--- ie: devise: confirmations: confirmed: Tui e-mail adresse ha esset confirmat successosimen. send_instructions: Pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen confirmar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne vide li e-posta. send_paranoid_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen confirmar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne recivet ti-ci email. failure: already_authenticated: Tu ha ja intrat. inactive: Tui conto ancor ne ha esset activat. invalid: Ínvalid %{authentication_keys} o passa-parol. last_attempt: Hay solmen un prova ante que tui conto deveni serrat. locked: Tui conto es serrat. not_found_in_database: Ínvalid %{authentication_keys} o passa-parol. omniauth_user_creation_failure: Errore in li creation de un conto por ti-ci identitá. pending: Tui conto es ancor sub revision. timeout: Tui session ha expirat. Ples reintrar denov por continuar. unauthenticated: Tu deve intrar o registrar te ante continuar. unconfirmed: Tu deve confirmar tui e-posta ante continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verificar e-posta action_with_app: Confirma e retorna a%{app} explanation: Tu ha creat un conto sur %{host} con ti-ci e-posta, quel tu posse activar per un sol clicc. Si it ne esset tu qui creat li conto, ples ignorar ti-ci missage. explanation_when_pending: Tu ha demandat un invitation a %{host} con ti-ci e-posta. Pos confirmation de tui adresse, noi va inspecter tui aplication. Tu posse inloggar por changear detallies o deleter li conto, ma li pluparte del functiones va restar ínusabil til quande tui conto es aprobat. Tui data va esser deletet si tui conto es rejectet, e in ti casu tu ne besona far quelcunc cose. Si it ne esset tu qui creat li conto, ples ignorar ti-ci missage. extra_html: Ples vider anc li regules del servitor e nor termines de servicie. subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation por %{instance}' title: Verificar e-posta email_changed: explanation: 'Li e-mail adresse de tui es changeat a:' extra: Si tu ne changeat tui email-adresse, it es probabil que alqui ha ganiat accesse a tui conto. Ples changear tui passa-parol strax o contacter li administrator del servitor si tu ne posse intrar tui conto. subject: 'Mastodon: E-posta changeat' title: Nov adresse de e-posta password_change: explanation: Li passa-parol de tui conto ha esset changeat. extra: Si tu ne changeat tui passa-parol, it es probabil que alqui ha ganiat accesse a tui conto. Ples changear tui passa-parol strax o contacter li administrator del servitor si tu ne posse intrar tui conto. subject: 'Mastodon: Passa-parol changeat' title: Passa-parol changeat reconfirmation_instructions: explanation: Confirmar li nov adresse por changeat tui e-posta. extra: Ples ignorar ti-ci e-posta si li change ne esset efectuat per te. Li adresse electronic por li conto Mastodon ne va changear se si tu ne accesse li ligament in supra. subject: 'Mastodon: E-posta de confirmation por %{instance}' title: Verificar e-posta reset_password_instructions: action: Changear passa-parol explanation: Tu demandat un nov passa-parol por tui conto. extra: Si tu ne demandat to-ci, ples ignorar ti-ci email. Tui passa-parol ne va changear til que tu accessaye li ligament supra e crear un nov. subject: 'Mastodon: Instructiones por reiniciar li passa-parol' title: Reiniciar passa-parol two_factor_disabled: explanation: Aperter session es nu possibil solmen per email-adresse e passa-parol. subject: 'Mastodon: 2-factor autentication desactivat' subtitle: 2-factor autentication por tui conto ha esset desactivisat. title: 2FA desvalidat two_factor_enabled: explanation: Un clave generat del acuplat TOTP-aplication nu va esser besonat por aperter session. subject: 'Mastodon: 2-factor autentication activat' subtitle: 2-factor autentication ha esset activisat por tui conto. title: 2FA permisset two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Li anteyan codes de recuperation ha esset ínvalidat, e novis generat. subject: 'Mastodon: 2-factor codes de recuperation regenerat' subtitle: Li anteyan codes de recuperation ha esset ínvalidat, e novis generat. title: 2FA codes de recuperation changeat unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Desserral instructiones' webauthn_credential: added: explanation: Li sequent clave de securitá ha esset adjuntet a tui conto subject: 'Mastodon: Nov clave de securitá' title: Un nov clave de securitá ha esset adjuntet deleted: explanation: Li sequent clave de securitá ha esset deletet de tui conto subject: 'Mastodon: Clave de securitá deletet' title: Un ex tui claves de securitá ha esset deletet webauthn_disabled: explanation: Autentication per clave de securitá ha esset desactivisat por tui conto. extra: Aperter session es nu possibil solmen per li clave generat del acuplat TOTP-aplication. subject: 'Mastodon: Autentication con claves de securitá desactivisat' title: Claves de securitá desactivisat webauthn_enabled: explanation: Autentication per clave de securitá ha esset activisat por tui conto. extra: Tui clave de securitá nu posse esser usat por aperter session. subject: 'Mastodon: Autentication per clave de securitá activat' title: Claves de securitá activisat omniauth_callbacks: failure: Ne posset autenticar te de %{kind} pro "%{reason}". success: Successosimen autenticat de conto %{kind}. passwords: no_token: Tu ne posse accessar ti-ci págine sin venir de un email pri reiniciar li passa-parol. Si tu ha venit de un email pri reiniciar li passa-parol, ples far cert que tu usat li complet URL providet. send_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email. send_paranoid_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email. updated: Tui passa-parol ha esset changeat successosimen. Tu nu ha apertet session. updated_not_active: Tui passa-parol ha esset changeat successosimen. registrations: destroyed: Adío! Tui conto ha esset anullat con successe. Noi espera revider te pos ne long. signed_up: Benevenit! Tu ha successat registrar te. signed_up_but_inactive: Tu ha registrat te con successe, támen noi ne posset far te intrar pro que tui conto ancor ne ha esset activat. signed_up_but_locked: Tu ha registrat te con successe, támen noi ne posset far te intrar pro que tui conto es serrat. signed_up_but_pending: Un missage con un ligament de confirmation ha esset inviat a tui adresse electronic. Pos har cliccat sur li ligament, noi va inspecter tui aplication. Tu va reciver un notification si it es aprobat. signed_up_but_unconfirmed: Un missage con un ligament de confirmation ha esset inviat a tui adresse electronic. Ples sequer li ligament por activar tui conto, e confirmar tui spamiere si tu ne ha recivet li e-posta. update_needs_confirmation: Tu ha actualisat tui conto con successe, ma noi deve verificar tui nov adresse electronic. Ples confirmar tui e-postas e sequer li ligament de confirmation por confirmar li nov adresse, e inspecter tui spamiere si tu ne ha recivet li e-posta. updated: Tui conto ha esset actualisat successosimen. sessions: already_signed_out: Exeat successosimen. signed_in: Intrat successosimen. signed_out: Exeat successosimen. unlocks: send_instructions: Pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen desserrar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne vide li e-posta. send_paranoid_instructions: Si tui conto existe, pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen desserrar it. Ples confirmar tui spamiere si tu ne recive li e-posta. unlocked: Tui conto ha esset desserrat con successe. Ples intrar por continuar. errors: messages: already_confirmed: esset ja confirmat, ples prova intrar confirmation_period_expired: besona esser confirmat intra %{period}, ples demanda un nov expired: ha expirat, ples demandar un nov not_found: ne trovat not_locked: ne esset serrat not_saved: one: '1 error prohibit ti %{resource} de esser conservat:' other: "%{count} errores prohibit ti %{resource} de esser conservat:"