Extract translatable strings

This commit is contained in:
weblate-extractor 2023-06-22 06:09:47 +00:00
parent 589301ce06
commit 8bf8906045
5 changed files with 1232 additions and 1344 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,176 +10,176 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}." msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}." msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}." msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}." msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}." msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique." msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}." msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}." msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}." msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}." msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}." msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum." msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected." msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value." msgid "%{name} - null value."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}" msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed." msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}." msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}." msgid "Missing field: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}." msgid "Missing header: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`." msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}." msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Oops" msgid "Oops"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}." msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}." msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas." msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces" msgid "announces"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes" msgid "likes"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies" msgid "replies"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media" msgid "sensitive media"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -89,153 +89,152 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:574 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:574
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:332 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:334 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:464
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:457
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:452
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:445
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/config_db.ex:199 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:183 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:183
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:187 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:187
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:233 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:270 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:270
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:218 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:581 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:581
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:590 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:590
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:146 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:146
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:353 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:360
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:353
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:267 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:267
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:142 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:324 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:324
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:499 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:499
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
@ -243,213 +242,213 @@ msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:382 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:382
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:474
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:467
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:354 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:354
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:489 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:526 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:526
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:508 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:114 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:117 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes" msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:282 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:282
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:293 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:293
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:128 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:153 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:153
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
@ -529,81 +528,82 @@ msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:131 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:331
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73 #: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago" msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:421 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:421
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:489
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482
msgid "Too many attachments" msgid "Too many attachments"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member." msgid "User is not a staff member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval." msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:258 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:258
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:261 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:261
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:264 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large" msgid "File is too large"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:21
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:34 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:34
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:41 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_privileged_plug.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User isn't privileged." msgid "User isn't privileged."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,252 +10,212 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin" msgid "admin"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read" msgid "admin:read"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write" msgid "admin:write"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "follow" msgid "follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "push"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read" msgid "read"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:accounts" msgid "read:accounts"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:backups"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:blocks" msgid "read:blocks"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:bookmarks" msgid "read:bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:chats"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:favourites" msgid "read:favourites"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:filters" msgid "read:filters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:follows" msgid "read:follows"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:lists" msgid "read:lists"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:notifications" msgid "read:notifications"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:reports"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:search" msgid "read:search"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "read:statuses" msgid "read:statuses"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write" msgid "write"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:accounts" msgid "write:accounts"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:blocks" msgid "write:blocks"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:bookmarks" msgid "write:bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:chats"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:conversations" msgid "write:conversations"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:favourites" msgid "write:favourites"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:filters" msgid "write:filters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:follow"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:follows" msgid "write:follows"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:lists" msgid "write:lists"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:media" msgid "write:media"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:mutes" msgid "write:mutes"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "write:notifications" msgid "write:notifications"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:reports"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "write:statuses" msgid "write:statuses"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:accounts" msgid "admin:read:accounts"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:chats" msgid "admin:read:chats"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:invites" msgid "admin:read:invites"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:media_proxy_caches" msgid "admin:read:media_proxy_caches"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:reports" msgid "admin:read:reports"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:read:statuses" msgid "admin:read:statuses"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:accounts" msgid "admin:write:accounts"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:chats" msgid "admin:write:chats"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:follows" msgid "admin:write:follows"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:invites" msgid "admin:write:invites"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:media_proxy_caches" msgid "admin:write:media_proxy_caches"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:reports" msgid "admin:write:reports"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "admin:write:statuses" msgid "admin:write:statuses"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5 #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:media"
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
msgid "read:mutes" msgid "read:mutes"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,553 +10,553 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button" msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user" msgid "Error fetching user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header" msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry" msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry" msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry" msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login" msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa" msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account" msgid "Error following account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login" msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow" msgid "Log in to follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header" msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success" msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!" msgid "Account followed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id" msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se" msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account" msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}" msgid "Error: %{error}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header" msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}" msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button" msgctxt "password reset button"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link" msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message" msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed" msgid "Password reset failed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt" msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt" msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message" msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token" msgid "Invalid Token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link" msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message" msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!" msgid "Password changed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:12
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description" msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse." msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title" msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists" msgid "Authorization exists"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button" msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button" msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message" msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title" msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized" msgid "Successfully authorized"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title" msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider" msgid "Sign in with external provider"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button" msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}" msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button" msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt" msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt" msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt" msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle" msgid "Pleroma Handle"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt" msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt" msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below." msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button" msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user" msgid "Proceed as existing user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt" msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt" msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account." msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt" msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email" msgid "Name or email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt" msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button" msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user" msgid "Proceed as new user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title" msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details" msgid "Registration Details"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title" msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle." msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message" msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted" msgid "The following permissions will be granted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message" msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}" msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt" msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title" msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code" msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button" msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title" msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery" msgid "Two-factor recovery"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code" msgid "Recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code" msgid "Enter a two-factor code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line" msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!" msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address" msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. " msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason" msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance." msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action" msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}." msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text" msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here" msgid "here"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message" msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE" msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message" msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL" msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header" msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower" msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers" msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested" msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject" msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready" msgid "Your account archive is ready"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body" msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n" msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject" msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval" msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body" msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n" msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject" msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation" msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject" msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}" msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body" msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n" msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject" msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body" msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n" msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject" msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}" msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body" msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n" msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject" msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}" msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body" msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject" msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body" msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested" msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error" msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found" msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user" msgid "Could not find user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button" msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact" msgid "Interact"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error" msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}" msgid "Error: %{error}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found" msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status" msgid "Could not find status"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error" msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header" msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}" msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text" msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status" msgid "status"
msgstr "" msgstr ""