From 58d95bb42aee970c88a1e97d1d233d120e0f0905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Thu, 29 Sep 2005 09:36:12 +0000 Subject: [PATCH] po/: Added Danish translation from Original commit message from CVS: 2005-09-29 Thomas Vander Stichele * po/LINGUAS: * po/da.po: Added Danish translation from Mogens Jaeger --- ChangeLog | 7 + po/LINGUAS | 2 +- po/af.po | 12 +- po/az.po | 12 +- po/ca.po | 12 +- po/cs.po | 12 +- po/da.po | 843 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de.po | 12 +- po/en_GB.po | 12 +- po/fr.po | 12 +- po/it.po | 94 ++++-- po/nb.po | 12 +- po/nl.po | 12 +- po/ru.po | 12 +- po/sq.po | 12 +- po/sr.po | 12 +- po/sv.po | 12 +- po/tr.po | 12 +- po/uk.po | 12 +- po/vi.po | 83 ++++-- 20 files changed, 1064 insertions(+), 145 deletions(-) create mode 100644 po/da.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 56e5c8a8b1..92a31e72be 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2005-09-29 Thomas Vander Stichele + + * po/LINGUAS: + * po/da.po: + Added Danish translation from + Mogens Jaeger + 2005-09-27 Thomas Vander Stichele * po/LINGUAS: diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f88a52490a..be2d0473df 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -af az ca cs de en_GB fr fi it nb nl ru sq sr sv tr uk vi +af az ca cs da de en_GB fr fi it nb nl ru sq sr sv tr uk vi diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 1dfec2c6fb..9cce21ac3e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -612,21 +612,21 @@ msgstr "Fout met toemaak van l msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Ler \"%s\" is nie 'n gewone ler nie." @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "geen element \"%s\"" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 62308b77c2..af21d94833 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -588,21 +588,21 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9a6499175d..4dc0d0a865 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -631,21 +631,21 @@ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» és un directori." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "no es permet un conducte buit" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Imprimeix tots els elements" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 987ae7a2f8..57066af925 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -606,21 +606,21 @@ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nezadán název souboru pro čtení." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" je adresář." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Soubor \"%s\" je socket." @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "prázdná roura není povolena" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Vypsat všechny elementy" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000000..d5302a3a59 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,843 @@ +# translation of gstreamer-0.8.11.po to Danish +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mogens Jaeger , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 02:14+0200\n" +"Last-Translator: Mogens Jaeger \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: gst/gst.c:158 +msgid "Print the GStreamer version" +msgstr "Udskriv Gstreamer versionsnummer" + +#: gst/gst.c:160 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Gr alle advarsler fatale" + +#: gst/gst.c:164 +msgid "Print available debug categories and exit" +msgstr "Udskriv tilgngelige fejlsgningskategorier og afslut" + +#: gst/gst.c:167 +msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "Standard fejlsgningsniveau fra 1 (kun fejl) til 5 (alt) eller 0 for ingen uddata" + +#: gst/gst.c:169 +msgid "LEVEL" +msgstr "NIVEAU" + +#: gst/gst.c:171 +msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "Kommasepareret liste med kategori_navn:niveaupar til at indstille specifikke niveauer for de individuelle kategorier. Eksempel: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" + +#: gst/gst.c:174 +msgid "LIST" +msgstr "LISTE" + +#: gst/gst.c:176 +msgid "Disable colored debugging output" +msgstr "Deaktiver brug af farver ved fejlsgnings uddata" + +#: gst/gst.c:178 +msgid "Disable debugging" +msgstr "Deaktiver fejlsgning" + +#: gst/gst.c:182 +msgid "Disable accelerated CPU instructions" +msgstr "Deaktiver accelererede cpu-instruktioner" + +#: gst/gst.c:184 +msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" +msgstr "Aktivr udfrlig diagnostik ved indlsning af moduler" + +#: gst/gst.c:186 +msgid "PATHS" +msgstr "SGESTIER" + +#: gst/gst.c:189 +msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "Kommasepareret liste af moduler der skal indlses p forhnd ud over dem der er gemt i listen med miljvariabler GST_PLUGIN_PATH" + +#: gst/gst.c:191 +msgid "PLUGINS" +msgstr "MODULER" + +#: gst/gst.c:194 +msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" +msgstr "Deaktiver indfangning af segmentfejl under indlsning af moduler" + +#: gst/gst.c:197 +msgid "SCHEDULER" +msgstr "PLANLGGER" + +#: gst/gst.c:199 +msgid "Registry to use" +msgstr "Register der skal bruges" + +#: gst/gst.c:199 +msgid "REGISTRY" +msgstr "REGISTER" + +#: gst/gst.c:212 +#, c-format +msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" +msgstr "sgesti til indlsning af moduler (adskilt med '%s')" + +#: gst/gst.c:216 +#, c-format +msgid "Scheduler to use (default is '%s')" +msgstr "Planlgger der skal bruges (standard er '%s')" + +#: gst/gstelement.c:312 +#, c-format +msgid "ERROR: from element %s: %s\n" +msgstr "FEJL: fra element %s: %s\n" + +#: gst/gstelement.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Additional debug info:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Yderligere fejlsgningsinformation:\n" +"%s\n" + +#: gst/gsterror.c:56 +msgid "GStreamer encountered a general core library error." +msgstr "GStreamer opdagede en generel fejl i kernebiblioteket." + +#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146 +msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." +msgstr "GStreamer-udviklerne har endnu ikke net at tildele denne fejl en fejlkode. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:61 +msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer-fejl: kode ikke implementeret. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:63 +msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: tilstandsndring mislykkedes. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:65 +msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: kontaktproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:67 +msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: problem med trd. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:69 +msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: planlgningsproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:71 +msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: forhandlingsproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:73 +msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: hndelsesproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:75 +msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: sgeproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:77 +msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: kapabilitetsproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:79 +msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." +msgstr "Intern GStreamer fejl: mrkatproblem. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:93 +msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." +msgstr "GStreamer opdagede en fejl i det generelle hjlpebibliotek." + +#: gst/gsterror.c:97 +msgid "Could not initialize supporting library." +msgstr "Kunne ikke initiere hjlpebiblioteket." + +#: gst/gsterror.c:98 +msgid "Could not close supporting library." +msgstr "Kunne ikke lukke hjlpebiblioteket." + +#: gst/gsterror.c:99 +msgid "Could not set settings." +msgstr "Kunne ikke stte indstillinger." + +#: gst/gsterror.c:100 +msgid "Failed to encode image." +msgstr "Kunne ikke indkode billede." + +#: gst/gsterror.c:114 +msgid "GStreamer encountered a general resource error." +msgstr "GStreamer opdagede en generel ressourcefejl." + +#: gst/gsterror.c:118 +msgid "Resource not found." +msgstr "Ressource ikke fundet." + +#: gst/gsterror.c:119 +msgid "Resource busy or not available." +msgstr "Ressource optaget eller ikke til rdighed." + +#: gst/gsterror.c:120 +msgid "Could not open resource for reading." +msgstr "Kunne ikke bne ressource for lsning." + +#: gst/gsterror.c:121 +msgid "Could not open resource for writing." +msgstr "Kunne ikke bne ressource for skrivning." + +#: gst/gsterror.c:123 +msgid "Could not open resource for reading and writing." +msgstr "Kunne ikke bne ressource for lsning og skrivning." + +#: gst/gsterror.c:124 +msgid "Could not close resource." +msgstr "Kunne ikke lukke ressource." + +#: gst/gsterror.c:125 +msgid "Could not read from resource." +msgstr "Kunne ikke lse fra ressource." + +#: gst/gsterror.c:126 +msgid "Could not write to resource." +msgstr "Kunne ikke skrive til ressource." + +#: gst/gsterror.c:127 +msgid "Could not perform seek on resource." +msgstr "Kunne ikke udfre sgning p ressource." + +#: gst/gsterror.c:128 +msgid "Could not synchronize on resource." +msgstr "Kunne ikke synkronisere p ressource." + +#: gst/gsterror.c:130 +msgid "Could not get/set settings from/on resource." +msgstr "Kunne ikke hente/stte indstillinger fra/p ressource." + +#: gst/gsterror.c:144 +msgid "GStreamer encountered a general stream error." +msgstr "GStreamer opdagede en generel fejl i mediestrmmen." + +#: gst/gsterror.c:149 +msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." +msgstr "Elementet har ikke implementeret hndtering af denne mediestrm. Send en fejlrapport." + +#: gst/gsterror.c:151 +msgid "Could not determine type of stream." +msgstr "Kunne ikke bestemme mediestrm type." + +#: gst/gsterror.c:153 +msgid "The stream is of a different type than handled by this element." +msgstr "Mediestrmmen er en anden type end den dette element kan hndtere." + +#: gst/gsterror.c:155 +msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." +msgstr "Der er ikke noget kodeformat tilstede, der kan hndtere en mediestrm af denne type." + +#: gst/gsterror.c:156 +msgid "Could not decode stream." +msgstr "Kunne ikke afkode mediestrmmen." + +#: gst/gsterror.c:157 +msgid "Could not encode stream." +msgstr "Kunne ikke kode mediestrmmen." + +#: gst/gsterror.c:158 +msgid "Could not demultiplex stream." +msgstr "Kunne ikke afmultiplekse mediestrmmen." + +#: gst/gsterror.c:159 +msgid "Could not multiplex stream." +msgstr "Kunne ikke multiplekse mediestrmmen." + +#: gst/gsterror.c:160 +msgid "Stream is of the wrong format." +msgstr "Mediestrm er i forkert format." + +#: gst/gsterror.c:208 +#, c-format +msgid "No error message for domain %s." +msgstr "Ingen fejlmeddelelse for domne %s." + +#: gst/gsterror.c:216 +#, c-format +msgid "No standard error message for domain %s and code %d." +msgstr "Ingen standard fejlmeddelelse for domne %s og kode %d." + +#: gst/gsttag.c:83 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#: gst/gsttag.c:83 +msgid "commonly used title" +msgstr "almindeligt brugt titel" + +#: gst/gsttag.c:86 +msgid "artist" +msgstr "kunstner" + +#: gst/gsttag.c:87 +msgid "person(s) responsible for the recording" +msgstr "personer ansvarlige for optagelse" + +#: gst/gsttag.c:91 +msgid "album" +msgstr "album" + +#: gst/gsttag.c:92 +msgid "album containing this data" +msgstr "album der indeholder disse data" + +#: gst/gsttag.c:94 +msgid "date" +msgstr "dato" + +#: gst/gsttag.c:95 +msgid "date the data was created (in Julian calendar days)" +msgstr "dato for oprettelse af data (i julianske kalenderdage)" + +#: gst/gsttag.c:98 +msgid "genre" +msgstr "genre" + +#: gst/gsttag.c:99 +msgid "genre this data belongs to" +msgstr "genre disse data tilhrer" + +#: gst/gsttag.c:102 +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: gst/gsttag.c:103 +msgid "free text commenting the data" +msgstr "fri kommentartekst til dataene" + +#: gst/gsttag.c:106 +msgid "track number" +msgstr "spornummer" + +#: gst/gsttag.c:107 +msgid "track number inside a collection" +msgstr "spornummer inden for en samling" + +#: gst/gsttag.c:110 +msgid "track count" +msgstr "sportlling" + +#: gst/gsttag.c:111 +msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" +msgstr "tlling af spor inden for den samling dette spor tilhrer" + +#: gst/gsttag.c:115 +msgid "disc number" +msgstr "pladenummer" + +#: gst/gsttag.c:116 +msgid "disc number inside a collection" +msgstr "pladenummer inden for en samling" + +#: gst/gsttag.c:119 +msgid "disc count" +msgstr "pladetlling" + +#: gst/gsttag.c:120 +msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" +msgstr "tlling af plader inden for den samling denne plade tilhrer" + +#: gst/gsttag.c:124 +msgid "location" +msgstr "sted" + +#: gst/gsttag.c:125 +msgid "original location of file as a URI" +msgstr "oprindeligt sted for en fil som en URI" + +#: gst/gsttag.c:129 +msgid "description" +msgstr "beskrivelse" + +#: gst/gsttag.c:130 +msgid "short text describing the content of the data" +msgstr "kort tekst der beskriver indholdet i dataene" + +#: gst/gsttag.c:133 +msgid "version" +msgstr "version" + +#: gst/gsttag.c:133 +msgid "version of this data" +msgstr "version af disse data" + +#: gst/gsttag.c:136 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: gst/gsttag.c:138 +msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" +msgstr "International Standard Recording Code - se http://www.ifpi.org/isrc/" + +#: gst/gsttag.c:140 +msgid "organization" +msgstr "organisation" + +#: gst/gsttag.c:143 +msgid "copyright" +msgstr "ophavsret" + +#: gst/gsttag.c:143 +msgid "copyright notice of the data" +msgstr "ophavsretnotits for dataene" + +#: gst/gsttag.c:146 +msgid "contact" +msgstr "kontakt" + +#: gst/gsttag.c:146 +msgid "contact information" +msgstr "kontaktinformation" + +#: gst/gsttag.c:148 +msgid "license" +msgstr "licens" + +#: gst/gsttag.c:148 +msgid "license of data" +msgstr "licens for data" + +#: gst/gsttag.c:151 +msgid "performer" +msgstr "optrdende" + +#: gst/gsttag.c:152 +msgid "person(s) performing" +msgstr "personer der optrder" + +#: gst/gsttag.c:155 +msgid "duration" +msgstr "varighed" + +#: gst/gsttag.c:155 +msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" +msgstr "GStreamers tidsenheder (nanosekunder)" + +#: gst/gsttag.c:158 +msgid "codec" +msgstr "kodeformat" + +#: gst/gsttag.c:159 +msgid "codec the data is stored in" +msgstr "det kodeformat dataene er gemt i" + +#: gst/gsttag.c:162 +msgid "video codec" +msgstr "videokodeformat" + +#: gst/gsttag.c:162 +msgid "codec the video data is stored in" +msgstr "det kodeformat videodataene er gemt i" + +#: gst/gsttag.c:165 +msgid "audio codec" +msgstr "lydkodeformat" + +#: gst/gsttag.c:165 +msgid "codec the audio data is stored in" +msgstr "det lydkodeformat dataene er gemt i" + +#: gst/gsttag.c:167 +msgid "bitrate" +msgstr "bithastighed" + +#: gst/gsttag.c:167 +msgid "exact or average bitrate in bits/s" +msgstr "prcis eller gennemsnitlig bithastighed i bit/sekund" + +#: gst/gsttag.c:169 +msgid "nominal bitrate" +msgstr "faktisk bithastighed" + +#: gst/gsttag.c:169 +msgid "nominal bitrate in bits/s" +msgstr "faktisk bithastighed i bit/sekund" + +#: gst/gsttag.c:171 +msgid "minimum bitrate" +msgstr "minimal bithastighed" + +#: gst/gsttag.c:171 +msgid "minimum bitrate in bits/s" +msgstr "minimal bithastighed i bit/sekund" + +#: gst/gsttag.c:173 +msgid "maximum bitrate" +msgstr "maksimal bithastighed" + +#: gst/gsttag.c:173 +msgid "maximum bitrate in bits/s" +msgstr "maksimal bithastighed i bit/sekund" + +#: gst/gsttag.c:176 +msgid "encoder" +msgstr "koder" + +#: gst/gsttag.c:176 +msgid "encoder used to encode this stream" +msgstr "koder der bruges til denne mediestrm" + +#: gst/gsttag.c:179 +msgid "encoder version" +msgstr "koderversion" + +#: gst/gsttag.c:180 +msgid "version of the encoder used to encode this stream" +msgstr "koderversion brugt til kodning af denne mediestrm" + +#: gst/gsttag.c:182 +msgid "serial" +msgstr "serie" + +#: gst/gsttag.c:182 +msgid "serial number of track" +msgstr "serienummer p spor" + +#: gst/gsttag.c:184 +msgid "replaygain track gain" +msgstr "genspilningsforstrkning sporforstrkning" + +#: gst/gsttag.c:184 +msgid "track gain in db" +msgstr "sporforstrkning i dB" + +#: gst/gsttag.c:186 +msgid "replaygain track peak" +msgstr "genspilningsforstrkning spor maksimum" + +#: gst/gsttag.c:186 +msgid "peak of the track" +msgstr "sporets maksimum" + +#: gst/gsttag.c:188 +msgid "replaygain album gain" +msgstr "genspilningsforstrkning albumforstrkning" + +#: gst/gsttag.c:188 +msgid "album gain in db" +msgstr "albumforstrkning i dB" + +#: gst/gsttag.c:190 +msgid "replaygain album peak" +msgstr "genspilningsforstrkning album maksimum" + +#: gst/gsttag.c:190 +msgid "peak of the album" +msgstr "albummets maksimum" + +#: gst/gsttag.c:192 +msgid "language code" +msgstr "sprogkode" + +#: gst/gsttag.c:193 +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgstr "sprogkode for denne mediestrm, i overensstemmelse med ISO-639-1" + +#: gst/gsttag.c:232 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: gst/autoplug/gstspider.c:466 +#, c-format +msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." +msgstr "Der er ikke noget element til rdighed der kan hndtere mediestrmmens MIME-type %s." + +#: gst/elements/gstfilesink.c:268 +msgid "No file name specified for writing." +msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning." + +#: gst/elements/gstfilesink.c:275 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +msgstr "Kunne ikke bne filen \"%s\" for skrivning." + +#: gst/elements/gstfilesink.c:294 +#, c-format +msgid "Error closing file \"%s\"." +msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"." + +#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400 +#: gst/elements/gstfilesink.c:453 +#, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"." + +#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +msgid "No file name specified for reading." +msgstr "Intet filnavn specificeret for lsning." + +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunne ikke bne filen \"%s\" for lsning." + +#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#, c-format +msgid "\"%s\" is a directory." +msgstr "\"%s\" er et bibliotek." + +#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is a socket." +msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel." + +#: gst/elements/gstidentity.c:306 +msgid "Failed after iterations as requested." +msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt." + +#: gst/elements/gsttypefindelement.c:157 +msgid "stream type" +msgstr "mediestrmtype" + +#: gst/elements/gsttypefindelement.c:158 +msgid "detected type of stream" +msgstr "konstateret mediestrmtype" + +#: gst/elements/gsttypefindelement.c:161 +msgid "minimum" +msgstr "minimum" + +#: gst/elements/gsttypefindelement.c:165 +msgid "maximum" +msgstr "maksimum" + +#: gst/parse/grammar.y:188 +#, c-format +msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" +msgstr "specificeret tomt lager \"%s\", er ikke tilladt" + +#: gst/parse/grammar.y:193 +#, c-format +msgid "no bin \"%s\", skipping" +msgstr "intet lager \"%s\", sprunget over" + +#: gst/parse/grammar.y:270 +#, c-format +msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" +msgstr "ingen egenskab \"%s\" for element \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:283 +#, c-format +msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "kunne ikke stte egenskab \"%s\" for element \"%s\" til \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:468 +#, c-format +msgid "could not link %s to %s" +msgstr "kunne ikke lnke %s til %s" + +#: gst/parse/grammar.y:513 +#, c-format +msgid "no element \"%s\"" +msgstr "intet element \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:564 +#, c-format +msgid "could not parse capabilities \"%s\"" +msgstr "kunne ikke fortolke kapabiliteten \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:586 gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:650 +#: gst/parse/grammar.y:708 +msgid "link without source element" +msgstr "lnke uden kilde-element" + +#: gst/parse/grammar.y:592 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:717 +msgid "link without sink element" +msgstr "lnke uden udgangselement" + +#: gst/parse/grammar.y:668 +#, c-format +msgid "no source element for URI \"%s\"" +msgstr "intet kildeelement for URI \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:678 +#, c-format +msgid "no element to link URI \"%s\" to" +msgstr "intet element at lnke URI \"%s\" til" + +#: gst/parse/grammar.y:686 +#, c-format +msgid "no sink element for URI \"%s\"" +msgstr "intet udgangselement for URI \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:690 +#, c-format +msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" +msgstr "kunne ikke lnke udgangselement for URI \"%s\"" + +#: gst/parse/grammar.y:702 +msgid "empty pipeline not allowed" +msgstr "tom rrledning ikke tilladt" + +#: tools/gst-inspect.c:1164 +msgid "Print all elements" +msgstr "Udskriv alle elementer" + +#: tools/gst-launch.c:110 +#, c-format +msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" +msgstr "Udfrelse endte efter %s iterationer (sum %s ns, gennemsnit %s ns, min %s ns, maks %s ns).\n" + +#: tools/gst-launch.c:137 +msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" +msgstr "Brug: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" + +#: tools/gst-launch.c:145 +#, c-format +msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" +msgstr "FEJL: tolkning af XML fil '%s' mislykkedes.\n" + +#: tools/gst-launch.c:151 +#, c-format +msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" +msgstr "FEJL: intet topniveau rrledningselement i fil '%s'.\n" + +#: tools/gst-launch.c:158 +#, c-format +msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." +msgstr "ADVARSEL: kun en topniveau rrledning er understttet endnu." + +#: tools/gst-launch.c:169 +#, c-format +msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" +msgstr "FEJL: kunne ikke fortolke kommandolinieparameteren %d: %s.\n" + +#: tools/gst-launch.c:180 +#, c-format +msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" +msgstr "ADVARSEL: elementet ved navn '%s' blev ikke fundet.\n" + +#: tools/gst-launch.c:323 +#, c-format +msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" +msgstr "FUNDET MRKAT : fundet af element \"%s\".\n" + +#: tools/gst-launch.c:409 +msgid "Output tags (also known as metadata)" +msgstr "Udskriv mrkater (ogs kendt som metadata)" + +#: tools/gst-launch.c:411 +msgid "Output status information and property notifications" +msgstr "Udskriv statusinformation og egenskabsmeddelelser" + +#: tools/gst-launch.c:413 +msgid "Do not output status information of TYPE" +msgstr "Udskriv ikke statusinformation af TYPE" + +#: tools/gst-launch.c:413 +msgid "TYPE1,TYPE2,..." +msgstr "TYPE1,TYPE2,..." + +#: tools/gst-launch.c:416 +msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" +msgstr "Gem XML-reprsentation af rrledning til FIL og afslut" + +#: tools/gst-launch.c:416 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#: tools/gst-launch.c:419 +msgid "Do not install a fault handler" +msgstr "Installer ikke en fejlhndterer" + +#: tools/gst-launch.c:421 +msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" +msgstr "Udskriv allokeringsspor (hvis tilladt p oversttelsestidspunktet)" + +#: tools/gst-launch.c:423 +msgid "Number of times to iterate pipeline" +msgstr "Antal gange rrledningen skal itereres" + +#: tools/gst-launch.c:494 +#, c-format +msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" +msgstr "FEJL: rrledningen kunne ikke dannes: %s.\n" + +#: tools/gst-launch.c:498 +#, c-format +msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" +msgstr "FEJL: rrledningen kunne ikke dannes.\n" + +#: tools/gst-launch.c:502 +#, c-format +msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" +msgstr "ADVARSEL: forkert rrledning: %s\n" + +#: tools/gst-launch.c:503 +#, c-format +msgid " Trying to run anyway.\n" +msgstr " Prver at kre alligevel.\n" + +#: tools/gst-launch.c:530 +#, c-format +msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" +msgstr "FEJL: elementet 'rrledning' blev ikke fundet.\n" + +#: tools/gst-launch.c:537 +#, c-format +msgid "RUNNING pipeline ...\n" +msgstr "KRENDE rrledning ...\n" + +#: tools/gst-launch.c:540 +#, c-format +msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" +msgstr "FEJL: rrledning nsker ikke at spille.\n" + +#: tools/gst-register.c:43 +#, c-format +msgid "Added plugin %s with %d feature.\n" +msgid_plural "Added plugin %s with %d features.\n" +msgstr[0] "Tilfrt modul %s med %d egenskab.\n" +msgstr[1] "Tilfrt modul %s med %d egenskaber.\n" + +#: tools/gst-register.c:111 +#, c-format +msgid "Added path %s to %s \n" +msgstr "Tilfjet sti %s til %s \n" + +#: tools/gst-register.c:126 +#, c-format +msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" +msgstr "Genopbygger %s (%s) ...\n" + +#: tools/gst-register.c:131 +#, c-format +msgid "Trying to load %s ...\n" +msgstr "Prver at hente %s ...\n" + +#: tools/gst-register.c:133 +#, c-format +msgid "Error loading %s\n" +msgstr "Fejl ved hentning %s\n" + +#: tools/gst-register.c:167 +#, c-format +msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n" +msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n" +msgstr[0] "Hentet %d modul med %d egenskab.\n" +msgstr[1] "Hentet %d modul med %d egenskaber.\n" + +#: tools/tools.h:44 +msgid "print version information and exit" +msgstr "udskriv versionsinformation og afslut" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 12564b4bad..1bef221769 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" @@ -642,21 +642,21 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei." @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "Kein Element »%s«" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6fdf271505..7c19e7e0f7 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -600,21 +600,21 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "could not link sink element for URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "empty pipeline not allowed" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "no element \"%s\"" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 18d3229fc0..3ef82ff592 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte \n" "Language-Team: French \n" @@ -632,22 +632,22 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 #, fuzzy msgid "No file name specified for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tube vide non autorisé" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "pas d'element \"%s\"" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b1b49e6a04..3e9c95e5c9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 20:05+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -130,16 +130,24 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Stampa le categorie di debug disponibili ed esce" #: gst/gst.c:167 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Livello di debug predefinito da 1 (solo errori) a 5 (tutto), oppure 0 per nessun output" +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "" +"Livello di debug predefinito da 1 (solo errori) a 5 (tutto), oppure 0 per " +"nessun output" #: gst/gst.c:169 msgid "LEVEL" msgstr "LIVELLO" #: gst/gst.c:171 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Elenco di coppie \"nome_categoria=livello\" separate da virgole per impostare i livelli specifici per ogni singola categoria. Esempio: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgid "" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "" +"Elenco di coppie \"nome_categoria=livello\" separate da virgole per " +"impostare i livelli specifici per ogni singola categoria. Esempio: " +"GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:174 msgid "LIST" @@ -166,8 +174,12 @@ msgid "PATHS" msgstr "PERCORSI" #: gst/gst.c:189 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Elenco separato da virgole dei plugin da pre-caricare in aggiunta all'elenco memorizzato nella variabile d'ambiente GST_PLUGIN_PATH" +msgid "" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"environment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "" +"Elenco separato da virgole dei plugin da pre-caricare in aggiunta all'elenco " +"memorizzato nella variabile d'ambiente GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:191 msgid "PLUGINS" @@ -218,16 +230,22 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale delle librerie di base." #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146 -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." -msgstr "Gli sviluppatori di GStreamer sono stati troppo pigri per assegnare un codice d'errore a questo errore. Si prega di notificare un bug." +msgid "" +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " +"Please file a bug." +msgstr "" +"Gli sviluppatori di GStreamer sono stati troppo pigri per assegnare un " +"codice d'errore a questo errore. Si prega di notificare un bug." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." -msgstr "Errore interno di GStreamer: codice non implementato. Notificare un bug." +msgstr "" +"Errore interno di GStreamer: codice non implementato. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:63 msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug." -msgstr "Errore interno di GStreamer: cambio di stato fallito. Notificare un bug." +msgstr "" +"Errore interno di GStreamer: cambio di stato fallito. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:65 msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug." @@ -239,11 +257,13 @@ msgstr "Errore interno di GStreamer: problema di thread. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:69 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." -msgstr "Errore interno di GStreamer: problema dello scheduler. Notificare un bug." +msgstr "" +"Errore interno di GStreamer: problema dello scheduler. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:71 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug." -msgstr "Errore interno di GStreamer: problema di negoziazione. Notificare un bug." +msgstr "" +"Errore interno di GStreamer: problema di negoziazione. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:73 msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." @@ -255,7 +275,8 @@ msgstr "Errore interno di GStreamer: problema nel seek. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:77 msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug." -msgstr "Errore interno di GStreamer: problema di capabilities. Notificare un bug." +msgstr "" +"Errore interno di GStreamer: problema di capabilities. Notificare un bug." #: gst/gsterror.c:79 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." @@ -335,7 +356,9 @@ msgstr "GStreamer ha incontrato un errore generale di stream." #: gst/gsterror.c:149 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." -msgstr "L'elemento non implementa la gestione di questo stream. Si prega di notificare un bug." +msgstr "" +"L'elemento non implementa la gestione di questo stream. Si prega di " +"notificare un bug." #: gst/gsterror.c:151 msgid "Could not determine type of stream." @@ -343,7 +366,8 @@ msgstr "Impossibile determinare in tipo di stream." #: gst/gsterror.c:153 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." -msgstr "Lo stream è di un tipo differente da quello gestito da questo elemento." +msgstr "" +"Lo stream è di un tipo differente da quello gestito da questo elemento." #: gst/gsterror.c:155 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." @@ -409,7 +433,8 @@ msgstr "data" #: gst/gsttag.c:95 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)" -msgstr "la data in cui i dati sono stati creati (come giorni del calendario giuliano)" +msgstr "" +"la data in cui i dati sono stati creati (come giorni del calendario giuliano)" #: gst/gsttag.c:98 msgid "genre" @@ -441,7 +466,9 @@ msgstr "totale tracce" #: gst/gsttag.c:111 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" -msgstr "il totale delle tracce all'interno della collezione a cui questa traccia appartiene" +msgstr "" +"il totale delle tracce all'interno della collezione a cui questa traccia " +"appartiene" #: gst/gsttag.c:115 msgid "disc number" @@ -457,7 +484,9 @@ msgstr "totale dischi" #: gst/gsttag.c:120 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" -msgstr "il totale dei dischi all'interno della collezione a cui questo disco appartiene" +msgstr "" +"il totale dei dischi all'interno della collezione a cui questo disco " +"appartiene" #: gst/gsttag.c:124 msgid "location" @@ -489,7 +518,8 @@ msgstr "ISRC" #: gst/gsttag.c:138 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "International Standard Recording Code - consultare http://www.ifpi.org/isrc" +msgstr "" +"International Standard Recording Code - consultare http://www.ifpi.org/isrc" #: gst/gsttag.c:140 msgid "organization" @@ -662,7 +692,8 @@ msgstr ", " #: gst/autoplug/gstspider.c:466 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." -msgstr "Non vi è alcun elemento presente per gestire il tipo MIME %s dello stream." +msgstr "" +"Non vi è alcun elemento presente per gestire il tipo MIME %s dello stream." #: gst/elements/gstfilesink.c:268 msgid "No file name specified for writing." @@ -684,21 +715,21 @@ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» è una directory." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Il file «%s» è un socket." @@ -791,14 +822,18 @@ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "pipeline vuota non consentito" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Stampa tutti gli elementi" #: tools/gst-launch.c:110 #, c-format -msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" -msgstr "Eseuzione terminata dopo %s iterazioni (somma %s ns, media %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" +msgid "" +"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " +"max %s ns).\n" +msgstr "" +"Eseuzione terminata dopo %s iterazioni (somma %s ns, media %s ns, min %s ns, " +"max %s ns).\n" #: tools/gst-launch.c:137 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" @@ -822,7 +857,8 @@ msgstr "AVVISO: al momento è supportato sono un elemento toplevel." #: tools/gst-launch.c:169 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" -msgstr "ERRORE: impossibile analizzare l'argomento %d della riga di comando: %s.\n" +msgstr "" +"ERRORE: impossibile analizzare l'argomento %d della riga di comando: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:180 #, c-format diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 578415dec8..de2b8abac9 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -590,21 +590,21 @@ msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "«%s» er en katalog." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Fil «%s» er en plugg." @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 94b5139bc7..e724e645c1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:56+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -611,21 +611,21 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" is een map." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Alle elementen weergeven" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a909b16990..c814c2b2d3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n" "Last-Translator: Peter Astakhov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -613,21 +613,21 @@ msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не указано имя файла для чтения." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для чтения." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" - это каталог." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" является сокетом." @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Печатать все элементы" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 2908b645ec..9025268d9e 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -607,21 +607,21 @@ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" është një directory." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" është një socket." @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "nuk lejohet konduktori bosh" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Printo të gjithë elementët" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 219d29f146..41fcae079c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Није наведено име датотеке за читање." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" је директоријум." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Датотека „%s“ је сокет." @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адр msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "није допуштен празан цевовод" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Испиши све елементе" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 73b4056091..c41c526a69 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -611,21 +611,21 @@ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Inget filnamn angivet för läsning." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" är en katalog." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tom rörledning är inte tillåtet" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Skriv ut alla element" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0f66d06e42..8de3e09188 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "\"%s\" öğesi yok" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6587358c2b..f011dc648a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 15:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не вказана назва файлу для читання." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" є каталогом." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" є сокетом." @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "не вдається прив'язати елемент-спожива msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "порожній канал не допускається" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Вивести усі елементи" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 8ce2ed4b47..a911437117 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-29 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:33+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -29,16 +29,23 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát" #: gst/gst.c:167 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất gì)" +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "" +"Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất " +"gì)" #: gst/gst.c:169 msgid "LEVEL" msgstr "MỨC" #: gst/gst.c:171 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:mức » để đặt mức dứt khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgid "" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "" +"Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:mức » để đặt mức dứt " +"khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:174 msgid "LIST" @@ -65,8 +72,12 @@ msgid "PATHS" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" #: gst/gst.c:189 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của các bộ cầm phít cần tải trước, thêm vào danh sách được cất giữ trong biến môi trường ." +msgid "" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"environment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "" +"Danh sách định giới bằng dấu phẩy của các bộ cầm phít cần tải trước, thêm " +"vào danh sách được cất giữ trong biến môi trường ." #: gst/gst.c:191 msgid "PLUGINS" @@ -117,8 +128,12 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung." #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:146 -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." -msgstr "Những lập trình viên GStreamer chưa cho lỗi này một mã lỗi. Hãy thông báo lỗi này." +msgid "" +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " +"Please file a bug." +msgstr "" +"Những lập trình viên GStreamer chưa cho lỗi này một mã lỗi. Hãy thông báo " +"lỗi này." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." @@ -246,7 +261,8 @@ msgstr "Luồng đó khác kiểu với luồng mà yếu tối này có quản #: gst/gsterror.c:155 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." -msgstr "Hiện không có cách mã hóa/giải mã (codec) có quản lý được luồng kiểu đó." +msgstr "" +"Hiện không có cách mã hóa/giải mã (codec) có quản lý được luồng kiểu đó." #: gst/gsterror.c:156 msgid "Could not decode stream." @@ -258,11 +274,15 @@ msgstr "Không thể mã hóa luồng." #: gst/gsterror.c:158 msgid "Could not demultiplex stream." -msgstr "Không thể ngăn cách những luồng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh riêng lẻ." +msgstr "" +"Không thể ngăn cách những luồng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh " +"riêng lẻ." #: gst/gsterror.c:159 msgid "Could not multiplex stream." -msgstr "Không thể phối hợp luồng ấy với luồng khác để truyền thông qua một kênh riêng lẻ." +msgstr "" +"Không thể phối hợp luồng ấy với luồng khác để truyền thông qua một kênh " +"riêng lẻ." #: gst/gsterror.c:160 msgid "Stream is of the wrong format." @@ -388,7 +408,9 @@ msgstr "ISRC" #: gst/gsttag.c:138 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "Luật thu chuẩn quốc tế (International Standard Recording Code) — xem địa chỉ Mạng ." +msgstr "" +"Luật thu chuẩn quốc tế (International Standard Recording Code) — xem địa chỉ " +"Mạng ." #: gst/gsttag.c:140 msgid "organization" @@ -464,7 +486,8 @@ msgstr "tỷ lệ bit" #: gst/gsttag.c:167 msgid "exact or average bitrate in bits/s" -msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, chính xác hay trung bình, bẳng bit/giây" +msgstr "" +"số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, chính xác hay trung bình, bẳng bit/giây" #: gst/gsttag.c:169 msgid "nominal bitrate" @@ -583,21 +606,21 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:765 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:768 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Không mở được tập tin « %s » để đọc." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:791 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:794 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "« %s » là thư mục." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:797 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:800 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm." @@ -664,7 +687,8 @@ msgstr "liên kết không có yếu tố nguồn" #: gst/parse/grammar.y:592 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:717 msgid "link without sink element" -msgstr "liên kết không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau" +msgstr "" +"liên kết không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau" #: gst/parse/grammar.y:668 #, c-format @@ -679,29 +703,38 @@ msgstr "không có yếu tố đến đó cần liên kết địa điểm « %s #: gst/parse/grammar.y:686 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" -msgstr "không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa điểm « %s »" +msgstr "" +"không có yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa " +"điểm « %s »" #: gst/parse/grammar.y:690 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -msgstr "không kết hợp được yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, cho địa điểm « %s »" +msgstr "" +"không kết hợp được yếu tố quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác nhau, " +"cho địa điểm « %s »" #: gst/parse/grammar.y:702 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "không cho phép đường ống trống" -#: tools/gst-inspect.c:1164 +#: tools/gst-inspect.c:1165 msgid "Print all elements" msgstr "Hiển thị mọi yếu tố" #: tools/gst-launch.c:110 #, c-format -msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" -msgstr "Thi hành xong sau %s lần lặp lại (tổng số %s ns (phần tỷ giây), số trung bình %s ns, tối thiểu %s ns, tối đa %s ns).\n" +msgid "" +"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " +"max %s ns).\n" +msgstr "" +"Thi hành xong sau %s lần lặp lại (tổng số %s ns (phần tỷ giây), số trung " +"bình %s ns, tối thiểu %s ns, tối đa %s ns).\n" #: tools/gst-launch.c:137 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "Cách sử dụng: gst-xmllaunch [ yếu_tố.đặc_tính=trị_số ...]\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: gst-xmllaunch [ yếu_tố.đặc_tính=trị_số ...]\n" #: tools/gst-launch.c:145 #, c-format