This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-03 18:21:47 -08:00
parent 8ec984c3ff
commit 712455368c
34 changed files with 2391 additions and 1761 deletions

View file

@ -65,7 +65,7 @@
{# This happens if the list item was deleted #}
{% blocktrans trimmed %}
<a href="{{ related_user_link }}">{{ related_user }}</a>
added added a book to one of your lists
added a book to one of your lists
{% endblocktrans %}
{% elif related_list.curation != "curated" %}

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 16:05\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidors"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
msgid "Everything else"
msgstr "Tota la resta"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línia de temps Inici"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronologia dels llibres"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
msgid "Books"
msgstr "Llibres"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Anglès)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemany)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanyol)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallec)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italià)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finès)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francès)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruec)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polonès)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romanès)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suec)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el llibre amb valora
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Feu seguiment de les vostres lectures, parleu sobre llibres, escriviu valoracions i descobriu properes lectures. Bookwyrm és un programari d'escala humana, dissenyat per a ser petit i personal i amb el compromís de no tenir mai publicitat, ser anticorporatiu i orientat a la comunitat. Si teniu suggeriments de característiques noves, informes d'errors o grans projectes, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank>mireu com implicar-vos</a> i feu-vos sentir."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Coneix les persones que administren la instància"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Les persones moderadores i administradores de %(site_name)s mantenen en funcionament aquest lloc, fan complir el <a href=\"%(coc_path)s\">codi de conducta</a> i responen els informes de brossa i mal comportament que puguin enviar els usuaris."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderació"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administració"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar missatge directe"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Codi de Conducta"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versió de programari:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacitat"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a <strong>%(source_name)s</stron
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Estat"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Si no has demanat reiniciar la teva contrasenya, pots ignorar aquest cor
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Pàgina principal de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacteu l'administració del lloc"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Uniu-vos a BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a Bookwyrm!<br><br> Us agradaria fer el tutorial
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Visita guiada"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Troba un llibre"
msgid "Import Books"
msgstr "Importa Llibres"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Font de la informació:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'<a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Importa/Exporta</a> del vostre compte de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Arxiu de dades:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Inclou ressenyes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacions recents"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creació"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Darrera actualització"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "No hi ha cap importació recent"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Atura la importació"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Elements fallits"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "S'ha publicat l'estat amb èxit"
msgid "Error posting status"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es publicava l'estat"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Dona suport a %(site_name)s a <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "El codi font de BookWyrm està disponible de manera oberta. Pots contribuir-hi o informar de problemes a <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Edita la llista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "a <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Aquesta llista és buida"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Genera codis de seguretat"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Escaneja el codi QR amb la teva app d'autenticació i entra el codi que apareix aquí sota per confirmar que la teva app està configurada."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Introduïu el codi de la vostra app:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Podeu fer el vostre compte més segur utilitzant Autenticació en Dos Passos (2FA). Això requereix que entreu un codi d'un sol ús en una aplicació de mòbil com <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> o <em>Microsoft Authenticator</em> cada cop que inicieu sessió."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Confirmeu la vostra contrasenya per començar a configurar 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Configura 2FA"
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Tasques actives"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Ha fallat:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "S'espera un fitxer json en el format proporcionat per <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, amb una llista d'entrades que tenen els camps <code>instància</code> i <code>url</code>. Per exemple:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "No s'ha trobat cap instància"
msgid "Stop import?"
msgstr "Atura la importació?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr "Data actualització"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr "Elements pendents"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr "Ítems amb èxit"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "No s'han trobat importacions coincidents."
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Deixa de seguir"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Dona suport a %(site_name)s a <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "El codi font de BookWyrm està disponible de manera oberta. Pots contribuir-hi o informar de problemes a <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Activitat d'usuari"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Encara no hi ha activitats."
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "El fitxer sobrepassa la mida màxima: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No és un fitxer csv vàlid"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 16:39\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:53\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Follower*innen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Zitate"
msgid "Everything else"
msgstr "Alles andere"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Bücher-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Bücher-Zeitleiste"
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Englisch)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Katalanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlich
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Verfolge deine Lektüre, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke, was Du als Nächstes lesen könntest. BookWyrm ist eine Software die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a> und verschaffe dir Gehör."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Lerne deine Admins kennen"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator*in"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Direktnachricht senden"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Verhaltenskodex"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Softwareversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</str
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Falls du dein Passwort gar nicht zurücksetzen wolltest, kannst du diese
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s Startseite"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Administrator*in kontaktieren"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "BookWyrm beitreten"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Willkommen bei Bookwyrm!<br><br>Möchtest Du die geführte Tour machen,
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Geführte Tour"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Finden Sie ein Buch"
msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import&nbsp;/&nbsp;Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Datei:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für Deine Geduld."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Einträge"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Import stoppen"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Benutzer*inname:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@ -2995,11 +3000,11 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Konto reaktivieren"
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
msgstr "Konto reaktivieren"
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Status veröffentlicht"
msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Handbuch"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Unterstütze %(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Der Quellcode von BookWyrm ist frei verfügbar. Du kannst zu ihm auf <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> beisteuern oder Probleme melden."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Liste bearbeiten"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "auf <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
@ -3740,11 +3729,11 @@ msgstr "2FA-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr ""
msgstr "Notieren Dir diese Codes oder kopieren sie an einen sicheren Ort."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
msgstr "Du musst sie in der Reihenfolge verwenden, und sie werden nicht wieder angezeigt."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
@ -3758,7 +3747,7 @@ msgstr "2FA deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr ""
msgstr "Du kannst Backup-Codes generieren, die Du verwenden kannst, falls Du keinen Zugriff auf Deine Authentifizierungs-App hast. Wenn Du neue Codes generierst, werden alle zuvor generierten Backup-Codes nicht mehr funktionieren."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
@ -3766,24 +3755,36 @@ msgstr "Backup-Codes generieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "Scanne den QR-Code mit Deiner Authentifizierungs-App und gebe den Code aus Deiner App unten ein, um zu bestätigen, dass Deine App eingerichtet ist."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr "Setup-Schlüssel verwenden"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr "Benutzer*innenname:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
msgstr "Gib den Code aus Deiner 2FA-App ein:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
msgstr "Mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) kannst Du Dein Konto sicherer machen. Dazu musst Du bei jeder Anmeldung einen einmaligen Code mit einer Handy-App wie <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> oder <em>Microsoft Authenticator</em> eingeben."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "Bestätigen Sie Ihr Passwort, um mit der Einrichtung von 2FA zu beginnen."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA einrichten"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -3824,15 +3825,15 @@ msgstr "Benutzer*inkonto löschen"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
msgstr "Konto deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
msgstr "Dein Konto wird ausgeblendet. Du kannst dich jederzeit wieder anmelden, um Dein Konto wieder zu aktivieren."
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Konto deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account"
@ -3848,11 +3849,11 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
msgstr "Durch das Deaktivieren von 2FA kann sich jede*r mit Deinem Benutzernamen und Passwort in Dein Konto einloggen."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA ausschalten"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -4129,8 +4130,8 @@ msgstr "Keine Ergebnisse für „%(query)s“ gefunden"
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(result_count)s Ergebnis gefunden"
msgstr[1] "%(result_count)s Ergebnisse gefunden"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
@ -4351,16 +4352,16 @@ msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
msgstr "Aktive Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
msgstr "Aufgabenname"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
@ -4372,11 +4373,11 @@ msgstr "Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
msgstr "Keine aktiven Aufgaben"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fehlgeschlagen:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Erwartet eine json-Datei im Format von FediBlock, mit einer Liste von Einträgen, die <code>Instanz</code> und <code>Url</code> Felder haben. Zum Beispiel:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Keine Instanzen gefunden"
msgid "Stop import?"
msgstr "Import stoppen?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr "Neue Importe starten deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr "Dies ist nur für den Einsatz gedacht, wenn bei Importen etwas sehr schiefgegangen ist und Du das Feature anhalten musst, während Du Probleme angehst."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr "Während Importe deaktiviert sind, können Benutzer keine neuen Importe starten, aber bestehende Importe werden durchgeführt."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr "Importe deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr "Benutzer*innen können derzeit keine neuen Importe starten"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr "Importe aktivieren"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr "Benutzer*in"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
msgstr "Ausstehende Einträge"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr "Erfolgreiche Objekte"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "Keine passenden Importe gefunden."
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Entfolgen"
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Handbuch"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Unterstütze %(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Der Quellcode von BookWyrm ist frei verfügbar. Du kannst zu ihm auf <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a> beisteuern oder Probleme melden."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6097,7 +6135,7 @@ msgstr "2FA-Prüfung"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr ""
msgstr "Gib den Code aus Deiner Authentifizierungs-App ein:"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
@ -6109,7 +6147,7 @@ msgstr "2FA ist verfügbar"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr ""
msgstr "Du kannst Dein Konto durch die Einrichtung einer Zwei-Faktor-Authentifizierung in Deinen Einstellungen sichern. Dies erfordert einen einmaligen Code von Deinem Telefon zusätzlich zu Deinem Passwort bei jeder Anmeldung."
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Leseziel %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Benutzer*innenaktivität"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -491,6 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr ""
@ -1323,7 +1328,7 @@ msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1352,11 +1357,11 @@ msgstr ""
msgid "Report spam"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr ""
@ -2627,85 +2632,89 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports"
msgstr ""
@ -3329,12 +3338,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4082,23 +4096,35 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
@ -4113,7 +4139,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4187,7 +4213,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr ""
@ -4669,21 +4695,21 @@ msgstr ""
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found"
msgstr ""
@ -6290,10 +6316,6 @@ msgstr ""
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 03:57\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 04:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Línea temporal de libros"
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalán)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "Las valoraciones de <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> est
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Haz un registro de tu lectura, habla de libros, escribe reseñas, y descubre qué leer a continuación. BookWyrm es un software de escala humana, sin anuncios, anticorporativo y orientado a la comunidad, diseñado para mantenerse pequeño y personal. Si tienes solicitudes de características, reportes de errores o grandes sueños, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nosotros</a> y hazte oír."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Conoce a tus administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"%(coc_path)s\">Código de conducta</a> y responden cuando les usuaries informan de spam y mal comportamiento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar mensaje directo"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de conducta"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Si no solicitaste reestablecer tu contraseña, puedes ignorar este mensa
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Reestablece tu contraseña de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Reestablece tu contraseña de %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Únete a BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Bienvenido a Bookwyrm<br><br>¿Quieres hacer la visita guiada para ayuda
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Visita guiada"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Encontrar un libro"
msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">página de Importación/Exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de Creación"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Actualización"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Elementos"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Parar la importación"
@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr "Previsualización de la importación no disponible."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
msgstr "Ningún elemento requiere reseña actualmente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
msgid "View imported review"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Estado publicado con éxito"
msgid "Error posting status"
msgstr "Error al publicar el estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoya a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software libre y de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Editar lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia"
@ -3348,7 +3337,7 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha añadido <e
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sugiere añadir <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s a tu lista \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha sugerido añadir <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s libros más a tu lista \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Genera códigos de respaldo"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Escanea el código QR con tu aplicación de autenticación e introduce el código de tu aplicación a continuación para confirmar que esté correctamente configurada."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr "Usar clave de configuración"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr "Nombre de la cuenta:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Introduce el código de tu aplicación:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Tú puedes hacer tu cuenta más segura a través de usar Autenticación de Dos Factores (2FA). Esto requiere que uses un código de un solo uso usando una aplicación de celular como <em>Authy</em>, <em>Autenticador de Google</em> o <em>Microsoft Authenticator</em> cada vez que inicies sesión."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Confirme su contraseña para empezar a configurar 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Configurar 2FA"
@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "Quitar regla"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
@ -4347,14 +4348,14 @@ msgstr "Prioridad alta"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tareas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4376,15 +4377,15 @@ msgstr "Sin tareas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
msgstr "Trabajadores"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
msgstr "Tiempo ejecutándose:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
msgstr "No se puede conectar a Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Falló:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Se espera un archivo json en el formato proporcionado por <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, con una lista de entradas que tienen <code>instancias</code> y <code>url</code> campos. Ejemplo:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Se espera un archivo json en el formato que provee FediBlock, con una lista de entradas que contenga los campos <code>instance</code> y <code>url</code>, por ejemplo:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "No se encontró ningun anuncio"
msgid "Stop import?"
msgstr "¿Parar la importación?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr "Deshabilitar el inicio de nuevas importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal con las importaciones y necesites pausar esta característica mientras resuelves los problemas."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no serán afectadas."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr "Deshabilitar importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr "Los usuarios actualmente no pueden iniciar nuevas importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr "Habilitar importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr "Fecha Actualizada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
msgstr "Elementos pendientes"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
msgstr "Importaciones exitosas"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "No se han encontrado importaciones coincidentes."
@ -4894,7 +4919,7 @@ msgstr "Sistema"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:88
msgid "Celery status"
msgstr ""
msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:93
msgid "Instance Settings"
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Dejar de seguir"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoya a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software libre y de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Objetivo de Lectura de %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Actividad del usuario"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "¡Aún no actividades!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:54\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seuraajat"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Lainaukset"
msgid "Everything else"
msgstr "Muut"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Oma aikajana"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Kirjavirta"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Kirjavirta"
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (englanti)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalaani)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (saksa)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jakaa %(site_name)s-yht
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Täällä voit pitää kirjaa lukemistasi kirjoista, keskustella kirjoista, kirjoittaa arvioita ja etsiä uutta luettavaa. Täällä ei ole mainoksia eikä korporaatioita, täällä ollaan pienimuotoisia ja ihmisläheisiä. Jos sinulla on BookWyrm-alustaan liittyviä ehdotuksia tai visioita uusista ominaisuuksista tai haluat raportoida virheistä ohjelmistokoodissa, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ota toki yhteyttä</a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s pyörii moderaattorien ja ylläpitäjien työllä. He myös valvovat <a href=\"%(coc_path)s\">käyttöehtojen</a> noudattamista ja reagoivat käyttäjien tekemiin ilmoituksiin."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderaattori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Lähetä yksityisviesti"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Käyttöehdot"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Ohjelmistoversio:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s — tietoja"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "%(site_name)s — tietoja"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_nam
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Tila"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Jos et pyytänyt salasanan palautusta, voit jättää viestin huomiotta.
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s — etusivu"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Ota yhteyttä ylläpitäjään"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Liity BookWyrmiin"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Tervetuloa BookWyrmin käyttäjäksi!<br><br>Haluatko esittelykierroksen
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Esittelykierros"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Etsi kirja"
msgid "Import Books"
msgstr "Tuo kirjoja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Tietolähde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sivun</a> kautta."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Datatiedosto:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Myös arviot"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Epäonnistuneet kohteet"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Tilapäivitys onnistui"
msgid "Error posting status"
msgstr "Virhe tilapäivityksessä"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Käyttöohjeet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Tue %(site_name)s-sivustoa osoitteessa <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHubissa</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Muokkaa listaa"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s (lista), tehnyt %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "— <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Lista on tyhjä"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Luo varmistuskoodit"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Vahvista autentikointisovellus skannaamalla QR-koodi sovelluksella ja syöttämällä alle sovelluksen antama koodi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Syötä sovelluksen antama koodi:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Voit lisätä tilisi turvallisuutta käyttämällä kaksivaiheista tunnistautumista (2FA). Se edellyttää jokaisen sisäänkirjautumisen yhteydessä kertakäyttöisen koodin syöttämistä. Vaatii puhelinsovelluksen, esim. <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> tai <em>Microsoft Authenticator</em>."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Aloita kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönotto syöttämällä salasanasi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön"
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiiviset tehtävät"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Epäonnistuneet:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Vaatii <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>-muotoillun json-tiedoston, jossa on <code>instanssi</code>- ja <code>url</code>-kentät. Esimerkki:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Palvelimia ei löytynyt"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Lopeta seuraaminen"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Käyttöohjeet"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Tue %(site_name)s-sivustoa osoitteessa <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHubissa</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Käyttäjän toiminta"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ei toimintaa!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Tiedosto on enimmäiskokoa 10 Mt suurempi"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Epäkelpo csv-tiedosto"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 11:57\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 20:23\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Abonné(e)s"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Actualité de mes livres"
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> divise les critiques pl
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des critiques et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à taille humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">rejoignez-nous</a> et faites-vous entendre."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Rencontrez vos admins"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"%(coc_path)s\">code de conduite</a>, et interviennent lorsque les utilisateurs signalent du spam et des mauvais comportements."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Code de conduite"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Version logicielle :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "À propos de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de vie privée"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Si vous navez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Rejoindre BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Bienvenue sur Bookwyrm!<br><br>Voulez-vous suivre la visite guidée pour
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Visite guidée"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Trouver un livre"
msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Date de Création"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Arrêter l'import"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Publié !"
msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s sur <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Le code source de BookWyrm est librement disponible. Vous pouvez contribuer ou rapporter des problèmes sur <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Modifier la liste"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "sur <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est actuellement vide"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Générer des codes de secours"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Scannez le code QR avec votre app d'authentification, puis saisissez ci-dessous le code de votre app pour confirmer que celle-ci est bien configurée."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr "Utiliser une clé d'initialisation"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr "Nom du compte :"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Entrez le code de votre app :"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Vous pouvez sécuriser votre compte en utilisant lauthentification à deux facteurs (2FA). Cela vous demandera de saisir un code à usage unique en utilisant une app mobile comme <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> ou <em>Microsoft Authenticator</em> à chaque fois que vous vous connectez."
msgstr "Vous pouvez sécuriser votre compte en utilisant lauthentification à deux facteurs (2FA). Un code à usage unique fourni par une application mobile telle que <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> ou <em>Microsoft Authenticator</em> vous sera demandé à chaque fois que vous vous connecterez."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Confirmez votre mot de passe pour commencer à configurer lauthentification à deux facteur."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Configurer lauthentification à deux facteurs"
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Tâches actives"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Échec:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Attend un fichier json au format fourni par <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, avec une liste d'entrées qui ont des champs <code>instance</code> et <code>url</code> . Par exemple :"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Attend un fichier json dans le format fourni par FediBlock, avec une liste d'entrées qui ont des champs <code>instance</code> et <code>url</code>. Par exemple :"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Aucune instance trouvée"
msgid "Stop import?"
msgstr "Arrêter l'import?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr "Désactiver le lancement de nouvelles importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr "Ceci n'est destiné à être utilisé que lorsque la situation des importations est catastrophique et que vous devez suspendre cette fonctionnalité le temps de résoudre les problèmes."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr "Tant que les importations sont désactivées, les utilisateurs ne seront pas autorisés à commencer de nouvelles importations, mais les importations existantes ne seront pas affectées."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr "Désactiver les importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pas commencer de nouvelles importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr "Activer les importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr "Date de Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr "Éléments en attente"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr "Éléments réussis"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "Aucun import correspondant trouvé."
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Se désabonner"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s sur <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Le code source de BookWyrm est librement disponible. Vous pouvez contribuer ou rapporter des problèmes sur <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Activité du compte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Aucune activité pour linstant!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:49\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr "A data do fin da lectura non pode ser anterior á de inicio."
msgstr "A data do abandono da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr "A data de deixar a lectura non pode ser futura."
msgstr "A data de abandono da lectura non pode estar no futuro."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidoras"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronoloxía de libros"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronoloxía de libros"
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoraci
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar mensaxe directa"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de Conduta"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Acerca de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "Así se fai!"
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoración,<br />cunha media de %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoracións,<br />cunha puntuación media de %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoracións,<br />cunha valoración media de %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Se non solicitaches cambiar o contrasinal podes ignorar este email."
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Únete a BookWyrm"
@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr "Ver directorio"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor puntuación do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!"
msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor valoración do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format
@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "Lidos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Deixei de ler"
msgstr "Abandonados"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Benvida a Bookwyrm!<br><br>Queres ver un pequeno titorial para coñecer
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Titorial"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Atopa un libro"
msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluír recensións"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacións recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creación"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Sen importacións recentes"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Deter a importación"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Elementos fallidos"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Publicación correcta"
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Editar lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "A lista está baleira neste intre"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Crear códigos de apoio"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Escanea o código QR coa túa app de autenticación e escribe aquí o código que apareza nela para confirmar que configuraches a app."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr "Usa a clave de configuración"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr "Nome da conta:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Escribe o código da túa app:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Podes mellorar a seguridade da túa conta usando un Segundo Factor de Autenticación (2FA). Pediráseche un código temporal de un só uso procedente dunha app como <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> ou <em>Microsoft Authenticator</em> cada vez que accedas."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Confirma o teu contrasinal para comezar a usar 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Configurar 2FA"
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Tarefas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fallou:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "É de esperar un ficheiro json no formato proporcionado por <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Fediblock</a>, cunha lista de entradas que teña campos para <code>instancia</code> e <code>url</code>. Por exemplo:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Agardase un ficheiro json no formato que proporciona FediBlock, cunha lista de entradas con campos para <code>instancia</code> e <code>url</code>. Exemplo:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Non hai instancias"
msgid "Stop import?"
msgstr "Deter a importación?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr "Desactivar realizar novas importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr "Isto pretende ser útil cando algo funciona realmente mal coas importacións e precisas deter esta ferramenta para intentar resolver o problema."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se ven afectadas."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr "Desactivar importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr "As usuarias actualmente non poden realizar importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr "Activar importacións"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr "Completada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr "Usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr "Data de actualización"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr "Elementos pendentes"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr "Elementos correctos"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "Non se atopan importacións que concorden."
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Non seguir"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -5858,7 +5896,7 @@ msgstr "Deixar de ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr "Deixei de ler"
msgstr "Abandonados"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Actividade da usuaria"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Fonte RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Sen actividade!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Non é un ficheiro csv válido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 14:09\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 15:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Followers"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citazioni"
msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Timeline dei libri"
msgid "Books"
msgstr "Libri"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Inglese)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalano)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ha le valutazioni più
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contatta</a> e fai sentire la tua voce."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Incontra gli amministratori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"%(coc_path)s\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Invia messaggio diretto"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Codice di comportamento"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versione del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Informazioni su %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Informazioni su %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Informativa sulla Privacy"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Stato"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Se non hai richiesto di reimpostare la tua password, ignora semplicement
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Reimposta la password di %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Reimposta la password di %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s Home page"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contatta amministratore del sito"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Unisciti a BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Benvenuto in Bookwyrm!<br><br>Vuoi fare una visita guidata per aiutarti
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Visita guidata"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Cerca un libro"
msgid "Import Books"
msgstr "Importa libri"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(hours)s ore."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(minutes)s ore."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Sorgenti dati:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">\"Importa/Esporta\"</a> del tuo account Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Dati file:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Includi recensioni"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importazioni recenti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Data Creazione"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo Aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Nessuna importazione recente"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Interrompi importazione"
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rifiutato"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Elementi non riusciti"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nome utente:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Stato pubblicato correttamente"
msgid "Error posting status"
msgstr "Errore nel pubblicare lo stato"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Modifica lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "su <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Questa lista è attualmente vuota"
@ -3768,22 +3757,34 @@ msgstr "Genera i codici di backup"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Scansiona il codice QR con la tua app di autenticazione e poi inserisci il codice dalla tua app qui sotto per confermare la configurazione."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr "Usa chiave di installazione"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr "Nome account:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Inserisci il codice della tua app:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
msgstr "Puoi rendere il tuo account più sicuro utilizzando l'autenticazione a due fattori (2FA). Questo richiederà di inserire un codice una tantum utilizzando un'applicazione telefonica come <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> o <em>Microsoft Authenticator</em> ogni volta che accedi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "Conferma la tua password per iniziare a configurare 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "Configura 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -3824,15 +3825,15 @@ msgstr "Elimina account"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
msgstr "Disattiva account"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
msgstr "Il tuo account sarà nascosto. Puoi accedere in qualsiasi momento per riattivare il tuo account."
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Disattiva Account"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account"
@ -3844,15 +3845,15 @@ msgstr "L'eliminazione del tuo account non può essere annullata. Il nome utente
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
msgstr "Disabilitare 2FA permetterà a chiunque con il tuo nome utente e password di accedere al tuo account."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "Disattiva 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Processi attivi"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Non riuscito:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Carica un file json nel formato fornito da <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, con un elenco di voci che hanno <code>instance</code> e <code>url</code>. Per esempio:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Nessun istanza trovata"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Smetti di seguire"
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Obiettivo di lettura %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Attività dellutente"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ancora nessuna attività!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Il file supera la dimensione massima: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Non è un file di csv valido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Sekėjai"
msgid "Private"
msgstr "Privatu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Knygų siena"
msgid "Books"
msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversi
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Šio serverio administratoriai"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"%(coc_path)s\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Siųsti asmeninę žinutę"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Elgesio kodeksas"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Serverio programinės įrangos versija:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Apie %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1332,7 +1334,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1345,7 +1347,7 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "Jei nenorite pakeisti savo slaptažodžio - ignoruokite šį laišką."
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1759,12 +1761,12 @@ msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Prisijunkite prie „BookWyrm“"
@ -2334,8 +2336,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2645,81 +2646,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "Importuoti knygas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Duomenų šaltinis:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Duomenų failas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
@ -2754,7 +2759,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2876,7 +2881,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Nepavykę elementai"
@ -2982,7 +2987,7 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
@ -3062,22 +3067,6 @@ msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3152,12 +3141,12 @@ msgstr "Redaguoti sąrašą"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
@ -3798,19 +3787,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4386,7 +4387,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4705,7 +4706,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Nepavyko:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4730,27 +4731,51 @@ msgstr "Serverių nerasta"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5756,6 +5781,19 @@ msgstr "Nebesekti"
msgid "Accept"
msgstr "Sutikti"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6253,11 +6291,11 @@ msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas"
msgid "User Activity"
msgstr "Naudotojo aktyvumas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS srautas"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Įrašų dar nėra"
@ -6310,7 +6348,7 @@ msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Netinkamas csv failas"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Boktidslinja"
msgid "Books"
msgstr "Bøker"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalansk)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Møt administratorene"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Send direktemelding"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Adferdsregler"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Om %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvernerklæring"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Laster inn data kobler til <strong>%(source_name)s</strong> og finner me
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, kan du ignorer
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Bli med i BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "Importer bøker"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importér"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Mislykkede ting"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Status ble opprettet"
msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Redigér lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, ei liste av %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Denne lista er for tida tom"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4352,7 +4353,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4663,7 +4664,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Mislyktes:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4688,27 +4689,51 @@ msgstr "Ingen instanser funnet"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5710,6 +5735,19 @@ msgstr "Slutt å følge"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6197,11 +6235,11 @@ msgstr "%(current_year)s lesemål"
msgid "User Activity"
msgstr "Brukeraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS strøm"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enda!"
@ -6250,7 +6288,7 @@ msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Ikke en gyldig csv-fil"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Cytaty"
msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr ""
msgid "Books"
msgstr "Książki"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Angielski)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ma najbardziej podzielo
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Poznaj swoich administratorów"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorzy oraz administratorzy %(site_name)s odpowiadają za prawidłowe funkcjonowanie witryny, nadzorują przestrzeganie <a href=\"%(coc_path)s\">regulaminu</a> oraz odpowiadają na zgłoszenia spamu lub nieodpowiedniego zachowania."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Regulamin"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Wersja oprogramowania:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Informacje o %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Informacje o %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "Wczytanie danych spowoduje połączenie z <strong>%(source_name)s</stron
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1332,7 +1334,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1345,7 +1347,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "Zignoruj tę wiadomość, jeśli nie poproszono o wyzerowanie hasła."
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Wyzeruj hasło na %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1759,12 +1761,12 @@ msgstr "Wyzeruj hasło na %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Strona główna %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt z administratorem"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Dołącz do BookWyrm"
@ -2334,8 +2336,7 @@ msgstr "Witaj w BookWyrm!<br><br>Czy chcesz wziąć udział w oprowadzeniu, aby
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Przewodnik"
@ -2645,81 +2646,85 @@ msgstr "Znajdź książkę"
msgid "Import Books"
msgstr "Importuj książki"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów"
@ -2754,7 +2759,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr "Wstrzymaj import"
@ -2876,7 +2881,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -2942,12 +2947,12 @@ msgstr "Dołącz do %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
msgstr "Poproś o zaproszenie"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
msgstr "Rejestracja %(name)s jest zamknięta"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
msgid "Thank you! Your request has been received."
@ -2982,7 +2987,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@ -3019,16 +3024,16 @@ msgstr "Wyzeruj hasło"
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Ponownie aktywuj konto"
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
msgstr "Ponownie aktywuj konto"
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
msgstr "Przeszukaj %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:46
msgid "Search for a book, user, or list"
@ -3062,22 +3067,6 @@ msgstr "Status został zamieszczony"
msgid "Error posting status"
msgstr "Błąd zamieszczania statusu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3152,12 +3141,12 @@ msgstr "Edytuj listę"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, lista autorstwa %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "na <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Ta lista jest obecnie pusta"
@ -3798,19 +3787,31 @@ msgstr "Wygeneruj kody zapasowe"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Zeskanuj kod QR w aplikacji uwierzytelniającej i wprowadź kod z aplikacji do pola poniżej, aby skonfigurować aplikację."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Wprowadź kod z aplikacji:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Możesz zwiększyć bezpieczeństwo swojego konta aktywując uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA). Polega to na wpisywaniu jednorazowego kodu z aplikacji na telefonie, takiej jak <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> lub <em>Microsoft Authenticator</em> przy każdym logowaniu."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Potwierdź hasło, aby skonfigurować 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Skonfiguruj 2FA"
@ -3819,11 +3820,11 @@ msgstr "Skonfiguruj 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
msgstr "Zablokowani użytkownicy"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
msgstr "Brak zablokowanych użytkowników."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
@ -3854,15 +3855,15 @@ msgstr "Usuń konto"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz konto"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
msgstr "Twoje konto zostanie ukryte. W dowolnym momencie możesz się zalogować i ponownie aktywować swoje konto."
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz konto"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account"
@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Wyświetlanie"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
@ -3916,7 +3917,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
msgstr ""
msgstr "Pokazuj sugerowanych użytkowników"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
@ -4159,10 +4160,10 @@ msgstr "Nie znaleziono wyników dla \"%(query)s\""
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(result_count)s wynik"
msgstr[1] "%(result_count)s wyniki"
msgstr[2] "%(result_count)s wyników"
msgstr[3] "%(result_count)s wyników"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
@ -4386,7 +4387,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktywne zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4491,10 +4492,10 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(display_count)s domena wymaga sprawdzenia"
msgstr[1] "%(display_count)s domeny wymagają sprawdzenia"
msgstr[2] "%(display_count)s domen wymaga sprawdzenia"
msgstr[3] "%(display_count)s domen wymaga sprawdzenia"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
@ -4649,24 +4650,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
msgstr "Obserwowane przez nas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
msgstr "Obserwowane przez nich:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
msgstr "Zablokowane przez nas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notatki"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
msgstr "<em>Brak notatek</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
@ -4705,7 +4706,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Błąd:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4730,27 +4731,51 @@ msgstr "Brak instancji"
msgid "Stop import?"
msgstr "Wstrzymać import?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Zakończone"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Użytkownik"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
msgstr "Data przesłania"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
msgstr "Oczekujące"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr "Zakończone elementy"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr "Nie znaleziono pasujących importów."
@ -4775,11 +4800,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
msgid "Date requested"
msgstr ""
msgstr "Data żądania"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
msgid "Date accepted"
msgstr ""
msgstr "Data akceptacji"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
@ -5756,6 +5781,19 @@ msgstr "Nie obserwuj"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6253,11 +6291,11 @@ msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Aktywność użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Jeszcze brak aktywności!"
@ -6310,7 +6348,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik csv"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 07:40\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Particular"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos livros"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Linha do tempo dos livros"
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (Inglês)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Conheça a administração"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderadores e administradores de %(site_name)s's mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam ou mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador/a"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar mensagem direta"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de conduta"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Se você não solicitou a redefinição de senha, ignore este e-mail."
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página inicial de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Falar com a administração"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Participe da BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "Importar livros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Arquivo de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir resenhas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Itens cuja importação falhou"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Usuário:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Publicação feita com sucesso"
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Editar lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vazia"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Falhou:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Nenhuma instância encontrada"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Deixar de seguir"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Meta de leitura para %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do usuário"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Nenhuma atividade ainda!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Arquivo excede o tamanho máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Não é um arquivo csv válido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Tudo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronograma Inicial"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronograma de Livros"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronograma de Livros"
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem as classificações
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Conheça os nossos administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Os moderadores e administradores do %(site_name)s mantêm o site atualizado e em execução, aplicando o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondendo quando o utilizador reporta spam e mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar mensagem direta"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de Conduta"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Acerca de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e ver
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Se não pediste para repor a tua palavra-passe, podes ignorar este E-Mai
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s página inicial"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactar administrador do website"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Junta-te ao BookWyrm"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "Importar livros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Origem dos dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de dados:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir criticas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Itens falhados"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nome de utilizador:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Estado publicado com sucesso"
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Editar lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vazia"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Falha:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Nenhum domínio encontrado"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Deixar de seguir"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do Utilizador"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS Feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ainda sem atividade!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Ficheiro excede o tamanho máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Não é um ficheiro csv válido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:54\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Urmăritori"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citate"
msgid "Everything else"
msgstr "Orice altceva"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Friză cronologică principală"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Friză cronologică de cărți"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Friză cronologică de cărți"
msgid "Books"
msgstr "Cărți"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (engleză)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalană)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (germană)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> are ratingul cel mai di
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Întâlniți-vă adminii"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorii și administratorii %(site_name)s mențin site-ul în picioare, impun <a href=\"%(coc_path)s\">codul de conduită</a> și răspund când utilizatorii raportează spam și comportament neadecvat."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Trimiteți un mesaj direct"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Cod de conduită"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versiunea programului:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Despre %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Despre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"
@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Încărcatul de date se va conecta la <strong>%(source_name)s</strong>
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1339,7 +1341,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr "Dacă nu ați solicitat reinițializarea parolei dvs., puteți ignora ac
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Reinițializați parola dvs. pentru %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1751,12 +1753,12 @@ msgstr "Reinițializați parola dvs. pentru %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Pagina principală a %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactați adminul site-ului"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Alăturați-vă BookWyrm"
@ -2324,8 +2326,7 @@ msgstr "Bine ați venit în Bookwyrm!<br><br>Ați dori să parcurgeți un tur gh
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Tur ghidat"
@ -2635,81 +2636,85 @@ msgstr "Căutați o carte"
msgid "Import Books"
msgstr "Importați cărți"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@ -2744,7 +2749,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătați"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2864,7 +2869,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Respingeți"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Elemente a căror importare a eșuat"
@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "Nume de utilizator:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
@ -3050,22 +3055,6 @@ msgstr "Stare postată cu succes"
msgid "Error posting status"
msgstr "Eroare la postarea stării"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3140,12 +3129,12 @@ msgstr "Editați listă"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, o listă de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "în <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Această listă este momentan vidă"
@ -3783,19 +3772,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4369,7 +4370,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4684,7 +4685,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Eșuat:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4709,27 +4710,51 @@ msgstr "N-a fost găsită nicio instanță"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5734,6 +5759,19 @@ msgstr "Dezabonați-vă"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptați"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6226,11 +6264,11 @@ msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Activitatea utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Încă nicio activitate!"
@ -6281,7 +6319,7 @@ msgstr "Fișierul depășește dimensiuneaz maximă: 10Mo"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Nu este un fișier csv valid"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Följare"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har det mest splittrand
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Träffa dina administratörer"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"%(coc_path)s\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Skicka direktmeddelande"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Uppförandekod"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvaruversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Om %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Integritetspolicy"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</stron
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Om du inte begärde att återställa ditt lösenord så kan du ignorera
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Hemsida för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakta webbplatsens administratör"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "Importera böcker"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Statusen har publicerats"
msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Redigera lista"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Den här listan är för närvarande tom"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Misslyckades:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Inga instanser hittades"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Sluta följ"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "%(current_year)s läsmål"
msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Inga aktiviteter än!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Inte en giltig csv-fil"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "关注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活跃"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "引用"
msgid "Everything else"
msgstr "所有其它内容"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "主页"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "书目时间线"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "书目时间线"
msgid "Books"
msgstr "书目"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego加利西亚语"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano意大利语"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi Finnish/芬兰语)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių立陶宛语"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk挪威语"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil巴西葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska瑞典语"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em>
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "遇见您的管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "仲裁员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "发送私信"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "行为准则"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "软件版本:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "关于 %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "关于 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隐私政策"
@ -848,7 +850,7 @@ msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1314,7 +1316,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "状态"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "如果你没有请求重设密码,你可以忽略这封邮件。"
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1735,12 +1737,12 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s 首页"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "加入BookWyrm"
@ -2304,8 +2306,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2615,81 +2616,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "导入书目"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "数据来源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "数据文件:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "纳入书评"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "导入书评的隐私设定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的导入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "无最近的导入"
@ -2724,7 +2729,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2840,7 +2845,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "驳回"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "失败项目"
@ -2946,7 +2951,7 @@ msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@ -3026,22 +3031,6 @@ msgstr "成功发布的状态"
msgid "Error posting status"
msgstr "发布状态时出错"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3116,12 +3105,12 @@ msgstr "编辑列表"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s来自 %(owner)s 的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的"
@ -3753,19 +3742,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4338,7 +4339,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4645,7 +4646,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "已失败:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4670,27 +4671,51 @@ msgstr "未找到实例"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5690,6 +5715,19 @@ msgstr "取消关注"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6172,11 +6210,11 @@ msgstr "%(current_year)s 阅读目标"
msgid "User Activity"
msgstr "用户活动"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 流"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "还没有活动!"
@ -6223,7 +6261,7 @@ msgstr "文件超过了最大大小: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s%(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 文件"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "關注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr ""
msgid "Books"
msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr ""
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "發送私信"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "行為準則"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隱私政策"
@ -848,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1314,7 +1316,7 @@ msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。"
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1735,12 +1737,12 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
@ -2304,8 +2306,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2615,81 +2616,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books"
msgstr "匯入書目"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的私隱設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入"
@ -2724,7 +2729,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2840,7 +2845,7 @@ msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr ""
@ -2946,7 +2951,7 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
@ -3026,22 +3031,6 @@ msgstr ""
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3116,12 +3105,12 @@ msgstr "編輯列表"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的"
@ -3753,19 +3742,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
@ -4336,7 +4337,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4643,7 +4644,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "已失敗:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4668,27 +4669,51 @@ msgstr ""
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5688,6 +5713,19 @@ msgstr "取消關注"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6170,11 +6208,11 @@ msgstr ""
msgid "User Activity"
msgstr "使用者活動"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 訂閱"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "還沒有活動!"
@ -6221,7 +6259,7 @@ msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 檔案"