bonfire-app/priv/localisation/de_DE/LC_MESSAGES/bonfire_invite_links.po
Mayel de Borniol 2ffa91cfc2 up
2022-06-23 19:11:32 +12:00

128 lines
3 KiB
Plaintext

# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
# Translators:
# Frank Tornack, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Frank Tornack, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr "
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
#: lib/web/invites_live.sface:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "bestehend Einladungen"
#: lib/web/invites_live.sface:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "läuft ab nach"
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "läuft ab"
#: lib/web/invites_live.sface:9 lib/web/invites_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "erstelle einen neuen Einladungslink"
#: lib/web/invites_live.sface:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr ""
"Erzeuge einen Einladungslink und gib ihn an andere weiter, um ihnen Zugang "
"zu dieser Instanz zu gewähren"
#: lib/web/invites_live.sface:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: lib/web/invites_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "nie"
#: lib/web/invites_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "keine Einschränkungen"
#: lib/invite_links.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Entschuldigung, aber diese Einladung ist nicht mehr gültig."
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Benutzungen übrig"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: lib/web/invites_live.sface:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "nie"