live_beats/lib/live_beats_web/views/error_helpers.ex
2021-11-08 13:46:23 -05:00

67 lines
2 KiB
Elixir

defmodule LiveBeatsWeb.ErrorHelpers do
@moduledoc """
Conveniences for translating and building error messages.
"""
use Phoenix.HTML
import Phoenix.LiveView
import Phoenix.LiveView.Helpers
@doc """
Generates tag for inlined form input errors.
"""
def error_tag(form, field) do
error(%{errors: form.errors, field: field, input_name: input_name(form, field)})
end
def error(%{errors: errors, field: field} = assigns) do
assigns =
assigns
|> assign(:error_values, Keyword.get_values(errors, field))
|> assign_new(:class, fn -> "" end)
~H"""
<%= for error <- @error_values do %>
<div
phx-feedback-for={@input_name}
class={"invalid-feedback -mt-1 pl-2 text-sm text-white bg-red-600 rounded-md #{@class}"}
>
<%= translate_error(error) %>
</div>
<% end %>
<%= if Enum.empty?(@error_values) do %>
<div class={"invalid-feedback h-0 #{@class}"}></div>
<% end %>
"""
end
@doc """
Translates an error message using gettext.
"""
def translate_error({msg, opts}) do
# When using gettext, we typically pass the strings we want
# to translate as a static argument:
#
# # Translate "is invalid" in the "errors" domain
# dgettext("errors", "is invalid")
#
# # Translate the number of files with plural rules
# dngettext("errors", "1 file", "%{count} files", count)
#
# Because the error messages we show in our forms and APIs
# are defined inside Ecto, we need to translate them dynamically.
# This requires us to call the Gettext module passing our gettext
# backend as first argument.
#
# Note we use the "errors" domain, which means translations
# should be written to the errors.po file. The :count option is
# set by Ecto and indicates we should also apply plural rules.
if count = opts[:count] do
Gettext.dngettext(LiveBeatsWeb.Gettext, "errors", msg, msg, count, opts)
else
Gettext.dgettext(LiveBeatsWeb.Gettext, "errors", msg, opts)
end
end
end