update translations

This commit is contained in:
Mayel de Borniol 2023-12-16 19:49:27 +00:00
parent 48fb280f3f
commit e2c379fbb4
64 changed files with 23018 additions and 8933 deletions

View file

@ -89,3 +89,19 @@ type = PO
replace_edited_strings = false
keep_translations = false
[o:bonfire:p:bonfire:r:priv-localisation-bonfire-files-po--main]
file_filter = priv/localisation/<lang>/LC_MESSAGES/bonfire_files.po
source_file = priv/localisation/bonfire_files.po
source_lang = en
type = PO
replace_edited_strings = false
keep_translations = false
[o:bonfire:p:bonfire:r:priv-localisation-errors-po--main]
file_filter = priv/localisation/<lang>/LC_MESSAGES/errors.po
source_file = priv/localisation/errors.po
source_lang = en
type = PO
replace_edited_strings = false
keep_translations = false

View file

@ -1,73 +1,286 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# chipe, 2022
# chipe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: chipe, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca/)\n"
"Last-Translator: chipe, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "Sobre Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Codi de Conducta"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Contribueix"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de Privacitat"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Benvigut"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# chipe, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: chipe, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Localizacion"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"

View file

@ -1,73 +1,286 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# chipe, 2022
# chipe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: chipe, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca_ES/)\n"
"Last-Translator: chipe, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "Sobre Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Codi de Conducta"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Contribueix"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de Privacitat"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Benvigut"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# chipe, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: chipe, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Localizacion"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"

View file

@ -1,73 +1,286 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
# BollerwagenPicard, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2023\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Über "
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "Über Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Verhaltenskodex"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr "Verhaltenskodex"
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Beitragen"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "nein"
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinien"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "öffentlich"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,468 +1,45 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
# BollerwagenPicard, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2023\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access"
msgstr "Zugriff "
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity in Feed"
msgstr "Aktivität im Feed"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Actor"
msgid "Could not read the code file(s)."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auth Second Factor"
msgid "Invalid diff."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Block"
msgstr "blockieren"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boundary"
msgid "Please contact an admin."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:474
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caretaker"
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr ""
"Du musst angemeldet sein, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Credential"
msgstr "Anmeldeinformationen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Access"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Account"
msgstr "diesen Account löschen "
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity in Feed"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Actor"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Auth Second Factor"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Block"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Bookmark"
msgstr "dieses Lesezeichen löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boost"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boundary"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Caretaker"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Category"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Character"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Circle"
msgstr "diesen Kreis löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Credential"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge Total"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Email"
msgstr "diese E-Mail löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Extra Info"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Federated Object"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Feed"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this File"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Flag"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Follow"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Geolocation"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Grant"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Hashtag"
msgstr "diesen Hashtag löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Inbox"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Instance Admin"
msgstr "diesen Instanzadministrator löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Like"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Measure"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Media"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Message"
msgstr "diese Nachricht löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Name"
msgstr "diesen Namen löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Object Boundary"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post Content"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Profile"
msgstr "dieses Profil löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Reply in Thread"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Request"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Setting"
msgstr "diese Einstellung löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Tag"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Unit"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this User"
msgstr "diesen Nutzer löschen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Verb"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge Total"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated Object"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Flag"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow"
msgstr "folgen "
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geolocation"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grant"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Admin"
msgstr "Instanzadministrator"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Like"
msgstr "Like"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Measure"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object Boundary"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post Content"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Request"
msgstr "Anfrage"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Setting"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unit"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verb"
msgid "to change instance settings."
msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

View file

@ -0,0 +1,49 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2023\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "PNG, JPG, GIF up to %{size} MB"
msgstr ""
#: lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload %{image}"
msgstr ""
#: lib/web/upload_banner_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload a background image"
msgstr ""
#: lib/web/upload_icon_live.sface:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload or drop"
msgstr ""
#: lib/web/upload_icon_live.sface:28 lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "avatar"
msgstr "Avatar"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or drag and drop"
msgstr ""

View file

@ -1,102 +1,99 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr "
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
#: lib/web/invites_live.sface:43
#: lib/web/invites_live.sface:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "bestehend Einladungen"
#: lib/web/invites_live.sface:25
#: lib/web/invites_live.sface:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "läuft ab nach"
#: lib/web/invites_live.sface:51
#: lib/web/invites_live.sface:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "läuft ab"
#: lib/web/invites_live.sface:7 lib/web/invites_live.sface:36
#: lib/web/invites_live.sface:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "erstelle einen neuen Einladungslink"
#: lib/web/invites_live.sface:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr ""
"Erzeuge einen Einladungslink und gib ihn an andere weiter, um ihnen Zugang "
"zu dieser Instanz zu gewähren"
#: lib/web/invites_live.sface:49
#: lib/web/invites_live.sface:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: lib/web/invites_live.sface:13
#: lib/web/invites_live.sface:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "nie"
#: lib/web/invites_live.sface:17
#: lib/web/invites_live.sface:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "keine Einschränkungen"
@ -106,22 +103,22 @@ msgstr "keine Einschränkungen"
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Entschuldigung, aber diese Einladung ist nicht mehr gültig."
#: lib/web/invites_live.sface:50
#: lib/web/invites_live.sface:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Benutzungen übrig"
#: lib/web/invites_live.sface:100
#: lib/web/invites_live.sface:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite others, sorry!"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:79
#: lib/web/invites_live.sface:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#: lib/web/invites_live.sface:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "nie"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -22,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your email"
msgstr "Bestätige deine E-Mail-Adresse"
#: lib/users/shared_users.ex:62
#: lib/users/shared_users.ex:77 lib/users/shared_users.ex:77
#: lib/users/shared_users.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Could not find an existing account on this instance with that email or "
@ -31,8 +33,12 @@ msgstr ""
"es könnte kein existierender User mit diesem Nutzernamen oder dieser E-Mail "
"auf der Instanz gefunden werden."
#: lib/settings/settings.ex:192
#: lib/mails/mails.ex:70 lib/mails/mails.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgid "No confirmation token"
msgstr ""
#: lib/mails/mails.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr ""
"Du musst angemeldet sein, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen."

View file

@ -1,53 +1,69 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/web/search_live.sface:16
#: lib/web/search_live.sface:26 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All types"
msgstr "alle Arten"
#: lib/web/form_live.sface:34
#: lib/web/form_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filter or show more results"
msgstr "Filtern oder mehr Ergebnisse anzeigen"
#: lib/web/search_live.sface:32
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#: lib/web/results_live.sface:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nothing relevant was found"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:50 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
#: lib/web/form_live.sface:8
#: lib/web/form_live.sface:14 lib/web/search_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: lib/web/form_live.sface:16
#: lib/web/form_live.sface:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search..."
msgstr "Suche..."
#: lib/web/search_live.sface:24
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:38 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: lib/web/form_live.sface:25
#: lib/web/form_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "total results"
msgstr "Gesamtanzahl der Ergebnisse"

View file

@ -1,22 +1,28 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# BollerwagenPicard, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: BollerwagenPicard, 2022\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occurred while accepting the follow request"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
@ -32,6 +38,11 @@ msgstr "Boosted"
msgid "Boosted by %{user}"
msgstr "Boosted von %{user}"
#: lib/follows.ex:498
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not federate the follow"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
@ -152,10 +163,10 @@ msgstr ""
msgid "Messaged by %{user}"
msgstr ""
#: lib/objects.ex:224
#: lib/feed_activities.ex:424
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No permission to delete this"
msgstr "keine Berechtigung um dies zu löschen"
msgid "Not a recognised feed to query"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10 lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -352,12 +363,22 @@ msgstr ""
msgid "See"
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:29 lib/boosts.ex:37
#: lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:82 lib/boosts.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot boost this"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:33 lib/likes.ex:42
#: lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:85 lib/pins.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin this"
msgstr ""
#: lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:123 lib/pins.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin to the instance"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:83 lib/likes.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot react to this"
msgstr ""
@ -376,3 +397,13 @@ msgstr "Tagged"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tagged by %{user}"
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this recently."
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,74 +1,286 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# chipe, 2022
# Ed, 2022
# Ed, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Last-Translator: Ed, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "Acerca de Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de conducta"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr "Mi actividad"
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones "
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr "Mensajes y otras actividades de las personas que sigues "
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr "Actividades predeterminadas que incluir en mi feed"
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Ed, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Página web"

View file

@ -1,102 +1,99 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Ed, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 año"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 días"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: lib/web/invites_live.sface:43
#: lib/web/invites_live.sface:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "Invitaciones existentes"
#: lib/web/invites_live.sface:25
#: lib/web/invites_live.sface:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "Expira después de"
#: lib/web/invites_live.sface:51
#: lib/web/invites_live.sface:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: lib/web/invites_live.sface:7 lib/web/invites_live.sface:36
#: lib/web/invites_live.sface:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "Generar un nuevo enlace de invitación"
#: lib/web/invites_live.sface:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr ""
"Generar y compartir un enlace de invitación con otros para conceder acceso a"
" esta instancia"
#: lib/web/invites_live.sface:49
#: lib/web/invites_live.sface:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: lib/web/invites_live.sface:13
#: lib/web/invites_live.sface:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr "Número máximo de usos"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: lib/web/invites_live.sface:17
#: lib/web/invites_live.sface:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "Sin límites"
@ -106,22 +103,22 @@ msgstr "Sin límites"
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Lo sentimos, esta invitación ya no es válida."
#: lib/web/invites_live.sface:50
#: lib/web/invites_live.sface:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Usos restante "
#: lib/web/invites_live.sface:100
#: lib/web/invites_live.sface:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite others, sorry!"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:79
#: lib/web/invites_live.sface:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "caducado"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#: lib/web/invites_live.sface:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "nunca"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Ed, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
@ -22,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your email"
msgstr "Confirme su correo electrónico"
#: lib/users/shared_users.ex:62
#: lib/users/shared_users.ex:77 lib/users/shared_users.ex:77
#: lib/users/shared_users.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Could not find an existing account on this instance with that email or "
@ -31,7 +33,12 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar en esta instancia una cuenta existente con ese correo "
"electrónico o nombre de usuario."
#: lib/settings/settings.ex:192
#: lib/mails/mails.ex:70 lib/mails/mails.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Es necesario estar autentificado para cambiar la configuración."
msgid "No confirmation token"
msgstr ""
#: lib/mails/mails.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr ""

View file

@ -1,53 +1,69 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Ed, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/search_live.sface:16
#: lib/web/search_live.sface:26 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"
#: lib/web/form_live.sface:34
#: lib/web/form_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filter or show more results"
msgstr "Filtrar o mostrar más resultados"
#: lib/web/search_live.sface:32
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#: lib/web/results_live.sface:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nothing relevant was found"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:50 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones "
#: lib/web/form_live.sface:8
#: lib/web/form_live.sface:14 lib/web/search_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: lib/web/form_live.sface:16
#: lib/web/form_live.sface:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: lib/web/search_live.sface:24
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:38 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: lib/web/form_live.sface:25
#: lib/web/form_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "total results"
msgstr "resultados totales"

View file

@ -1,23 +1,28 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Ed, 2022
# chipe, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: chipe, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Last-Translator: Ed, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occurred while accepting the follow request"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
@ -33,6 +38,11 @@ msgstr "Boosted"
msgid "Boosted by %{user}"
msgstr "Boosted por %{user}"
#: lib/follows.ex:498
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not federate the follow"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
@ -153,10 +163,10 @@ msgstr "Mensaje enviado "
msgid "Messaged by %{user}"
msgstr "Mensaje enviado por %{user}"
#: lib/objects.ex:224
#: lib/feed_activities.ex:424
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No permission to delete this"
msgstr "No tienes permiso para borrar esto"
msgid "Not a recognised feed to query"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10 lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -353,12 +363,22 @@ msgstr "Visto por %{user}"
msgid "See"
msgstr "Ver"
#: lib/boosts.ex:29 lib/boosts.ex:37
#: lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:82 lib/boosts.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot boost this"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:33 lib/likes.ex:42
#: lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:85 lib/pins.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin this"
msgstr ""
#: lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:123 lib/pins.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin to the instance"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:83 lib/likes.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot react to this"
msgstr ""
@ -377,3 +397,13 @@ msgstr "Etiquetado"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tagged by %{user}"
msgstr "Etiquetado por %{user}"
#: lib/boosts.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this recently."
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,73 +1,287 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "À propos de Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Code de conduite"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr "Code de conduite"
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr "Avatars par défaut"
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr "Fédération"
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr "Suivis"
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr "Général"
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr "Thème par défaut de l'instance"
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr "Mes propres activités"
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Articles et commentaires"
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr "Publications et autres activités des personnes suivies"
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr "Soumis"
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr "Flux"
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr ""
"Quelles sont les activités à inclure par défaut dans les flux daccueil ?"
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,468 +1,45 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
# Mayel de Borniol, 2023
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Could not read the code file(s)."
msgstr "Impossible de lire le(s) fichier(s) de code."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Invalid diff."
msgstr "Différence non valide."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
msgid "Please contact an admin."
msgstr "Veuillez contacter un administrateur."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:474
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity in Feed"
msgstr "Activité dans un flux"
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Vous devez être authentifié pour modifier les paramètres."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auth Second Factor"
msgstr "Authentication Second Facteur"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bookmark"
msgstr "Signet"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boundary"
msgstr "Périmètre"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caretaker"
msgstr "Concierge"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character"
msgstr "Caractère"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Credential"
msgstr "Mot de passe"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Access"
msgstr "Supprimer cet accès"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Account"
msgstr "Supprimer ce compte"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity"
msgstr "Supprimer cette activité"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity in Feed"
msgstr "Supprimer cette activité dans le flux"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Actor"
msgstr "Supprimer cet acteur"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Auth Second Factor"
msgstr "Supprimer ce second facteur d'authentification"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Block"
msgstr "Supprimer ce blockage"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Bookmark"
msgstr "Supprimer ce signet"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boost"
msgstr "Supprimer ce Boost"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boundary"
msgstr "Supprimer ce périmètre"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Caretaker"
msgstr "Supprimer ce concierge"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Category"
msgstr "Supprimer cette catégorie"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Character"
msgstr "Supprimer ce caractère"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Circle"
msgstr "Supprimer ce cercle"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Credential"
msgstr "Supprimer ce mot de passe"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge"
msgstr "Supprimer ce bord"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge Total"
msgstr "Supprimer ce compte de bord"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Email"
msgstr "Supprimer cet e-mail"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Extra Info"
msgstr "Supprimer cette information supplémentaire"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Federated Object"
msgstr "Supprimer cet objet fédéré"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Feed"
msgstr "Supprimer ce flux"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this File"
msgstr "Supprimer ce fichier"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Flag"
msgstr "Supprimer ce signalement"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Follow"
msgstr "Supprimer ce suivi"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Geolocation"
msgstr "Supprimer cette géolocalisation"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Grant"
msgstr "Supprimer cet accordement"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Hashtag"
msgstr "Supprimer ce hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Inbox"
msgstr "Supprimer cette boîte de réception"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Instance Admin"
msgstr "Supprimer cet admin"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Like"
msgstr "Supprimer ce Like"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Measure"
msgstr "Supprimer cette mesure"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Media"
msgstr "Supprimer ce média"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Message"
msgstr "Supprimer ce message"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Name"
msgstr "Supprimer ce nom"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Object Boundary"
msgstr "Supprimer ce périmètre de l'objet"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post"
msgstr "Supprimer ce message"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post Content"
msgstr "Supprimer le contenu de cet article"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Profile"
msgstr "Supprimer ce profil"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Reply in Thread"
msgstr "Supprimer cette réponse dans le fil de discussion"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Request"
msgstr "Supprimer cette demande"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Setting"
msgstr "Supprimer ce paramètre"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Supprimer ce tag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Unit"
msgstr "Supprimer cette unité"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this User"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Verb"
msgstr "Supprimer ce verbe"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge"
msgstr "Bordure"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge Total"
msgstr "Total"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Extra Info"
msgstr "Informations supplémentaires"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated Object"
msgstr "Objet fédéré"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Flag"
msgstr "Signalement"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow"
msgstr "Suivi"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geolocation"
msgstr "Géolocalisation"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grant"
msgstr "Accord"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Admin"
msgstr "Admin de l'instance"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Like"
msgstr "J'aime"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Measure"
msgstr "Mesure"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Message"
msgstr "Envoyer un message"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object Boundary"
msgstr "Périmètre de l'objet"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post Content"
msgstr "Contenu du message"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Réponse dans le fil"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Request"
msgstr "Demande"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Setting"
msgstr "Réglage"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verb"
msgstr "Verbe"
msgid "to change instance settings."
msgstr "pour modifier les paramètres de l'instance."

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Site web"

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2023
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "PNG, JPG, GIF up to %{size} MB"
msgstr "PNG, JPG, GIF jusqu'à %{size} Mo"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload %{image}"
msgstr "Envoyer %{image}"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload a background image"
msgstr "Télécharger une image de fond"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload or drop"
msgstr "Cliquez ou glissez-déposez"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:28 lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "avatar"
msgstr "avatar"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or drag and drop"
msgstr "ou glisser-déposer"

View file

@ -1,102 +1,100 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 jours"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semaines"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 mois"
#: lib/web/invites_live.sface:43
#: lib/web/invites_live.sface:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: lib/web/invites_live.sface:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "Invitations existantes"
#: lib/web/invites_live.sface:25
#: lib/web/invites_live.sface:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "Expire après"
#: lib/web/invites_live.sface:51
#: lib/web/invites_live.sface:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "Expiration :"
#: lib/web/invites_live.sface:7 lib/web/invites_live.sface:36
#: lib/web/invites_live.sface:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "Générer un nouveau lien d'invitation"
#: lib/web/invites_live.sface:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr ""
"Générer et partager un lien d'invitation pour leur accorder accès à cette "
"instance."
#: lib/web/invites_live.sface:49
#: lib/web/invites_live.sface:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: lib/web/invites_live.sface:13
#: lib/web/invites_live.sface:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr "Utilisations maximum"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: lib/web/invites_live.sface:17
#: lib/web/invites_live.sface:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "Aucune limite"
@ -106,22 +104,22 @@ msgstr "Aucune limite"
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Désolé, cette invitation n'est plus valable."
#: lib/web/invites_live.sface:50
#: lib/web/invites_live.sface:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Utilisations restantes"
#: lib/web/invites_live.sface:100
#: lib/web/invites_live.sface:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite others, sorry!"
msgstr "Vous ne pouvez pas inviter d'autres personnes, désolé !"
#: lib/web/invites_live.sface:79
#: lib/web/invites_live.sface:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "expiré"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#: lib/web/invites_live.sface:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "jamais"

View file

@ -1,19 +1,21 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
@ -22,7 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your email"
msgstr "Confirmez votre addresse e-mail"
#: lib/users/shared_users.ex:62
#: lib/users/shared_users.ex:77 lib/users/shared_users.ex:77
#: lib/users/shared_users.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Could not find an existing account on this instance with that email or "
@ -31,7 +34,12 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un compte existant sur cette instance avec cet email "
"ou ce nom d'utilisateur."
#: lib/settings/settings.ex:192
#: lib/mails/mails.ex:70 lib/mails/mails.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Vous devez être authentifié pour modifier les paramètres."
msgid "No confirmation token"
msgstr "Aucun jeton de confirmation"
#: lib/mails/mails.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr "Réinitialisez votre mot de passe"

View file

@ -1,53 +1,69 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/search_live.sface:16
#: lib/web/search_live.sface:26 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All types"
msgstr "Tous les types"
#: lib/web/form_live.sface:34
#: lib/web/form_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filter or show more results"
msgstr "Filtrer ou afficher plus de résultats"
#: lib/web/search_live.sface:32
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#: lib/web/results_live.sface:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nothing relevant was found"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:50 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Articles et commentaires"
#: lib/web/form_live.sface:8
#: lib/web/form_live.sface:14 lib/web/search_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: lib/web/form_live.sface:16
#: lib/web/form_live.sface:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#: lib/web/search_live.sface:24
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:38 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: lib/web/form_live.sface:25
#: lib/web/form_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "total results"
msgstr "résultats"

View file

@ -1,22 +1,30 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2022
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occurred while accepting the follow request"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'acceptation de la demande de suivi"
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
@ -32,6 +40,11 @@ msgstr "Boosté"
msgid "Boosted by %{user}"
msgstr "Boosté par %{user}"
#: lib/follows.ex:498
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not federate the follow"
msgstr "Impossible de fédérer la suite"
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
@ -152,10 +165,10 @@ msgstr "Envoyé un message"
msgid "Messaged by %{user}"
msgstr "Envoyé par %{user}"
#: lib/objects.ex:224
#: lib/feed_activities.ex:424
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No permission to delete this"
msgstr "Pas de permission pour supprimer ceci"
msgid "Not a recognised feed to query"
msgstr "Pas de flux reconnu"
#: lib/localise.ex:10 lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -352,12 +365,22 @@ msgstr "Vu par %{user}"
msgid "See"
msgstr "Voir"
#: lib/boosts.ex:29 lib/boosts.ex:37
#: lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:82 lib/boosts.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot boost this"
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas partager ceci"
#: lib/likes.ex:33 lib/likes.ex:42
#: lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:85 lib/pins.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin this"
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas épingler ceci"
#: lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:123 lib/pins.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin to the instance"
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas épingler pour toute l'instance"
#: lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:83 lib/likes.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot react to this"
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas réagir à ceci"
@ -376,3 +399,13 @@ msgstr "Tagué"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tagged by %{user}"
msgstr "Tagué par %{user}"
#: lib/boosts.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this recently."
msgstr "Vous l'avez déjà partagé récemment."
#: lib/boosts.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this."
msgstr "Vous l'avez déjà partagé."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# This is a PO Template file.
#
# `msgid`s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
#
# Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
# date. Leave `msgstr`s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
# From Ecto.Changeset.cast/4
# Translators:
# Mayel de Borniol, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mayel de Borniol, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
msgid "can't be blank"
msgstr "ne peut être vide"
# From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr "a déjà été pris(e)"
# From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr "n'est pas valide"
# From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
msgid "must be accepted"
msgstr "doit être accepté(e)"
# From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr "a un format non valide"
# From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr "a une entrée invalide"
# From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr "est réservé(e)"
# From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
msgstr "ne correspond pas à la confirmation"
# From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "est toujours associé à cette entrée"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sont toujours associés à cette entrée"
# From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "devrait être %{count} caractère(s)"
msgstr[1] "devrait être %{count} caractère(s)"
msgstr[2] "devrait être %{count} caractère(s)"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "devrait avoir %{count} article(s)"
msgstr[1] "devrait avoir %{count} article(s)"
msgstr[2] "devrait avoir %{count} article(s)"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "doit être d'au moins %{count} caractère(s)"
msgstr[1] "doit être d'au moins %{count} caractère(s)"
msgstr[2] "doit être d'au moins %{count} caractère(s)"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "doit comporter au moins % d'articles{count} "
msgstr[1] "doit comporter au moins % d'articles{count} "
msgstr[2] "doit comporter au moins %{count} article(s)"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "doit comporter au maximum %{count} caractère(s)"
msgstr[1] "doit comporter au maximum %{count} caractère(s)"
msgstr[2] "doit comporter au maximum %{count} caractère(s)"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "doit comporter au maximum % d'articles{count} "
msgstr[1] "doit comporter au maximum % d'articles{count} "
msgstr[2] "doit comporter au maximum %{count} articles"
# From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "doit être inférieur à %{number}"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "doit être supérieur à %{number}"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "doit être inférieur ou égal à %{number}"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "doit être supérieur ou égal à %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "doit être égal à %{number}"

View file

@ -1,73 +1,286 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
# ivan minutillo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Last-Translator: ivan minutillo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Chi siamo"
msgstr "A proposito"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "A proposito di Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Codice di condotta"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr "Codice di condotta"
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr "Federazione"
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr "Segue"
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr "Tema predefinito dell'istanza"
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr "Le mie attività"
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Informativa sulla privacy"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr "Post e altre attività dalle persone seguite"
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr "Risposte"
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr "Quali attività includere nel tuo feed in homepage di default"
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,468 +1,44 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
# ivan minutillo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Last-Translator: ivan minutillo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity in Feed"
msgstr "Attività nel feed"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Actor"
msgstr "Attore"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auth Second Factor"
msgstr "Autorizzazione Secondo Fattore"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boundary"
msgstr "Confine"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caretaker"
msgstr "Custode"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character"
msgstr "Carattere"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Circle"
msgstr "Cerchia"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Credential"
msgstr "Credenziale"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Access"
msgstr "Elimina questo accesso"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Account"
msgstr "Elimina questo account"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity"
msgstr "Elimina questa attività"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity in Feed"
msgstr "Elimina questa attività nel feed"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Actor"
msgstr "Elimina questo Attore"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Auth Second Factor"
msgstr "Elimina questo secondo fattore di autorizzazione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Block"
msgstr "Elimina questo blocco"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Bookmark"
msgstr "Elimina questo elemento salvato"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boost"
msgstr "Elimina questo Boost"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boundary"
msgstr "Elimina questo confine"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Caretaker"
msgstr "Elimina questo Custode"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Category"
msgstr "Elimina questa categoria"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Character"
msgstr "Elimina questo personaggio"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Circle"
msgstr "Elimina questa cerchia"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Credential"
msgstr "Elimina questa credenziale"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge"
msgstr "Elimina questo bordo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge Total"
msgstr "Elimina questo bordo totale"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Email"
msgstr "Elimina questa e-mail"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Extra Info"
msgid "Could not read the code file(s)."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Federated Object"
msgstr "Elimina l'oggetto federato"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Feed"
msgstr "Elimina questo feed"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this File"
msgstr "Elimina questo file"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Flag"
msgstr "Elimina questa segnalazione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Follow"
msgstr "Elimina il follow"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Geolocation"
msgid "Invalid diff."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Grant"
msgstr "Cancellare questa sovvenzione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Hashtag"
msgstr "Elimina questo hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Inbox"
msgstr "Elimina questa casella di posta"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Instance Admin"
msgstr "Elimina questo admin dell'istanza"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Like"
msgstr "Elimina questo Mi Piace"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Measure"
msgid "Please contact an admin."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:474
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Media"
msgstr "Elimina questo media"
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Per modificare le impostazioni è necessario essere autenticati."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Message"
msgstr "Elimina questo messaggio"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Name"
msgstr "Elimina questo nome"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Object Boundary"
msgstr "Elimina il confine dell'oggetto"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post"
msgstr "Elimina questo post"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post Content"
msgstr "Elimina il contenuto di questo post"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Profile"
msgstr "Elimina questo profilo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Reply in Thread"
msgstr "Elimina questa risposta nella discussione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Request"
msgstr "Elimina questa richiesta"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Setting"
msgstr "Elimina questa impostazione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Elimina questo tag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Unit"
msgid "to change instance settings."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this User"
msgstr "Elimina questo utente"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Verb"
msgstr "Elimina questo verbo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge"
msgstr "Bordo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge Total"
msgstr "Bordo Totale"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated Object"
msgstr "Oggetto federato"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File"
msgstr "File"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Flag"
msgstr "Segnala"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geolocation"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grant"
msgstr "Permetti"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Inbox"
msgstr "Posta in arrivo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Admin"
msgstr "Amministratore dell'istanza"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Like"
msgstr "Mi piace"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Measure"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object Boundary"
msgstr "Limite dell'oggetto"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post Content"
msgstr "Contenuto del post"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella discussione"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Request"
msgstr "Richiedi"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Setting"
msgstr "Impostazioni"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unit"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verb"
msgstr "Verbo"

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

View file

@ -0,0 +1,49 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "PNG, JPG, GIF up to %{size} MB"
msgstr ""
#: lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload %{image}"
msgstr ""
#: lib/web/upload_banner_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload a background image"
msgstr "Carica un'immagine di sfondo"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload or drop"
msgstr "Carica o trascina"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:28 lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "avatar"
msgstr "avatar"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or drag and drop"
msgstr "o trascina e rilascia"

View file

@ -1,102 +1,99 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 mese"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 anno"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 giorni"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 settimane"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 mesi"
#: lib/web/invites_live.sface:43
#: lib/web/invites_live.sface:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "Inviti esistenti"
#: lib/web/invites_live.sface:25
#: lib/web/invites_live.sface:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "Scade dopo"
#: lib/web/invites_live.sface:51
#: lib/web/invites_live.sface:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: lib/web/invites_live.sface:7 lib/web/invites_live.sface:36
#: lib/web/invites_live.sface:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "Genera un nuovo link di invito"
#: lib/web/invites_live.sface:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr ""
"Genera e condividi un link di invito con altre persone per garantire "
"l'accesso a questa istanza."
#: lib/web/invites_live.sface:49
#: lib/web/invites_live.sface:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: lib/web/invites_live.sface:13
#: lib/web/invites_live.sface:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr "Numero massimo di utilizzi"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: lib/web/invites_live.sface:17
#: lib/web/invites_live.sface:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "Nessun limite"
@ -106,22 +103,22 @@ msgstr "Nessun limite"
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Siamo spiacenti, questo invito non è più valido."
#: lib/web/invites_live.sface:50
#: lib/web/invites_live.sface:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Utilizzi rimanenti"
#: lib/web/invites_live.sface:100
#: lib/web/invites_live.sface:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite others, sorry!"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:79
#: lib/web/invites_live.sface:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "scaduto"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#: lib/web/invites_live.sface:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "mai"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
@ -22,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your email"
msgstr "Confermare l'e-mail"
#: lib/users/shared_users.ex:62
#: lib/users/shared_users.ex:77 lib/users/shared_users.ex:77
#: lib/users/shared_users.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Could not find an existing account on this instance with that email or "
@ -31,7 +33,12 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile trovare un account esistente su questa istanza con "
"quell'e-mail o quel nome utente."
#: lib/settings/settings.ex:192
#: lib/mails/mails.ex:70 lib/mails/mails.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Per modificare le impostazioni è necessario essere autenticati."
msgid "No confirmation token"
msgstr ""
#: lib/mails/mails.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr ""

View file

@ -1,53 +1,69 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/web/search_live.sface:16
#: lib/web/search_live.sface:26 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All types"
msgstr "Tutti i tipi"
#: lib/web/form_live.sface:34
#: lib/web/form_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filter or show more results"
msgstr "Filtra o mostra più risultati"
#: lib/web/search_live.sface:32
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#: lib/web/results_live.sface:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nothing relevant was found"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:50 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"
#: lib/web/form_live.sface:8
#: lib/web/form_live.sface:14 lib/web/search_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
#: lib/web/form_live.sface:16
#: lib/web/form_live.sface:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search..."
msgstr "Ricerca..."
#: lib/web/search_live.sface:24
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:38 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: lib/web/form_live.sface:25
#: lib/web/form_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "total results"
msgstr "risultati totali"

View file

@ -1,22 +1,28 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# ivan minutillo, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occurred while accepting the follow request"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
@ -32,6 +38,11 @@ msgstr "ha boostato"
msgid "Boosted by %{user}"
msgstr "Boostato da %{user}"
#: lib/follows.ex:498
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not federate the follow"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
@ -152,10 +163,10 @@ msgstr "ha scritto"
msgid "Messaged by %{user}"
msgstr "Messaggio inviato da %{user}"
#: lib/objects.ex:224
#: lib/feed_activities.ex:424
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No permission to delete this"
msgstr "Non è possibile cancellarlo"
msgid "Not a recognised feed to query"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10 lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -352,12 +363,22 @@ msgstr "Visto da %{user}"
msgid "See"
msgstr "Vedi"
#: lib/boosts.ex:29 lib/boosts.ex:37
#: lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:82 lib/boosts.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot boost this"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:33 lib/likes.ex:42
#: lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:85 lib/pins.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin this"
msgstr ""
#: lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:123 lib/pins.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin to the instance"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:83 lib/likes.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot react to this"
msgstr ""
@ -376,3 +397,13 @@ msgstr "ha taggato"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tagged by %{user}"
msgstr "Taggato da %{user}"
#: lib/boosts.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this recently."
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,73 +1,287 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/web/home/home_live.sface:18
#: lib/web/views/home_live.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app}"
msgstr ""
#: lib/web/views/home_live.ex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{app} dashboard"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About"
msgstr "Giới Thiệu"
msgstr "Giới thiệu về bạn"
#: lib/web/home/home_live.ex:24
#: lib/web/views/about_live.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About "
msgstr ""
#: lib/web/views/changelog_live.ex:17 lib/web/views/home_live.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About Bonfire"
msgstr "Về Bonfire"
#: lib/localise.ex:18
#: lib/web/views/about_live.sface:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activities from followed groups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:18 lib/web/views/about_live.sface:222
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boosts"
msgstr "Lượt đăng lại"
#: lib/web/home/home_live.sface:28
#: lib/web/views/changelog_live.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:521
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Quy Tắc Ứng Xử"
#: lib/web/home/home_live.ex:25
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Code of conduct"
msgstr "Quy tắc ứng xử"
#: lib/web/views/changelog_live.ex:18 lib/web/views/home_live.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Contribute"
msgstr "Đóng Góp"
#: lib/web/views/about_live.sface:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default avatars"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:422
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Default boundary for new posts"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:81 lib/web/views/about_live.sface:101
#: lib/web/views/about_live.sface:446 lib/web/views/about_live.sface:446
#: lib/web/views/about_live.sface:456 lib/web/views/about_live.sface:457
#: lib/web/views/about_live.sface:473 lib/web/views/about_live.sface:473
#: lib/web/views/about_live.sface:500
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:76 lib/web/views/about_live.sface:96
#: lib/web/views/about_live.sface:495
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federation"
msgstr "Liên hợp"
#: lib/web/views/about_live.sface:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follows"
msgstr "Lượt theo dõi"
#: lib/web/views/about_live.sface:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Highlight the unread notification indicator"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance configuration"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default font"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default language"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance default theme"
msgstr "Chủ đề mặc định của máy chủ"
#: lib/web/views/about_live.sface:347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Look & feel"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Maximum length of text inputs (e.g. posts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Nhắn Riêng"
#: lib/web/views/about_live.sface:306
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "My own activities"
msgstr "Hoạt động của tôi"
#: lib/web/views/about_live.sface:184 lib/web/views/about_live.sface:212
#: lib/web/views/about_live.sface:240 lib/web/views/about_live.sface:268
#: lib/web/views/about_live.sface:296 lib/web/views/about_live.sface:324
#: lib/web/views/about_live.sface:338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Không"
#: lib/web/views/about_live.sface:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notifications"
msgstr "Thông Báo"
#: lib/web/views/about_live.sface:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open sign ups"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"
#: lib/web/home/home_live.sface:38
#: lib/web/views/about_live.sface:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Chính Sách Bảo Mật"
msgid "Posts and other activities from followed people"
msgstr "Bài viết và hoạt động từ những người đã theo dõi"
#: lib/web/views/about_live.sface:438
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Potentially addictive or distracting"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:386
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.ex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:428
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Public"
msgstr "Công khai"
#: lib/localise.ex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Published"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:250
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Replies"
msgstr "Lượt trả lời"
#: lib/web/views/about_live.sface:471
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show reaction counts (likes/boosts)"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:489
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show the number of total users on this instance"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:534
#: lib/web/views/code_of_conduct_live.sface:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"The instance operator(s) have not yet added a code of conduct. Please use "
"your best judgment, and consult the [code of conduct of the Bonfire "
"project](https://bonfirenetworks.org/conduct/) as a reference."
msgstr ""
#: lib/web/views/terms_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The instance operator(s) have not yet added terms for the instance."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: lib/web/home/home_live.sface:72
#: lib/web/views/about_live.sface:465
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome"
msgstr "Chào Mừng"
msgid "Vanity metrics"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View some of the default settings on this instance."
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What activities to include in home feeds by default"
msgstr ""
"Những hoạt động nào đưa vào nguồn cấp dữ liệu trang chính theo mặc định"
#: lib/web/views/about_live.sface:373
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What to show for users without a profile picture"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:392
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Who can see the list of local users"
msgstr ""
#: lib/web/views/about_live.sface:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "words"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,468 +1,44 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity"
msgstr "Hoạt động"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity in Feed"
msgstr "Hoạt động trong Bảng Tin"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auth Second Factor"
msgstr "Xác thực Hai Bước"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Block"
msgstr "Chặn"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bookmark"
msgstr "Lưu bài viết"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
msgstr "Đăng lại"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boundary"
msgstr "Giới hạn"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Caretaker"
msgstr "Caretaker"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Category"
msgstr "Thể loại"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character"
msgstr "Tính cách"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Circle"
msgstr "Vòng kết nối"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Credential"
msgstr "Ủy nhiệm"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Access"
msgstr "Xóa Truy Cập"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Account"
msgstr "Xóa tài khoản này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity"
msgstr "Xóa hoạt động này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Activity in Feed"
msgstr "Xóa Hoạt động trong Bảng Tin này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Actor"
msgstr "Xóa Actor này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Auth Second Factor"
msgstr "Xóa Xác minh Hai Bước"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Block"
msgstr "Xóa Chặn này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Bookmark"
msgstr "Xóa Bài Viết Đã Lưu này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boost"
msgstr "Xóa lượt Đăng Lại"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Boundary"
msgstr "Xóa Giới Hạn này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Caretaker"
msgstr "Xóa Caretaker này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Category"
msgstr "Xóa Thể Loại này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Character"
msgstr "Xóa Tính Cách này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Circle"
msgstr "Xóa Vòng Kết Nối này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Credential"
msgstr "Xóa Ủy Nhiệm này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge"
msgstr "Xóa Edge này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Edge Total"
msgstr "Xóa Edge Total này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Email"
msgstr "Xóa Email này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Extra Info"
msgid "Could not read the code file(s)."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/modularity/extension_diff.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Federated Object"
msgstr "Xóa Đối Tượng Liên Hợp này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Feed"
msgstr "Xóa Bảng Tin này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this File"
msgstr "Xóa Tập Tin này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Flag"
msgstr "Xóa Báo Cáo này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Follow"
msgstr "Xóa Theo Dõi này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Geolocation"
msgid "Invalid diff."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Grant"
msgstr "Xóa Grant này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Hashtag"
msgstr "Xóa Hashtag này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Inbox"
msgstr "Xóa Inbox này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Instance Admin"
msgstr "Xóa Quản Trị Viên này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Like"
msgstr "Xóa Lượt Thích này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Measure"
msgid "Please contact an admin."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:474
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Media"
msgstr "Xóa Media này"
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước mới có thể thay đổi cài đặt."
#: lib/localise.ex:14
#: lib/config_settings/settings.ex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Message"
msgstr "Xóa Tin Nhắn này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Name"
msgstr "Xóa Tên này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Object Boundary"
msgstr "Xóa Đối Tượng Giới Hạn này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post"
msgstr "Xóa Bài Viết này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Post Content"
msgstr "Xóa Nội Dung Bài Viết này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Profile"
msgstr "Xóa Hồ Sơ này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Reply in Thread"
msgstr "Xóa Trả Lời trong Chuỗi này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Request"
msgstr "Xóa Yêu Cầu này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Setting"
msgstr "Xóa Cài Đặt này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Xóa Thẻ này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Unit"
msgid "to change instance settings."
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this User"
msgstr "Xóa Người Dùng này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete this Verb"
msgstr "Xóa Động Từ này"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge"
msgstr "Edge"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edge Total"
msgstr "Edge Total"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated Object"
msgstr "Đối Tượng Liên Hợp"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed"
msgstr "Bảng Tin"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Flag"
msgstr "Báo Cáo"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Follow"
msgstr "Theo Dõi"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geolocation"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Grant"
msgstr "Cho phép"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance Admin"
msgstr "Quản Trị Viên"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Like"
msgstr "Thích"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Measure"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Message"
msgstr "Tin Nhắn"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object Boundary"
msgstr "Đối Tượng Giới Hạn"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post"
msgstr "Bài Viết"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post Content"
msgstr "Nội Dung Bài Viết"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile"
msgstr "Hồ Sơ"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Trả Lời trong Chuỗi"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Request"
msgstr "Yêu cầu"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Setting"
msgstr "Cài Đặt"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unit"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Người Dùng"
#: lib/localise.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verb"
msgstr "Động Từ"

View file

@ -1,28 +1,29 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/utils.ex:285
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:777
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
#: lib/utils.ex:537
#: lib/adapter/adapter_utils.ex:1150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Website"
msgstr "Máy chủ"

View file

@ -0,0 +1,49 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# Duy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Duy, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "PNG, JPG, GIF up to %{size} MB"
msgstr ""
#: lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload %{image}"
msgstr ""
#: lib/web/upload_banner_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload a background image"
msgstr "Tải lên một ảnh bìa"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload or drop"
msgstr "Tải lên hoặc kéo thả"
#: lib/web/upload_icon_live.sface:28 lib/web/upload_icon_live.sface:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "avatar"
msgstr "ảnh đại diện"
#: lib/web/upload_banner_live.sface:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or drag and drop"
msgstr "hoặc kéo và thả"

View file

@ -1,100 +1,99 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 day"
msgstr "1 ngày"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 month"
msgstr "1 tháng"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 week"
msgstr "1 tuần"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "1 year"
msgstr "1 năm"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 days"
msgstr "2 ngày"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "2 weeks"
msgstr "2 tuần"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "6 months"
msgstr "6 tháng"
#: lib/web/invites_live.sface:43
#: lib/web/invites_live.sface:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Existing invites"
msgstr "Lời mời đang có"
#: lib/web/invites_live.sface:25
#: lib/web/invites_live.sface:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expire after"
msgstr "Hết hạn sau"
#: lib/web/invites_live.sface:51
#: lib/web/invites_live.sface:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expires"
msgstr "Hết hạn"
#: lib/web/invites_live.sface:7 lib/web/invites_live.sface:36
#: lib/web/invites_live.sface:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Generate a new invite link"
msgstr "Tạo lời mời mới"
#: lib/web/invites_live.sface:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Generate and share an invite link with others to grant access to this "
"instance"
msgstr "Tạo và chia sẻ một lời mời để giúp ai đó truy cập vào máy chủ này."
#: lib/web/invites_live.sface:49
#: lib/web/invites_live.sface:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: lib/web/invites_live.sface:13
#: lib/web/invites_live.sface:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Max number of uses"
msgstr "Số lần dùng tối đa"
#: lib/web/invites_live.sface:29
#: lib/web/invites_live.sface:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
#: lib/web/invites_live.sface:17
#: lib/web/invites_live.sface:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No limits"
msgstr "Không giới hạn"
@ -104,22 +103,22 @@ msgstr "Không giới hạn"
msgid "Sorry, this invite is no longer valid."
msgstr "Rất tiếc, lời mời đã hết hạn."
#: lib/web/invites_live.sface:50
#: lib/web/invites_live.sface:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uses left"
msgstr "Lần dùng còn lại"
#: lib/web/invites_live.sface:100
#: lib/web/invites_live.sface:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite others, sorry!"
msgstr ""
#: lib/web/invites_live.sface:79
#: lib/web/invites_live.sface:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "expired"
msgstr "đã hết hạn"
#: lib/web/invites_live.sface:80
#: lib/web/invites_live.sface:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "never"
msgstr "không bao giờ"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -22,14 +23,20 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your email"
msgstr "Xác minh email của bạn"
#: lib/users/shared_users.ex:62
#: lib/users/shared_users.ex:77 lib/users/shared_users.ex:77
#: lib/users/shared_users.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid ""
"Could not find an existing account on this instance with that email or "
"username."
msgstr "Không tìm thấy email hoặc tên người dùng giống vậy trên máy chủ này."
#: lib/settings/settings.ex:192
#: lib/mails/mails.ex:70 lib/mails/mails.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be authenticated to change settings."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước mới có thể thay đổi cài đặt."
msgid "No confirmation token"
msgstr ""
#: lib/mails/mails.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset your password"
msgstr ""

View file

@ -1,53 +1,69 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/web/search_live.sface:16
#: lib/web/search_live.sface:26 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All types"
msgstr "Toàn bộ"
#: lib/web/form_live.sface:34
#: lib/web/form_live.sface:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filter or show more results"
msgstr "Lọc hoặc hiện nhiều kết quả hơn"
#: lib/web/search_live.sface:32
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#: lib/web/results_live.sface:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nothing relevant was found"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:50 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"
#: lib/web/form_live.sface:8
#: lib/web/form_live.sface:14 lib/web/search_live.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: lib/web/form_live.sface:16
#: lib/web/form_live.sface:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search..."
msgstr "Tìm kiếm..."
#: lib/web/search_live.sface:24
#: lib/web/widgets/filters_search_live.sface:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Type"
msgstr ""
#: lib/web/search_live.sface:38 lib/web/widgets/filters_search_live.sface:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Users"
msgstr "Ngưởi dùng"
#: lib/web/form_live.sface:25
#: lib/web/form_live.sface:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "total results"
msgstr "toàn bộ kết quả"

View file

@ -1,22 +1,28 @@
# This file is a PO Template file.
#
# "msgid"s here are often extracted from source code.
# Add new translations manually only if they're dynamic
# translations that can't be statically extracted.
# Add new messages manually only if they're dynamic
# messages that can't be statically extracted.
#
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
# Translators:
# mastoduy, 2022
# Duy, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: mastoduy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Last-Translator: Duy, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/bonfire/teams/138385/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265 lib/follows.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occurred while accepting the follow request"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Boost"
@ -32,6 +38,11 @@ msgstr "Đã đăng lại"
msgid "Boosted by %{user}"
msgstr "Đăng lại bởi %{user}"
#: lib/follows.ex:498
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not federate the follow"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
@ -152,10 +163,10 @@ msgstr "Đã nhắn"
msgid "Messaged by %{user}"
msgstr "Đã nhắn bởi %{user}"
#: lib/objects.ex:224
#: lib/feed_activities.ex:424
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No permission to delete this"
msgstr "Không được phép xóa"
msgid "Not a recognised feed to query"
msgstr ""
#: lib/localise.ex:10 lib/localise.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -352,12 +363,22 @@ msgstr "Đã xem bởi %{user}"
msgid "See"
msgstr "Xem"
#: lib/boosts.ex:29 lib/boosts.ex:37
#: lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:64 lib/boosts.ex:82 lib/boosts.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot boost this"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:33 lib/likes.ex:42
#: lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:71 lib/pins.ex:85 lib/pins.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin this"
msgstr ""
#: lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:63 lib/pins.ex:123 lib/pins.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot pin to the instance"
msgstr ""
#: lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:65 lib/likes.ex:83 lib/likes.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sorry, you cannot react to this"
msgstr ""
@ -376,3 +397,13 @@ msgstr "Đã Gắn Thẻ"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tagged by %{user}"
msgstr "Đã gắn thẻ bởi %{user}"
#: lib/boosts.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this recently."
msgstr ""
#: lib/boosts.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already boosted this."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff