bisa mengambil hasil" +msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil" #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69 msgid "Suggestions" -msgstr "Saran-saran" +msgstr "Saran" #: searx/templates/oscar/results.html:74 msgid "Links" -msgstr "Link" +msgstr "Tautan" #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87 msgid "Search URL" -msgstr "Cari URL" +msgstr "URL pencarian" #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92 msgid "Download results" -msgstr "Download hasil" +msgstr "Unduh hasil" #: searx/templates/oscar/results.html:95 msgid "RSS subscription" -msgstr "Berlangganan RSS" +msgstr "Langganan RSS" #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Search results" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Hasil pencarian" #: searx/templates/oscar/results.html:109 #: searx/templates/simple/results.html:116 msgid "Try searching for:" -msgstr "Mencoba mencari:" +msgstr "Coba cari:" #: searx/templates/oscar/results.html:162 #: searx/templates/oscar/results.html:187 @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "halaman sebelumnya" #: searx/templates/simple/search.html:8 #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 msgid "Search for..." -msgstr "Mencari..." +msgstr "Cari untuk..." #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" -msgstr "Mulai pencarian" +msgstr "Mulai mencari" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgstr "Tahun kemarin" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "Kepala ke atas!" +msgstr "Perhatian!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "Nampaknya kamu menggunakan SearXNG untuk pertama kali." +msgstr "Sepertinya Anda menggunakan SearXNG untuk pertama kali." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr "Informasi!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "saat ini, tidak ada cookie yang terdefinisikan" +msgstr "saat ini, tidak ada cookie yang didefinisikan" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:24 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Saat ini tidak ada data yang tersedia" +msgstr "Saat ini tidak ada data yang tersedia. " #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "Mesin tidak dapat mengambi hasil." +msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -1063,24 +1063,24 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"Kami tidak menemukan hasil apapun. Mohon gunakan query lain atau cari dalam " -"kategori lain." +"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau " +"cari dalam kategori lain." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "Kerja bagus!" +msgstr "Selamat!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "Pengayaan disimpan dengan sukses." +msgstr "Pengaturan berhasil disimpan." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "Oh sial!" +msgstr "Sial!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "Ada yang salah ." +msgstr "Ada yang salah." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 @@ -1111,31 +1111,31 @@ msgstr "Ukuran berkas" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" +msgstr "Bita" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "kB" +msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "MB" +msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "GB" +msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "TB" +msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Leecher" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "Jumlah berkas" +msgstr "Jumlah Berkas" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "sembunyikan video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "Panjang" +msgstr "Durasi" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Kesalahan:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" -msgstr "Tampilan pengguna" +msgstr "Antarmuka pengguna" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Gaya tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser mu" +msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Supports selected language" -msgstr "Dukung bahasa yang dipilih" +msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih" #: searx/templates/simple/results.html:24 msgid "Answers" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "cari" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "Situs ini tidak menyajikan deskripsi apapun." +msgstr "Situs ini tidak memberikan deskripsi apa pun." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format"